Пятница , 26 Апрель 2024

Валидность что это простыми словами: Валидация что это простыми словами, кто такой валидатор

Содержание

Валидация форм — Принципы — Контур.Гайды

Валидация — это проверка значений, указанных пользователем, и отображение найденных ошибок.

Описанное здесь поведение валидаций и отображение ошибок реализовано в библиотеке «React UI Validations», по возможности используйте эту библиотеку в продукте.

Принципы

Задача дизайнера — сделать так, чтобы пользователь не совершил ошибку и валидация не понадобилась, для этого:

  1. Ограничьте выбор заведомо неверных значений в списке: блокируйте эти значения или не показывайте в списке.
  2. Ограничьте ввод неподходящих символов. Если в поле нужно вводить только цифры, и это очевидно пользователю, игнорируйте ввод букв вместо того, чтобы показать ошибку. Используйте маски в полях, где у значений известен формат.
  3. Пишите подсказки для заполнения формы. Например, плейсхолдер в полях ввода.

Валидация на только что открытой пустой форме запрещена.

Исключение — черновики, когда пользователь уже заполнял эту форму, через какое-то время вернулся к ней, а она заполнена с ошибками.

Виды валидации

Существует три вида валидаций: мгновенная, по потере фокуса и по отправке формы.

Чем раньше интерфейс сообщает об ошибке, тем лучше — пользователю проще вернуться и исправить ошибку.

Самый быстрый способ сообщить об ошибке — мгновенная валидация. Но она возможна только в тех случаях, когда в процессе ввода понятно, что значение некорректное. Обычно такие ошибки связаны с неправильной раскладкой клавиатуры (кириллица вместо латиницы) или вводом букв в цифровое поле (ИНН, КПП и др.) Для этих случаев мы используем поля с масками: ввод неподходящих символов в них заблокирован. Поэтому в наших интерфейсах есть только два вида валидации:

  • по потере фокуса — основной вид валидации
  • по отправке формы
    — для тех случаев, когда валидация по потере фокуса невозможна.

Валидация по потере фокуса

Когда использовать

Этот вид валидации подходит для большинства случаев.

Как работает

Не валидируйте поля на пустоту по потере фокуса — не показывайте ошибку если поле не заполнено, возможно пользователь вернется и заполнит поле чуть позже. Показывать ошибку в таких случаях можно только после отправки формы.

Валидация срабатывает сразу после потери фокуса, если значение в поле заполнено. Если найдена ошибка, поле подсвечивается красным. Фокус в это поле автоматически не возвращается:

Текст ошибки появляется в тултипе, когда поле получает наведение или фокус:

Поле с ошибкой должно остаться подсвеченным, если оно получило фокус, его значение не исправляли, а затем оно потеряло фокус.

Красная подсветка снимается с поля, как только пользователь начал исправлять ошибочное значение.

Валидация при отправке формы

Когда использовать

Используйте этот вид валидации, когда нельзя проверить поля по потере фокуса. Например, для проверки заполнения обязательных полей.

Как работает

Проверка происходит после того, как пользователь нажал кнопку отправки данных: все поля с ошибками на форме подсвечиваются, страница прокручивается к первому полю с ошибкой, фокус перемещается в это поле, курсор встает в конец строки, рядом с полем появляется тултип с подсказкой.

При прокрутке к первому полю от верхней границы окна до ошибочного поля остается отступ 48px — шесть модулей.

Блокирование кнопки отправки

В небольших формах вместо проверки заполнения обязательных полей можно блокировать кнопку отправки формы. Используйте это поведение, когда очевидно, почему кнопка отправки формы неактивна. Например, на форме входа:

Как только заполнены все обязательные поля — кнопка становится активной. Если после этого пользователь стер значение в одном из полей — кнопка снова должна стать не активной.

Сообщения об ошибках

Об ошибках можно сообщать двумя способами:

  1. Красным текстом около поля, обычно под полем или справа от него:
  2. Текстом в тултипе:

Из этих двух способов мы рекомендуем использовать тултипы. Они идут отдельным слоем, поэтому не раздвигают форму и легко размещаются, даже если поля на форме расположены плотно.

Тултипы

Как работают

Тултип с подсказкой появляется в двух случаях:

  1. При наведении на поле с ошибкой.
  2. Когда поле с ошибкой получает фокус.

Если значение в поле с ошибкой было изменено, потеряло фокус, а потом заново оказалось в фокусе — тултип с текстом старой ошибки уже не возникает. Это правило одинаково работает для всех типов валидаций: и по потере фокуса, и при отправке формы.

Тултип исчезает, когда:

  1. Курсор вышел из области поля с ошибкой.
  2. Поле с ошибкой потеряло фокус.

Тултип по наведению перекрывает тултип по фокусу.

Тултип может появляться сверху или справа от контрола с ошибкой, так чтобы он не перекрывал полезную информацию:

Единообразие поведения и внешнего вида

Показывайте тултипы справа от полей. Eсли в этом случае они перекрывают важное содержимое на странице, выводите тултипы сверху. Придерживайтесь единообразия, но помните, что контент важнее него.

Красные тексты на странице

Как работают

Красный текст ошибки появляется сразу, как только произошла валидация и ошибочное поле подсветилось.

Как только пользователь начал исправлять значение, красная подсветка поля исчезает, и цвет текста ошибки меняется на черный — #333.

Текст ошибки пропадает по потере фокуса и больше не появляется, если поле заново получает фокус. Это правило одинаково работает для всех типов валидаций: и по потере фокуса, и при отправке формы.

Выводите текст ошибки справа, если на форме есть место, а само сообщение короткое. Так форму не придется раздвигать, чтобы показать ошибку.

Если справа от поля нет места для текста, раздвигайте форму и выводите сообщение под полем.

На более сложных формах выводите сообщение об ошибке в тултипе.

Валидация зависимых полей

Зависимые поля — это поля, значение которых зависит друг от друга.

Ошибки, которые связаны с нарушением зависимости полей, мы показываем после сабмита формы. Например, ИНН и КПП. Если пользователь указал ИНН из 10 цифр, а поле с КПП оставил пустым, после отправки формы пустое поле с КПП будет подсвечено.

ИНН может быть двух видов:

  • 10-значный у юридических лиц
  • 12-значный у ИП.

Если пользователь указал ИНН из 12 цифр, значит организация — индивидуальный предприниматель, и у нее нет КПП, значит поле КПП заполнять не нужно. И наоборот, если заполнено КПП, а ИНН указан 12-значный, возможно неверно указан ИНН.

Подсветка зависимых полей пропадает, как только пользователь начал исправлять значение в одном из этих полей.

Если при заполнении зависимого поля нарушен формат значения, сообщайте о такой ошибке при потере фокуса. Например, пользователь ввел 3 цифры в поле ИНН и убрал фокус. Такое поле должно подсветиться сразу же.

Пример

Есть форма из 5 полей:

  • Название организации — простое текстовое, обязательное
  • ИНН — 10 или 12 цифр, проверка контрольной суммы по потере фокуса, обязательное
  • КПП — 9 цифр с проверкой контрольной суммы по потере фокуса, обязательное, если ИНН состоит из 10 цифр
  • Электронная почта — адрес почты, проверка по потере фокуса по маске [email protected], необязательное
  • Телефон — международный формат, проверка по потере фокуса по маске +00000000000, обязательное

Пользователь пропустил поле с названием организации, заполнил ИНН значением из 10 цифр, перешел в поле почты, указал некорректный адрес, перешел в поле с телефоном и указал некорректный номер, но из поля пока не ушел:

Пользователь навел курсор на поле с почтой, появился тултип. Но исправлять значение пользователь не стал:

Пользователь нажал кнопку «Отправить» — фокус перешел в поле «Название организации», так как оно обязательное и незаполненное:

Поле с телефоном также подсветилось красным, так как заполнено некорректно. ИНН и КПП подсветились, так как ИНН состоит из 10 цифр, значит должен быть заполнен и КПП — валидация зависимых полей произошла только после отправки формы.

Пользователь начинает вводить название организации, подсветка поля гаснет, а текст подсказки остается:

Заполнил название организации, перешел в поле ИНН:

Понял, что ИНН правильный, и нужно заполнить КПП:

Начал заполнять поле КПП. Красная рамка у ИНН и КПП исчезла — пользователь изменил значение в одном из зависимых полей:

Заполнил КПП, перешел в следующее поле:

Исправил почту, перешел в следующее поле:

Исправил телефон, кликнул за пределами поля:

Теперь по нажатию кнопки «Отправить» все будет хорошо.

online — Чем отличается валидация от верификации

    Публикации Курс молодого бойца
  • Чем отличается валидация от верификации
 

Стандарт ИСО 9000:2000 определяет эти термины следующим образом:

«Верификация — подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что установленные требования были выполнены».

«Валидация — подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены».

Казалось бы, определения чуть ли не совпадают и уж если не полностью, то в значительной части. И, тем не менее, верификация и валидация — принципиально разные действия.

Разберемся.

Уже перевод с английского этих терминов дает определенную пищу для понимания разницы: verification — проверка, validation — придание законной силы.

Чтобы было проще понять, сразу приведу пример типичной верификации: тестирование программы или проведение испытания оборудования.

Имея определенные требования на руках, мы проводим испытание продукта и фиксируем, соблюдены ли требования. Результат верификации — это ответ на вопрос «Соответствует ли продукт требованиям?».

Но далеко не всегда продукт, соответствующий установленным требованиям, можно применять в конкретной ситуации. Например, лекарство прошло все положенные испытания и поступило в продажу. Значит ли это что оно может быть применено каким-то конкретным больным? Нет, т. к. каждый пациент имеет свои особенности и конкретно для этого лекарство может быть губительным, т.е. кто–то (врач) должен подтвердить: да, этому больному можно принимать это лекарство. То есть врач должен выполнить валидацию: придать законную силу конкретному применению.

Или еще пример. Предприятие выпускает трубы, предназначенные для закладки в землю, в соответствии с некоторыми ТУ (Техническими условиями). Продукция этим ТУ соответствует, но поступил заказ, предполагающий укладку труб по дну моря. Могут ли трубы, соответствующие имеющимся ТУ, быть применены в данном случае? Именно валидация и дает ответ на этот вопрос.

Нетрудно видеть, что еще одно отличие состоит в том, что верификация производится всегда, а вот необходимость в валидации может и отсутствовать. Она появляется только тогда, когда возникают требования, связанные с конкретным применением продукции. Если фармацевтический завод выпускает лекарства, то он будет проверять лишь их соответствие требованиям, а проблемами применения конкретных лекарств конкретными пациентами заниматься не будет. Или тот же АвтоВАЗ.

Таким образом, можно констатировать следующее:

верификация — проводится практически всегда, выполняется методом проверки (сличения) характеристик продукции с заданными требованиями, результатом является вывод о соответствии (или несоответствии) продукции,

валидация — проводится при необходимости, выполняется методом анализа заданных условий применения и оценки соответствия характеристик продукции этим требованиям, результатом является вывод о возможности применения продукции для конкретных условий.

Стандарт ИСО 9001:2000 в двух местах обращается к этим терминам. Проверим, соответствует ли данное мной толкование содержанию разделов 7.3.5, 7.3.6 и 7.5.2.

«7.3.5. Верификация проекта и разработки. Верификация должна осуществляться в соответствии с запланированными мероприятиями (п. 7.3.1), чтобы удостовериться, что выходные данные проектирования и разработки соответствуют входным требованиям…».

«7.3.6. Валидация проекта и разработки. Валидация проекта и разработки должна осуществляться в соответствии с запланированными мероприятиями (п. 7.3.1), чтобы удостовериться, что полученная в результате продукция соответствует требованиям к установленному или предполагаемому использованию, если оно известно. Где это практически целесообразно, валидация должна быть завершена до поставки или применения продукции…».

Нетрудно видеть, что моя трактовка находится в полном согласии с текстом этих разделов. При этом хотелось бы обратить внимание на то, что в п. 7.3.5 говорится о соответствии выходных данных, а в п. 7.3.6 — продукции. Это существенно! Это означает, что валидация проводится не для выходных данных, а для разработанной под конкретные условия продукции. Скажем, в деятельности института по разработке типовых проектов жилых зданий валидация не требуется — только верификация. А вот для деятельности по разработке проекта строительства жилого здания по тому же типовому проекту, но в конкретном месте, валидация уже необходима.

«7.5.2. Валидация процессов производства и обслуживания. Организация должна подтверждать все процессы производства и обслуживания, результаты которых нельзя проверить посредством последовательного мониторинга или измерения. К ним относятся все процессы, недостатки которых становятся очевидными только после начала использования продукции или после предоставления услуги. Валидация должна продемонстрировать способность этих процессов достигать запланировать результатов…».

Здесь также нет расхождений. Но при этом следует заметить, что в случаях, подпадающих под п. 7.5. 2 характеристики продукции не могут быть измерены напрямую и их оценка будет проводиться косвенно (подробнее см. лекцию о специальных процессах).

Вопрос: к чему отнести деятельность ОТК?

Ответ: это верификация.

Вопрос: к чему отнести деятельность аудиторов?

Ответ: к верификации.

Вопрос: какую функцию выполняет подписывающий акт о сдаче в эксплуатацию объекта (услуги и т. п.)?

Ответ: он осуществляет валидацию.

Верификация и Валидация — что это простыми словами, применение терминов в интернете

Чем отличается валидация от верификации

 

Стандарт ИСО 9000:2000 определяет эти термины следующим образом:

«Верификация — подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что установленные требования были выполнены».

«Валидация — подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены».

Казалось бы, определения чуть ли не совпадают и уж если не полностью, то в значительной части. И, тем не менее, верификация и валидация — принципиально разные действия.

Разберемся.

Уже перевод с английского этих терминов дает определенную пищу для понимания разницы: verification — проверка, validation — придание законной силы.

Чтобы было проще понять, сразу приведу пример типичной верификации: тестирование программы или проведение испытания оборудования. Имея определенные требования на руках, мы проводим испытание продукта и фиксируем, соблюдены ли требования. Результат верификации — это ответ на вопрос «Соответствует ли продукт требованиям?».

Но далеко не всегда продукт, соответствующий установленным требованиям, можно применять в конкретной ситуации. Например, лекарство прошло все положенные испытания и поступило в продажу. Значит ли это что оно может быть применено каким-то конкретным больным? Нет, т. к. каждый пациент имеет свои особенности и конкретно для этого лекарство может быть губительным, т. е. кто–то (врач) должен подтвердить: да, этому больному можно принимать это лекарство. То есть врач должен выполнить валидацию: придать законную силу конкретному применению.

Или еще пример. Предприятие выпускает трубы, предназначенные для закладки в землю, в соответствии с некоторыми ТУ (Техническими условиями). Продукция этим ТУ соответствует, но поступил заказ, предполагающий укладку труб по дну моря. Могут ли трубы, соответствующие имеющимся ТУ, быть применены в данном случае? Именно валидация и дает ответ на этот вопрос.

Нетрудно видеть, что еще одно отличие состоит в том, что верификация производится всегда, а вот необходимость в валидации может и отсутствовать. Она появляется только тогда, когда возникают требования, связанные с конкретным применением продукции. Если фармацевтический завод выпускает лекарства, то он будет проверять лишь их соответствие требованиям, а проблемами применения конкретных лекарств конкретными пациентами заниматься не будет. Или тот же АвтоВАЗ.

Таким образом, можно констатировать следующее:

верификация — проводится практически всегда, выполняется методом проверки (сличения) характеристик продукции с заданными требованиями, результатом является вывод о соответствии (или несоответствии) продукции,

валидация — проводится при необходимости, выполняется методом анализа заданных условий применения и оценки соответствия характеристик продукции этим требованиям, результатом является вывод о возможности применения продукции для конкретных условий.

Стандарт ИСО 9001:2000 в двух местах обращается к этим терминам.

Проверим, соответствует ли данное мной толкование содержанию разделов 7.3.5, 7.3.6 и 7.5.2.

«7.3.5. Верификация проекта и разработки. Верификация должна осуществляться в соответствии с запланированными мероприятиями (п. 7.3.1), чтобы удостовериться, что выходные данные проектирования и разработки соответствуют входным требованиям…».

«7.3.6. Валидация проекта и разработки. Валидация проекта и разработки должна осуществляться в соответствии с запланированными мероприятиями (п. 7.3.1), чтобы удостовериться, что полученная в результате продукция соответствует требованиям к установленному или предполагаемому использованию, если оно известно. Где это практически целесообразно, валидация должна быть завершена до поставки или применения продукции…».

Нетрудно видеть, что моя трактовка находится в полном согласии с текстом этих разделов. При этом хотелось бы обратить внимание на то, что в п.

Тестирование, верификация и валидация – различия в понятиях

7.3.5 говорится о соответствии выходных данных, а в п. 7.3.6 — продукции. Это существенно! Это означает, что валидация проводится не для выходных данных, а для разработанной под конкретные условия продукции. Скажем, в деятельности института по разработке типовых проектов жилых зданий валидация не требуется — только верификация. А вот для деятельности по разработке проекта строительства жилого здания по тому же типовому проекту, но в конкретном месте, валидация уже необходима.

«7.5.2. Валидация процессов производства и обслуживания. Организация должна подтверждать все процессы производства и обслуживания, результаты которых нельзя проверить посредством последовательного мониторинга или измерения. К ним относятся все процессы, недостатки которых становятся очевидными только после начала использования продукции или после предоставления услуги. Валидация должна продемонстрировать способность этих процессов достигать запланировать результатов…».

Здесь также нет расхождений. Но при этом следует заметить, что в случаях, подпадающих под п. 7.5.2 характеристики продукции не могут быть измерены напрямую и их оценка будет проводиться косвенно (подробнее см. лекцию о специальных процессах).

Вопрос: к чему отнести деятельность ОТК?

Ответ: это верификация.

Вопрос: к чему отнести деятельность аудиторов?

Ответ: к верификации.

Вопрос: какую функцию выполняет подписывающий акт о сдаче в эксплуатацию объекта (услуги и т. п.)?

Ответ: он осуществляет валидацию.

Валидность – определение и понятие в психологии

Обычно понятие валидность используется в направлении психологии – психодиагностике. Здесь используются тесты, методики, которые должны быть обоснованными, соответствующими, достойными того, чтобы ими пользоваться для выявления определенных качеств, характеристик и прочих данных. Однако существует множество видов валидности, которые указывают на то, что пригодность прослеживается во всех областях жизни.

Интернет-журнал psytheater.com приводит такие элементарные примеры валидности:

  1. Платье должно быть пригодным для носки и объемов тела женщины.
  2. Человек должен обладать профессиональными навыками и знаниями, чтобы выполнять работу.
  3. Инструменты должны выполнять именно ту функцию, которая на них возлагается.

Валидность – это пригодность одного предмета или явления для достижения определенного результата, что помогает решить конкретную задачу. Если некий предмет или человек не выполняет своей функции, значит, он невалидный, то есть его нужно изменить или заменить. Такое нередко прослеживается в любовных отношениях людей, когда партнеры не подходят для построения тех отношений, которые нужны их вторым половинкам.

Что такое валидность?

Валидность – это свойство или качество, которое должно указывать на то, что используемая методика, тест, человек, предмет или явление достоверно или пригодно для рассмотрения конкретной характеристики. Другими словами, внешний предмет или человек должен быть ориентирован на то, ради чего его применяют. Он должен наилучшим образом позволять человеку достигать поставленной цели или решать задачу.

К примеру, в применении валидности к тестам, то они должны максимально раскрывать  и рассматривать ту характеристику, которую специалисты хотят изучить. Естественно, что методика, тест и прочее подвергаются постоянному изменению с целью улучшения их валидности, особенно если в процессе их использования наблюдаются различные недочеты и отклонения.

Валидность определяется следующим образом:

  1. Сначала разрабатывается методика, тест, предмет или качества человека, которые должны помогать в решении поставленной задачи.
  2. Затем используется «разработка» на практике, чтобы посмотреть, насколько она пригодна для достижения желаемой цели.

То, что использует человек для решения поставленной цели, должно быть не только валидным, но и надежным, то есть практически в любых ситуациях и отклонениях, форс-мажорных событиях показывать или выдавать правильный результат. Человек должен быть уверен в том, что предмет или качество, методика или явление, которое он использует для решения какой-то задачи, обязательно даст желаемый результат.

Валидность – это результат, которого человек хотел достичь в определенной ситуации, что помогает в решении поставленной задачи.

Если применить валидность к обычной жизни, тогда можно рассмотреть вопрос того, достоин ли человек иметь то, что уже имеет. «Этот человек не достоин того, что у него есть?». А кто судить этого человека? Скорее всего, тот, кто ему завидует и сам хотел бы иметь такой же успех. Более того, в материальном мире ничего нельзя получить просто так. Человеку приходится что-то делать, чтобы иметь тот успех, которым он потом обладает. Поэтому человек достоин того успеха, который имеет.

Вопрос заключается в другом: моральными или аморальными поступками человек достиг успеха? Но это выбор каждого отдельного человека. Если мир дал человеку успех за те аморальные поступки, которые он совершил, значит, он все сделал правильно. Это вам кажутся поступки аморальными. Но мир не по моральности оценивает поступки каждого человека, а по тому, совершаются ли они и к каким последствиям приводят в тех или иных условиях.

Вы можете поступать морально, если хотите. Но порой важны не методы вашего достижения, а сами достижения. Если вы поступаете морально, но не имеете успеха, тогда вы – неудачник по сравнению с тем, кто поступал аморально и достиг успеха. Для мира не важна моральность. Мир понимает только поступки, которые совершает человек, условия, в пределах которых они совершаются, и те последствия, которые достигаются в результате сочетания поступков и условий.

Окружающие люди сперва вас судят по тем достижениям, которые у вас имеются, чтобы определить для себя, общаться с вами дальше или нет. Они на стадии знакомства не интересуются тем, насколько вы моральный человек. Людей интересуют успехи. А как вы их достигли, людей не интересует до тех пор, пока вы не задеваете их собственные интересы. Вы даже можете дружить с людьми и вести себя аморально. Они могут вас уважать, потому что вы достигаете своих целей. Но так происходит до тех пор, пока вы не задеваете их личную территорию, интересы и личность. Вас будут уважать, даже если вы совершаете аморальные поступки, но при этом никого не задеваете и достигаете успехов. Так, кто достоин того, что у него есть?

Все люди имеют то, что заслужили. Если вы бедны, то сами заслужили это. Если вы богаты, то заслужили это. Мир дал вам то, к чему вы приложили свои силы, причем сделали это в правильном месте и в правильное время, то есть в условиях, которые согласовались с вашими поступками. И здесь уже не имеет значения, насколько моральными были поступки. Когда человек достигает успеха, важна не мораль, а достижения. И окружающие люди чаще ценят достижения, а не то, насколько вы моральны. Ведь можно быть моральным человеком, но жить бедно, в болезнях, впроголодь и без семьи.

Валидность в психологии

В психологии под валидностью понимается то, что экспериментатор использует именно ту методику, которая должна решить поставленную им задачу. Валидность – это качество методики, которая направлена на изучение именно того, что экспериментатор желает изучить. Другими словами, методика должна изучать именно темперамент и ничто более, если экспериментатору именно данное качество человека нужно рассмотреть.

В экспериментальной психологии валидность очень важна, поскольку специалисты должны быть уверены в том, что используя тот или иной инструмент для изучения конкретной области человеческой души, они получат достоверные результаты, которые будут касаться именно изучаемого явления.

Валидность проверяется следующим образом:

  1. Оценивание содержательной валидности – используемая методика должна соответствовать тем реалиям, которые есть на самом деле. То есть действительность должна подтверждаться результатами после использования теста.
  2. Оценивание конструктной валидности – изучение тестом именно тех элементов, которые научно доказаны и имеют место быть. Здесь выделяют:
  • Конвергентную валидизацию – когда для изучения конечной характеристики необходимо использование других методик, которые рассматривают начальные данные.
  • Дискриминантная валидизация – при проведении методики не должны рассматриваться качества, которые не связаны с рассматриваемой характеристикой.
  1. Критериальное оценивание – когда полученные результаты соответствуют внешним критериям проявления характеристики.

Однако валидность можно отнести уже не только к чисто экспериментальному исследованию. Нередко валидными должны быть люди в тех отношениях, которые они строят между собой. И здесь следует рассмотреть такие понятия, как «казаться» и «быть».

Очень часто любовные или семейные отношения подвергаются кризису, когда партнеры или супруги подумывают о возможности расставания или некоторого отдаления друг от друга. Зачастую такие мысли приходят лишь одному партнеру, тогда как второй понимает всю серьезность ситуации и не желает разрушать то, что было построено и благополучно обустроено. Многие люди очень много сил вкладывают в свои отношения, поэтому любое их разрушение сравнивается с катастрофой или их поражением. И чтобы не быть проигравшим, человек идет на определенные действия.

Одним из методов, к которым могут прибегнуть партнеры, стремящиеся удержать своих любимых рядом с собой, — это стать такими, какими их хотят видеть их вторые половинки. У каждого человека имеется определенный набор недостатков, которые по каким-то причинам мешают или задевают любимого человека. Но если в период нормального течения отношений супруги не прислушиваются к мольбам своих любимых, то в момент, когда отношения подвергаются разрушению, они согласны с собой сделать любые изменения, лишь бы любовный или семейный союз не распался.

Таким образом, тот, кто не желает разрывать отношения, становится таким, каким его хотят видеть. Конечно же, эффект будет восхитительным: любимый человек поверит в истинные изменения своего партнера и вернется к нему. Может показаться, что отношения вышли на новый уровень, ведь один изменился, а второй может пользоваться данными изменениями и жить счастливо. Союз остается нерушим… Но это лишь видимая сторона, которая постепенно разрушается. Как только тот, кто старается быть таким, каким его хочет видеть другой, устает и возвращается к своему настоящему «Я», которое так не нравилось его спутнику, отношения подвергаются очередному риску расторжения – и на этот раз все может быть окончательным и бесповоротным.

Почему так произошло? Почему, несмотря на все старания и изменения человека, отношения все равно разрушились, как только он устал и стал самим собой? В любом процессе, особенно в любви, всегда принимают участие оба партнера. А значит, вина за распад отношений лежит на мужчине и женщине.

В чем вина того, кто старался измениться? Основная ошибка этого человека заключалась в том, что он старался быть кем-то, но на самом деле не был таким человеком. Этот человек, стремясь сохранить отношения, решил надеть маску и играть ту роль, которую от него требовали. Но при этом под этой маской жил настоящий человек, который просто ждал момента, когда маска устанет улыбаться, играть, быть приветливой или просто истреплется, дав возможность настоящему «Я» вырваться наружу.

Человек кажется, но не является. Он старается быть другим, надев на себя одежду Короля или Королевы, но при этом он не является, не чувствует и не уверен, что является тем, какую роль играет. То есть эти изменения происходят для кого-то, а не потому, что сам человек решил изменить самого себя. Вот почему он начинает казаться, лишь внешне демонстрируя те качества и то поведение, которое от него хотят видеть, но сам человек при этом таковым не является внутри. И когда он устает играть, казаться, тогда исчезает та иллюзия, которая соединяла всех участников процесса. А если пропадает иллюзия, то пропадает и связь – и людей больше ничего не объединяет.

В чем заключается вина того, кто не менялся, а лишь ожидал изменений партнера? Ответ очень прост: этот человек элементарно не любит своего партнера. Дело в том, что когда человек любит, он старается принять как достоинства, так и недостатки своего партнера. Когда же человек не любит, тогда все недостатки его спутника раздражают и отталкивают: он хочет, чтобы другой изменился, чтобы эти недостатки не мешали ему «любить» (другими словами, играть в любовь с партнером). Однако недостатки являются неотъемлемой частью любого человека. И вопрос заключается в том, с чьими недостатками человек готов смириться, а с чьими – нет.

Таким образом, когда партнер старается меняться и быть таким, каким его хотят видеть, он становится симпатичным для того, кто не любит и всего лишь ждет, чтобы другой человек стал для него удобным. Однако, как только партнер устает и перестает быть тем, каким его хотят видеть, человек на подсознательном уровне снова возвращается к мысли о том, что он не является его любимым, что и толкает «надоевшего играть в любовь» индивида на расторжение отношений.

Как видно, один партнер старается быть кем-то, но внутри таковым не является, а второй не любит и лишь ждет изменений в другом человеке, которые будут удобны только ему. Такие отношения, даже если вначале были идеальными и крепкими, уже не имеют тех истинных связей, которые бы объединяли мужчину и женщину. К сожалению, следует признать, что совместный путь партнеров окончился и им необходимо расходиться. Рано или поздно это случится в их союзе, какими бы изменениями они ни занимались и в какие бы игры ни играли. Вопрос лишь в том, как долго люди захотят мучить себя и другого партнера ради того, чего уже не вернуть.

Валидность теста и методики

Тесты являются популярными методиками измерения конкретных качеств клиентов при проведении практической работы. Здесь надежность и валидность тестов должна быть стопроцентной. По факту оказывается, что тесты обладают 80% валидностью, что также считается нормальными показателями, поскольку во многом результаты зависят от честности и сознательности самих клиентов, которые проходят тесты.

Нередко нужно использовать несколько тестов, поскольку рассматриваемое качество может проходить в связке с другим качеством, которое уже измеряется другим тестом. Существуют прогностические тесты, которые должны рассматривать, как качество, которым обладает человек, будет проявляться в будущем.

Валидность методики заключается в том, насколько конкретная методика выявляет и измеряет ту характеристику, на которую она направлена. Валидной методика является, когда она реализовывает все возложенные на нее задачи.

Многое при проведении тестов и методик зависит от самих испытуемых, которые дают ответы на поставленные вопросы. Здесь все зависит от того, как сам испытуемый себя воспринимает и оценивает, что будет влиять на его ответы и, соответственно, результаты, которые могут на самом деле немного отличаться от действительности, поскольку базируются на искаженном восприятии человеком самого себя.

Итог

Психология использует такое качество, как валидность, поскольку то, чем пользуется специалист, должно выдавать однозначные и конкретные результаты, которым он может доверять. Валидность – это соответствие, пригодность, достойность, достоверность, то есть качество, которое присутствует в объекте ради достижения конкретной цели, для которого он предназначен.

Ролевая игра | TeachingEnglish | Британский Совет

  • Советы по успешной ролевой игре в классе

Введение
Включение ролевой игры в класс добавляет разнообразия, изменение темпа и возможности для интенсивной языковой продукции, а также много удовольствия! Это может быть неотъемлемая часть класса, а не разовое мероприятие. Если учитель считает, что упражнение будет работать и будет оказана необходимая поддержка, он может быть очень успешным. Однако, если учитель не убежден в правомерности использования ролевой игры, упражнение «рухнет ни на что, как вы и ожидали» (Джиллиан Портер Ладусс, 1987).Поэтому, если вы подумаете о хорошем и попробуете, вы можете быть приятно удивлены!

Что такое ролевая игра?
Ролевая игра — это любое речевое действие, когда вы либо ставите себя на место другого, либо когда вы остаетесь на своем месте, но ставите себя в воображаемую ситуацию!

Воображаемые люди — радость ролевой игры заключается в том, что учащиеся могут на короткое время «стать» кем угодно! Президент, Королева, миллионер, поп-звезда …… .. выбор бесконечен! Студенты также могут прислушиваться к мнению других.Можно использовать дебаты «за и против», и класс можно разделить на тех, кто выражает взгляды в пользу и тех, кто против этой темы.

Воображаемые ситуации — Функциональный язык для множества сценариев может быть активирован и отработан с помощью ролевой игры. «В ресторане», «Регистрация в аэропорту», ​​«В поисках пропавшего имущества» — все это возможные ролевые игры.

Зачем нужна ролевая игра?
Принято считать, что обучение происходит, когда деятельность увлекательна и запоминается.Джереми Хармер выступает за использование ролевых игр по следующим причинам:

  • Более тихие студенты получают возможность выразить себя более откровенно
  • Мир классной комнаты расширен за счет включения внешнего мира — таким образом, предлагается гораздо более широкий спектр языковых возможностей

Помимо этих причин, студентам, которые в какой-то момент поедут в англоязычную страну, предоставляется возможность репетировать свой английский в безопасной обстановке.Могут быть созданы реальные ситуации, и студенты могут извлечь пользу из практики. Ошибки допускаются без серьезных последствий.

Советы по успешной ролевой игре в классе
Подготовка к успеху
Ролевая игра возможна на начальных уровнях, если ученики были тщательно подготовлены. Постарайтесь продумать язык, который понадобится учащимся, и убедитесь, что этот язык был представлен. Студентам может потребоваться дополнительная поддержка, связанная с указанием языка на доске. Недавно я провел ролевую игру «Бюро находок» с элементарными взрослыми, и мы заранее потратили время на сверление конструкций, которые понадобятся ученикам.В начале ролевой игры ученики чувствовали себя «вооруженными» подходящим языком. На более высоких уровнях учащимся не потребуется так много поддержки с языком, но им потребуется время, чтобы «вникнуть» в роль.

Роль учителя
Некоторые из возможных ролей учителя:

  • Фасилитатор — учащимся может потребоваться новый язык, чтобы учитель «скормил» им. Если время для репетиции подходящее, то на этом этапе должно происходить введение нового языка.
  • Зритель — Учитель наблюдает за ролевой игрой и в конце предлагает комментарии и советы.
  • Участник — Иногда уместно самому принять участие и принять участие в ролевой игре.


Оживите ситуации
Реалии и реквизит действительно могут оживить ролевую игру. Группа моих молодых учеников недавно играла роли повара пиццы и покупателя. На изготовление простого конуса белой карточки с надписью «ШЕФ» у меня ушла минута, и я считаю, что это сделало весь процесс более увлекательным и запоминающимся для класса. Как только они были надеты им на головы, они «стали» поварами пиццы и действовали соответственно.

Перестановка мебели также может помочь. Если вы представляете, что находитесь в офисе туристической информации или в приемной у врача, постарайтесь сделать это как можно более реальным. Студенты могут даже выйти из комнаты и войти, постучав в дверь.

Сохраняйте реальность и актуальность
Старайтесь, чтобы роли, которые вы просите учащихся играть, были как можно более реальными. Студентам, у которых мало возможностей путешествовать, может быть сложно представить, что они находятся в «Ye Olde Tea Shop» в самом сердце английской сельской местности.Однако в их схеме может быть предположение, что их попросили помочь англоговорящему, который посещает их собственную страну. Это может включать использование некоторого уровня L1, чтобы объяснить местную культуру или перевести местные меню на английский язык для гостя в их стране.

Студенты, работающие в деловом мире, могут легко разыграть деловую встречу с коллегами, приезжающими из-за границы. Если вы работаете с маленькими детьми, постарайтесь использовать их естественную способность «играть». Они привыкли разыгрывать походы в магазины или готовить еду, так как именно так они играют со своими друзьями.

Feed-in language
По мере того, как учащиеся отрабатывают ролевую игру, они могут обнаружить, что застряли в словах и фразах. На этапе практики учитель имеет возможность «накормить» соответствующий язык. Для этого может потребоваться, чтобы учитель действовал как своего рода «ходячий словарь», наблюдая за классом и предлагая помощь по мере необходимости. Если вам это не нравится, и вы чувствуете, что процесс поиска нового языка должен предложить студентам большую автономию, у вас может быть тайм-аут после этапа практики, чтобы студенты могли использовать словари для поиска того, что им нужно.

Как уже упоминалось в разделе о роли учителя, обучение студентов языку является фундаментальным. Таким образом они будут изучать новый словарный запас и структуру в естественной и запоминающейся обстановке. Это возможность использовать реальный и естественный язык.

Исправление ошибок
Есть много способов исправить ошибки при использовании ролевой игры. Учитель редко вмешивается и исправляет каждую ошибку. Это может быть невероятно демотивирующим! Некоторым ученикам нравится, когда их исправляют сразу после ролевой игры, пока язык еще свеж в их памяти.На доске можно записать предложения с ошибками, чтобы группа исправила их вместе.

  • Самокоррекция — Если у вас есть оборудование для записи ролевых игр на аудиокассету или видео, учащимся может быть предоставлена ​​возможность снова послушать диалог и поразмышлять над используемым языком. Им может быть легко замечать собственные ошибки.
  • Коррекция сверстников — сокурсники могут исправить некоторые ошибки, сделанные своими сверстниками. Студентов можно попросить выслушать как важные части языка, которые они хотели бы использовать сами, так и некоторые ошибки, которые они слышат.Будьте осторожны, чтобы взаимная коррекция оставалась положительной и выгодной для всех участников.
  • Самостоятельное записывание типичных ошибок и устранение их на будущих уроках гарантирует, что учащиеся не потеряют мотивацию, если их исправят на месте или сразу после ролевой игры. Проведите переговоры со студентами и спросите их, как они хотели бы, чтобы их исправляли.

Используйте свое воображение и получайте удовольствие
Самая успешная ролевая игра, которую я провел в прошлом году, была с группой подростков и использовалась в качестве трамплина после прослушивания песни.Песня была Skater Boy Аврил Лавин. Класс работал в парах, чтобы разыграть сцену, в которой Скейтер наконец-то встречает свою бывшую девушку после концерта. Результаты были юмористическими, и я был удивлен, что все они действительно сыграли свои роли.

Ролевая игра может быть очень интересной. Если вы все еще не хотите использовать его в классе, я предлагаю вам начать постепенно интегрировать его. Почему бы не расширить соответствующее чтение или прослушивание учебника и превратить его в ролевую игру? Вы можете быть приятно удивлены результатами!

Библиография
Ролевая игра — Джиллиан Порте Ладус (Оксфорд, 1987)
Практика преподавания английского языка — Джереми Хармер (Лонгман, 1989)

МЕЖДУНАРОДНЫХ СЛОВ

Поскольку процесс заимствования в основном В связи с появлением новых понятий, для выражения которых служат заимствованные слова, естественно, что заимствование редко ограничивается одним языком.Слова идентичного происхождения, встречающиеся в нескольких языках в результате одновременных или последовательных заимствований из одного основного источника, называются международными словами.

Расширение глобальных контактов приводит к значительному увеличению международного словарного запаса. Все языки зависят в своих изменениях от культурной и социальной матрицы, в которой они действуют, и различные контакты между народами являются частью этой матрицы, отраженной в словарном запасе.

Международные слова играют особенно заметную роль в различных терминологических системах, включая лексику науки, промышленности и искусства.Этимологические источники этого словаря отражают историю мировой культуры. Так, например, культурный долг человечества перед Италией отражается в большом количестве итальянских слов, связанных с архитектурой, живописью и особенно музыкой, заимствованных из большинства европейских языков: allegro, andante, aria, arioso, barcarole, baritone (и другие названия голосов), концерт, дуэт, опера (и другие названия музыкальных произведений), фортепьяно, и многие другие.

Темпы изменений в технологиях, политической, социальной и художественной жизни значительно ускорились в 20 веке, как и темпы роста международного словарного запаса. Несколько примеров сравнительно новых слов, появившихся благодаря прогрессу науки, будет достаточно, чтобы проиллюстрировать важность международного словаря: алгоритм , антенна, антибиотик, автоматизация, бионика, кибернетика, энтропия, ген, генетический код, граф, микроэлектроника, микроминиатюризация, квант , квазары, пульсары, рибосомы, и др.Все это достаточно похоже на английском, французском, русском и некоторых других языках.

Международный словарный запас также растет из-за притока экзотических заимствованных слов, таких как anaconda, bungalow, kraal, orang-outang, sari, и т. Д. Они происходят из разных источников.

Международные слова не следует смешивать со словами общего индоевропейского происхождения, которые также составляют своего рода общий фонд европейских языков.

Этот слой имеет большое значение для учителя иностранного языка не только потому, что многие слова, обозначающие абстрактные понятия, являются международными, но и потому, что он должен знать наиболее эффективные способы показать точки сходства и различия между такими словами, как control :: ????????; общий :: ???????; промышленность :: ????????? или журнал :: ???????, и т. Д.обычно называют «ложными друзьями переводчика».

Обработка международных слов на уроках английского языка была бы односторонней, если бы учитель не рисовал своих учеников? внимание к распространению английской лексики на другие языки. В области спорта мы находим множество английских слов: football, out, match, tennis, time. В словаре, относящемся к одежде, можно найти большое количество английских слов: jersey, pullover, sweater, nylon, tweed, и т. Д.Кино и различные виды развлечений также являются источником многих международных слов английского происхождения: film, club, cocktail, jazz.



Следует упомянуть хотя бы некоторые из русских слов, заимствованных из английского и многих других языков и, следовательно, международных: балалайка, большевик, космонавт, царь, интеллигенция, Кремль, мамонт, рубль, самбо, советский, спутник, степь, водка .

Подводя итог этой краткой трактовке заимствованных слов, необходимо подчеркнуть, что при изучении заимствованных слов лингвист не может довольствоваться установлением источника, датой проникновения, семантической сферой, к которой принадлежит слово, и обстоятельствами процесса заимствование.Все это очень важно, но следует также обратить внимание на изменения новой языковой системы, в которые заимствованное слово проникает в причины самого слова, и, с другой стороны, искать изменения, вызванные новичком в английском словаре. , когда он нашел свой путь в новый язык, он оттеснил некоторых своих лексических соседей. В приведенном выше обсуждении мы попытались показать важность проблемы соответствия шаблонам, типичным для принимающего языка, и его семантическим потребностям.

Глава 14
РЕГИОНАЛЬНЫЕ РАЗНООБРАЗИЕ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА


Дата: 2016-06-12; просмотр: 626


41 Как описать свой уровень владения языком

<< Подпишитесь на iTunes >> << Смотрите на Youtube >> << Поддержите нас >>

В этом выпуске вы научитесь описывать свой уровень владения английским или любым другим языком. Как вы описываете свой уровень знания английского языка? Учитесь со мной!

Если кто-то задаст вам такие вопросы, как «Насколько хорошо вы знаете английский?» или «Насколько хорошо вы владеете английским?» или «Каков ваш уровень английского?» , вы можете:

  • укажите свой уровень владения языком в соответствии с CEFR,
  • опишите, что вы можете делать на этом языке, или
  • опишите вашу общую языковую компетенцию.

Расскажите о родном языке

Я носитель языка…

  • Я носитель русского языка.
  • Она является носителем итальянского языка.
  • Она является носителем английского языка.

Если вы можете говорить на двух языках с одинаковым уровнем владения родным, то вы ДВУЯЗЫЧНЫЙ .

Если вы знаете более 4 или 5 иностранных языков, вы можете позвонить себе POLYGLOT .

  • Один мой знакомый полиглот говорит на 12 иностранных языках!
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!

Многие люди пытаются сказать «Я говорю по-английски» или «Я говорю по-русски» . Обычно мы не используем IN в таких предложениях.

Правильно: «Я говорю по-английски» или «Я говорю по-английски» , «Я говорю по-русски» .

Описание уровней владения языком согласно CEFR

Существует три уровня владения языком:

Базовый пользователь / Начальный, элементарный и ниже среднего (A1-A2)

Независимый пользователь / Средний и выше среднего (B1-B2)

Опытный пользователь / Продвинутый (C1-C2)

Узнайте больше о CEFR здесь

Но если вы не знаете, что это значит, учитель может помочь вам с тестированием и рекомендациями.

Фразы для описания того, что вы можете делать на языке

  • «Я получаю на английском». (у вас есть навыки выживания на этом языке: вы можете спросить о чем-то в магазине или в ресторане)
  • «Я могу вести простой разговор». (вы можете общаться на простые повседневные темы)
  • «Я знаю несколько слов по-голландски» = «Я знаю несколько слов по-голландски»
  • «Я изучала английский в школе, но не говорю на нем.’
  • «Мой английский немного заржавел». (RUSTY = не свежий)
  • «Хотел бы я лучше говорить по-французски».
  • «Мой английский словарный запас мог бы быть лучше». «Я думаю, что мои разговорные навыки по-английски могли бы быть лучше».

Расскажите о вашем общем уровне владения языком (резюме, автобиографии и т. Д.)

Вы можете описать свои языковые навыки как Basiс, Conversational, Fluent или Proficient .

Базовый — вы можете общаться на простые темы или знать несколько фраз на этом языке.

Разговорный — вы можете общаться на повседневные темы с небольшими грамматическими или словарными ошибками, но вы не можете писать на этом языке.

Fluent — у вас есть способность без колебаний выражать любую идею, с хорошим словарным запасом и грамматикой; люди легко тебя понимают. У вас хорошие устные и письменные навыки.

Уровень владения — отличается от свободного тем, что вы понимаете структуру языка и можете объяснять, как этот язык работает другим людям.Вы также можете использовать идиоматический язык и понимать местные акценты.

Теперь ваша очередь! Пожалуйста, ответьте на эти вопросы в комментариях: Как ваш английский? Какой у вас уровень английского? Что ты умеешь делать на английском?

Дополнительно

Проверьте свои разговорные навыки на английском языке

Тест по грамматике: Я тоже / Я тоже

Выясни, английский.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *