Четверг , 24 Октябрь 2024

Contacts перевод – платёжная система №1 в России

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Я потерял с ними связь. [Я с ними не общаюсь.] ☰

Мы остаёмся на связи с помощью электронной почты. ☰

Для размещения заказа обратитесь к вашему местному дилеру. ☰

Она решила связаться напрямую с директором. ☰

She contacted everyone on the list. 

Она связалась с каждым, кто был в списке. ☰

I’m not in direct contact with them. 

Я не контактирую (общаюсь) с ними напрямую. ☰

People who are lying tend to avoid eye contact. 

Люди, которые лгут, стараются избегать зрительного контакта. ☰

It is always a job to contact him. 

Выйти с ним на связь — всегда непросто. ☰

He has a lot of contacts in the media. 

У него много связей в СМИ. ☰

North American Contact Dermatitis Group 

Североамериканская (рабочая) группа по контактным дерматитам ☰

The paper ignited on contact with sparks. 

Бумага воспламенилась при контакте с искрами. ☰

The wire must not contact the metal cover. 

Провода не должны соприкасаться с металлической крышкой. ☰

Some diseases are communicated by contact. 

Некоторые болезни передаются в результате контакта с больным. ☰

Could you help me look for my contact lens? 

Не могли бы вы помочь мне отыскать мою контактную линзу? ☰

He was the principal contact man and fixer. 

Он был главным посредником и координатором. ☰

We are out of contact for many years already. 

Мы уже много лет не общаемся. ☰

We had already established contact with the museum. 

К тому времени мы уже наладили связи с музеем. ☰

Ice hockey is a contact sport. 

Хоккей — контактный вид спорта. ☰

in direct contact with the voters 

посредством прямого контакта с избирателями ☰

They forget to solder the contacts. 

Они забывают припаять контакты. ☰

The pilot made contact with the base. 

Пилот связался с базой. ☰

For details, contact your course tutor. 

Для получения подробной информации обратитесь к своему лектору. ☰

come into contact with a terrorist group 

войти в контакт с террористической группировкой ☰

He lost contact with his extended family. 

Он потерял связь со своими дальними родственниками. ☰

Litmus paper turns red on contact with an acid. 

Лакмусовая бумага краснеет при контакте с кислотой. ☰

He made a half-hearted attempt to contact them. 

Он предпринял нерешительную попытку с ними связаться. ☰

He rinsed the contact lens with saline solution. 

Он промыл контактную линзу физиологическим /солевым/ раствором. ☰

wooordhunt.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

контакт, связь, связи, соприкосновение, связаться, соприкасаться, прикасаться
существительное

- контакт, соприкосновение
- связь, контакт
- (contacts) знакомства, отношения, связи
- мат. касание
- электр. контакт, вывод

глагол

- соприкасаться, касаться
- связываться; общаться, контактировать
- быть в контакте, в соприкосновении
- войти в контакт, в соприкосновение; приводить в контакт
- устанавливать связь (по телефону, телеграфу)

прилагательное

- контактный
- авиа визуальный

наречие

- визуально
- воздействие заразного начала
- геол. поверхность раздела

Словосочетания

Примеры

We have good contacts with the local community. 

У нас хорошие контакты с местным населением. ☰

I tried to pump him for information about their other contacts. 

Я попытался выудить из него сведения о других контактах. ☰

They forget to solder the contacts. 

Они забывают припаять контакты. ☰

He has a lot of contacts in the media. 

У него много связей в СМИ. ☰

He goes to great lengths to maintain these contacts. 

Он идёт на многое, чтобы сохранить эти контакты. ☰

He received this information from one of his contacts. 

Он получил эту информацию от одного из доверенных лиц. ☰

It’s important to build up a network of professional contacts. 

Важно выстроить сеть профессиональных контактов. ☰

Contacts between the two leaders have been frequent in recent weeks. 

В последние недели эти два руководителя часто контактируют друг с другом. ☰

Примеры, ожидающие перевода

he used his business contacts to get an introduction to the governor  ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Возможные однокоренные слова

contacts  — контакт, связь, связи, соприкосновение, связаться, соприкасаться, прикасаться

wooordhunt.ru

contacts — Перевод на русский — примеры английский

Посмотреть также: contacts between Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But these contacts could definitely be strengthened further.

Вместе с тем мы убеждены, что такие контакты можно было бы укреплять и далее.

Informal contacts were considered paramount for successful international cooperation in asset recovery.

Было сочтено, что неофициальные контакты имеют первостепенное значение для успешного международного сотрудничества в деле возвращения активов.

Direct

contacts and consultations were strongly encouraged in this respect.

В этой связи были высказаны настоятельные рекомендации о необходимости прямых контактов и консультаций.

Through regular day-to-day contacts and meetings with Deputies and Senators.

На основе поддержания регулярных повседневных контактов и организации совещаний с заместителями и сенаторами.

UNCTAD maintains contacts and participates in meetings and conferences organized by ICAs.

ЮНКТАД поддерживает связи с МТС и принимает участие в совещаниях и конференциях, организуемых ими.

These guys know I got contacts in that arena.

Эти парни знают, что у меня связи в этих кругах.

Most organizations report ad hoc contacts.

Большинство организаций сообщают о наличии у них эпизодических контактов.

Preparations include pre-positioning stocks, updating contingency plans and increasing contacts with community leaders.

Подготовка включает в себя заблаговременное размещение запасов, обновление планов на случай непредвиденных обстоятельств и расширение контактов с лидерами общин.

Further activities include working with recruitment agencies and supporting departmental contacts and sponsors to share good practice and concerns.

Будущая работа включает сотрудничество с агентствами по найму и поддержание
контактов
с министерствами и спонсорами для обмена информацией о надлежащей практике и обсуждения возникающих проблем.

The IAPH delegation suggested including NGOs and business associations in the contacts to be surveyed.

Делегация МАПГ предложила включить в перечень контактов, по которым будет проведено обследование, НПО и ассоциации деловых кругов.

Internal: regular contacts and periodic meetings with monitoring function.

Внутренняя координация: регулярные контакты и периодические встречи с подразделением по мониторингу.

Future steps included establishing

contacts with various international space agencies.

В ряду последующих шагов планируется установление контактов с различными международными космическими агентствами.

Those direct contacts should also prove fruitful and encourage the reporting process.

Такие прямые контакты также должны оказаться полезными, и они будут способствовать улучшению процесса составления докладов.

China facilitated trade through measures including improved legislation, customs procedures, enhanced transparency, and promoting business contacts.

Китай содействует упрощению процедур торговли посредством принятия различных мер, включая меры по совершенствованию законодательства и таможенных процедур, повышению уровня прозрачности и поощрению деловых
контактов
.

These contacts and services are clearly appreciated by the general public.

Эти контакты и услуги, несомненно, получают высокую оценку со стороны широкой общественности.

We’ll need all their contacts ASAP.

Нам нужно получить все их контакты как можно скорее.

They speculate she’s got contacts in the area.

Они утверждают, что у неё есть связи в этом районе.

These guys still have contacts inside HPD.

У этих парней все еще есть связи в полиции.

Low-level contacts continued between UNAMSIL patrols and RUF ground commanders.

На более низком уровне продолжались контакты между патрулями МООНСЛ и полевыми командирами ОРФ.

Initial contacts were made toward the execution of the component activities.

Уже были установлены первоначальные контакты в целях обсуждения вопросов осуществления мероприятий по данному компоненту.

context.reverso.net

🎓 contacts ⚗ с английского на русский 🧬

  • Contacts — Pour les articles homonymes, voir contact. Contacts est une série d émissions télévisées diffusée sur La Sept puis Arte depuis 1989. Sommaire 1 Description 2 Listes des émiss …   Wikipédia en Français

  • contacts — noun contact lenses …   Wiktionary

  • contacts — n. (Informal) contact lenses con·tact || kÉ’ntækt n. link, touch; influential person who can help, middleman; physical connection; (Medicine) person who was recently exposed to a contagious disease; (Electricity) junction of electric conductors …   English contemporary dictionary

  • contacts — contact lenses. → contact …   English new terms dictionary

  • CONTACTS — …   Useful english dictionary

  • Contacts transocéaniques précolombiens — Contacts trans océaniques précolombiens Les contacts trans océaniques précolombiens désignent les rencontres entre les peuples indigènes d Amérique et les navigateurs d autres continents antérieures aux explorations de Christophe Colomb. Le seul… …   Wikipédia en Français

  • Contacts électriques — Contacteur Un contacteur est un appareil électrotechnique destiné à établir ou interrompre le passage du courant, à partir d une commande électrique ou pneumatique. Il a la même fonction qu un relais électromécanique, avec la différence que ses… …   Wikipédia en Français

  • Contacts culturels entre Inde et Europe — La communauté scientifique souligne aujourd hui les rapprochements entre la civilisation indienne et celle de l Europe. Ce sont d abord les grammairiens, qui, suite à leurs découvertes, ont émis l hypothèse d une racine commune du langage (l… …   Wikipédia en Français

  • Contacts trans-océaniques précolombiens — Les contacts trans océaniques précolombiens désignent les rencontres entre les peuples indigènes d Amérique et les navigateurs d autres continents antérieures aux explorations de Christophe Colomb. Le seul à être historiquement avéré est relaté… …   Wikipédia en Français

  • Contacts (émission de télévision) — Pour les articles homonymes, voir Contact. Contacts est une émission de télévision diffusée en Belgique sur la Une (RTBF). Présentée actuellement par le commissaire Olivier Quisquater, elle présente chaque semaine des conseils de sécurité… …   Wikipédia en Français

  • Contacts humains — Relation humaine Psychologie Approches et courants Psychodynamique • Humanisme • …   Wikipédia en Français

  • translate.academic.ru

    all contacts — перевод — Английский-Русский Словарь

    en Immediate priorities include identifying new cases in a timely manner, tracing all contacts, ensuring that all cases come from known chains of transmission, systematically enhancing comprehensive surveillance and facilitating greater awareness on Ebola and transmission among the population.

    UN-2ru Вы возможно захотите поговорить с Салли

    en That last mile will be very long and difficult, and can only be achieved when every county has the capacity to find and isolate all cases, trace all contacts and bury all who die from Ebola safely.

    WHOru Что случилось?

    en The resulting outputs of this model are an assigned daily case list for enumerators, predicted travel time for all legs within the optimized route, estimated time to find location for all case contacts, estimated interview time, and contact outcome for all case contacts (in order to set a standard number of cases to provide enumerators per shift).

    UN-2ru Чтобы сделать её психологический портрет, ты же первая, кто так близко общался с ней

    en The # mm radius applies to all contactable components covered by paragraph # when considered in all positions of use

    MultiUnru Ониподходят

    en The 3.2 mm radius applies to all contactable components covered by paragraph 5.3. when considered in all positions of use.

    UN-2ru ТЕМНЕНЬКАЯ) На твоем месте я бы не стала

    en You are not ready to address concrete issues concerning interaction between our agencies (they have frozen all contacts between military and law enforcement agencies; the EU has put on hold virtually all dialogues between Moscow and Brussels), let’s address issues that you are ready to address.

    mid.ruru Ее, и все ее маленькие игрушки тоже

    en The Foreign Ministry called for suspending all contacts in the field of adoption of our children by American families until we sign a bilateral inter-governmental agreement on all the necessary measures to monitor the life of our children in American families.

    mid.ruru Хулии здесь нет

    en All contact groups referred to in paragraph 7 above should make use of the documentation to facilitate negotiations with a view to reaching agreement on all options within the draft texts and, if that is not possible, with a view to streamlining these options.

    UN-2ru Я, как член Совета, воспринимаю это очень близко

    en They jointly took the position to end all contacts with those from local and international institutions and organizations in Bosnia and Herzegovina who do not condemn the crime; That the crime committed against the Orthodox Church is equal to all other crimes that are taking place in Europe and worldwide; That rights on life, faith and property of Serbian Orthodox Church and its followers have been jeopardized in the worst possible way.

    Common crawlru Она летит к чертовой Венесуэле!

    en The diffusion of art among the widest possible variety of social categories, especially those excluded from all contact with works of art, is given special prominence (galleries that lend works to individuals and groups, support for performances given by artists in rural areas and hospitals and in collaboration with works councils).

    UN-2ru Она, типа, трахается с ним везде

    en These measures included exhaustive contact tracing of both high- and low-risk contacts, daily active monitoring of all contacts, training in and monitoring of correct use of personal protective equipment for all healthcare workers caring for the patient infected with Ebola virus.

    WHOru Мы дошли досюда

    en It notes that the author was held incommunicado for 20 days, during which time he was kept in isolation and deprived of all contact with his family, a doctor or counsel.

    UN-2ru Один из вас должен прикончить ботинок

    en The participants agreed to establish four working groups in which all Contact Group parties may participate, to address the focus areas.

    UN-2ru Кого заботит, что он сделал?

    en As a company registered for free, you have access to all contact data of each company and its company profile.

    Common crawlru Совсем не нравитесь

    en If he avoids detention or execution at the airport, he contends it is simply a matter of time before hostile clans would detain and torture him as he has lost all contact with relatives and friends

    MultiUnru Эй, Рэйч, как пообщалась с подружками?

    en Stockholm froze all contacts with us and joined the EU sanctions after Brussels, for some reason, took offense at our reaction to the armed coup in Kiev, where radical nationalists came to power and openly threatened the lives of Russians and Russian speakers in Ukraine, primarily those in Crimea.

    mid.ruru У меня есть друг там.Ну не друг, нет

    en The World Health Organization (WHO) is working with partners in Liberia to trace all contacts, identify the source of infection and assess levels of risk.

    UN-2ru Слушай, маэстро, что это там у тебя за карусель получилась?

    en a) Eurostat would contact all contact points to request checking of the current state of the results of the exercise to collect data and metadata

    MultiUnru Спасибо.- Это правда

    en The family also approached two other lawyers, one of whom now refuses all contact with the family for fear of reprisal from the Algerian authorities.

    UN-2ru Именно так.Это сказал Оскар Уайльд, кажется

    en Government officials had recently expressed approval for the installation of migrant shelters in places where the migrants would be denied all contact with the local population.

    UN-2ru Я возьму тебя к Дьяволу

    en We’ve lost all contact with saturn.

    OpenSubtitles2018.v3ru У Вас ранен голова

    en All contacts were monitored daily and those with symptoms were immediately tested.

    WHOru Я не по имени его зову, а просто » Драммер «

    en 12 hours ago, both the CIA and U.S. military lost all contact with him.

    OpenSubtitles2018.v3ru А что ты хотела?

    en Nevertheless, the ties that bind families can be strong, and you may not want to cut off all contact with your parents.

    jw2019ru Не забудьте сказать им, что я безоружен

    en The rights of defence were guaranteed, including the appointment of a lawyer to represent the suspect, with whom all contact was unsupervised.

    UN-2ru И вы отказываетесь говорить с нами,Таким образом я не могу исключить вас как подозреваемого

    ru.glosbe.com

    🎓 contact ⚗ с английского на русский 🧬

    1. устанавливать контакт
    2. силовой прием
    3. приводить в контакт
    4. контактный элемент
    5. контактный (вторичный) случай
    6. контактный
    7. контакт

     

    контакт (1)

    [IEV number 151-12-15 ]

    контакт (контактного коммутационного аппарата)
    Токопроводящие части, предназначенные для установления непрерывности цепи при их соприкосновении и в результате их движения относительно друг друга в процессе оперирования размыкающие или замыкающие цепь либо, если это шарнирные или скользящие контакты, поддерживающие непрерывность цепи.
    МЭК 60050(441-15-05).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    контакт
    Токоведущая часть аппарата, которая во время операции размыкает и замыкает цепь, или в случае скользящих или шарнирных контактов сохраняет непрерывность цепи
    [РД 34.45-51.300-97]

    EN

    contact (1)
    set of conductive elements for establishing electric circuit continuity when they touch each other and which, due to their relative motion during an operation, open or close an electric circuit or, in the case of some hinged or sliding elements, maintain circuit continuity

    NOTE – See also the concept «electric contact» in 151-12-03.
    [IEV number 151-12-15 ]

    contact (of a mechanical switching device)
    conductive parts designed to establish circuit continuity when they touch and which, due to their relative motion during an operation, open or close a circuit or, in the case of hinged or sliding contacts, maintain circuit continuity
    [IEV number 441-15-05]

    FR

    contact (1), m
    ensemble d’éléments conducteurs destinés à établir la continuité d’un circuit électrique lorsqu’ils se touchent et qui, par leur mouvement relatif pendant la manœuvre, ouvrent ou ferment un circuit électrique ou, dans le cas de certains éléments pivotants ou glissants, maintiennent la continuité du circuit
    NOTE – Voir aussi le concept «contact électrique» en 151-12-03.
    [IEV number 151-12-15 ]

    contact (d’un appareil de connexion)
    pièces conductrices destinées à établir la continuité d’un circuit lorsqu’elles se touchent et qui, par leur mouvement relatif pendant la manoeuvre, ouvrent et ferment un circuit ou, dans le cas de contacts pivotants ou glissants, maintiennent la continuité du circuit
    [IEV number 441-15-05]

    2

     

    контакт (2)

    [IEV number 151-12-16]

    EN

    contact (2)
    conductive element intended to make an electric contact
    [IEV number 151-12-16]

    FR

    contact (2), m
    élément conducteur destiné à établir un contact électrique
    [IEV number 151-12-16]

    Тематики

    • контакт
    • электротехника, основные понятия

    Действия

    EN

    DE

    FR

     

    контактный (вторичный) случай
    контактное лицо
    контакт инфекционного заболевания

    Лицо, контактировавшее с источником инфекции. См. также Acquaintance network (группа лиц, контактировавших с источником возбудителя инфекции).
    [Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]

    Тематики

    • вакцинология, иммунизация

    Синонимы

    EN

     

    контактный элемент
    Деталь аппарата для цепей управления (неподвижная или подвижная, проводящая или изолированная) для замыкания или размыкания единственного пути прохождения тока в цепи.
    Примечания:
    1. Контактный элемент и механизм передачи усилия могут быть объединены в единый узел, но чаще один или несколько элементов могут быть скомбинированы с одним или несколькими механизмами передачи усилия, и их конструкция может быть разной.
    2. В состав контактных элементов не входят катушки и магниты управления.
    [ ГОСТ 50030.5.1-2005]


    контактный элемент
    контакт (2)

    [IEV number 151-12-16]

    EN

    contact member
    contact (2)
    conductive element intended to make an electric contact
    [IEV number 151-12-16]

    FR

    élément de contact, m
    contact (2), m
    élément conducteur destiné à établir un contact électrique
    [IEV number 151-12-16]


    [IEV number 444-04-06]

    EN

    1. Contact set — контактная группа
    2. Ouput circuit — выходная цепь
      contact circuit — цепь контакта
      contact — контакт
    3. Contact member контактный элемент
    4. Contact point — рабочая поверхность контакт-детали, контакт-деталь

    FR

    1. Jeu de contacts — контактная группа
    2. Circuit de sortie — выходная цепь
      circuit de contact — цепь контакта
      contact — контакт
    3. Element de contact контактный элемент
    4. Piece de contact — рабочая поверхность контакт-детали, контакт-деталь

    [Перевод Интент]

    Примечания
    1 — Контактный элемент такой конструкции как на рисунке слева называют также конактная пружина.
    2 — По существу, контактный элемент, это одна из частей контакта,
    т. е. в замыкающем, размыкающем и переключающем контактах любой подвижный и неподвижный контакт является контактным элементом.
    [Интент]

     

     

     

     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    силовой прием
    Тактика, которую используют хоккеисты для того, чтобы вывести противника из игры или отобрать у него шайбу. Использование силового приема разрешается только, если противник, к которому этот прием применяется, владеет шайбой или был последним, кто ее касался. Хоккеист, применяющий силовой прием, может использовать только бедра или плечи, и может совершать удар только в область выше колена и ниже шеи противника. В женском хоккее с шайбой силовой прием считается нарушением, и, как правило, не допускается в любительских и детских лигах.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    bodycheck(ing)
    contact
    Tactic used by a hockey player to physically remove an opponent from the puck or the play. A bodycheck is legal only if the player being checked has the puck or was the last person to touch it. The bodychecker may only use the hips or shoulder, and must make the hit above the opponent’s knees and below the neck. In women’s ice hockey, any body checking is a penalty and is also usually not allowed in amateur leagues and leagues with young children.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    устанавливать контакт

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    контактировать

    [Интент]

    Штыри калибра должны быть изготовлены из проводящего материала.
    Соответствующий калибр должен вставляться во входное отверстие каждого гнезда приборной розетки соединителя с усилием, не превышающим 5 Н.
    Когда этот калибр полностью вставлен, самая длинная вилка («калибр — контакт») должна устанавливать контакт, а самая короткая вилка («калибр — неконтакт») не должна устанавливать контакт.

    [ ГОСТ Р 51325. 1-99 ( МЭК 60320-1-94)]

    … которые в нормальных условиях не контактируют с электролитом
    [ ГОСТ 15596-82]

    необходимо учитывать повышенную температуру воздуха внутри электрической машины или аппарата, повышенную температуру оболочки, с которой контактирует изоляция провода.
    [ ГОСТ 15963-79]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    translate.academic.ru

    contact — Перевод на русский — примеры английский

    Посмотреть также: to contact contact group contact us

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    It made contact made with grass-roots organizations (September-October 2008).

    Оно вступило в контакт с низовыми организациями (сентябрь — октябрь 2008 года).

    To be successful, extension services require personal contact and adequate resources.

    Для того чтобы службы агротехнической пропаганды действовали успешно, требуется личный контакт и достаточные ресурсы.

    People-to-people contact between the two countries remains severely curtailed.

    Остаются в силе жесткие ограничения на контакты между гражданами двух стран.

    The Mission has frequent contact with national and provincial human rights authorities.

    Миссия поддерживает частые контакты с органами власти, отвечающими за соблюдение прав человека, на национальном уровне и уровне провинций.

    She is denied visitors and has no outside telephone contact.

    К ней не пускают посетителей, и она не имеет телефонной связи с внешним миром.

    The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

    Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

    Some speakers encouraged informal contact such as e-mail correspondence to simplify the mutual legal assistance proceedings.

    Некоторые ораторы рекомендовали поддерживать неформальные контакты, например, переписку по электронной почте, в целях упрощения процедур взаимной правовой помощи.

    It includes the initial contact with providers and any subsequent follow-up or reminder actions.

    Он включает в себя первоначальный контакт с поставщиками и любые дальнейшие меры, связанные с последующей деятельностью и/или направлением напоминаний.

    McKay gave the order just before we lost contact.

    МакКей приказал как раз перед тем, как мы потеряли контакт.

    Family Liaison Officer means I’m the point of contact.

    Офицер по связям с семьей означает, что я отвечаю за контакты.

    Probably not even worth making contact.

    Вероятно, даже не стоит вступать в контакт.

    Direct contact and transparency were prerequisites for all aspects of peacekeeping operations, including procurement.

    Непосредственные контакты и транспарентность являются предпосылками успешного осуществления операций по поддержанию мира во всех их аспектах, включая закупки.

    Pre-trial detainees may have limited contact with other prisoners, fewer opportunities for health-care, vocational or job programmes, as well as restrictions on family contact.

    Для лиц, содержащихся под стражей до суда, могут допускаться более ограниченные контакты с другими заключенными, существовать меньше возможностей для получения медицинской помощи, участия в программах профессиональной подготовки или создания рабочих мест, а также вводиться ограничения на контакты с семьей.

    Projectiles are physical contact, and physical contact means he is mine.

    Radar contact was lost 2 kilometres north of Doboj before NATO fighters could make radar or visual contact.

    Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 2 км к северу от Добоя, прежде чем пилоты истребителей НАТО смогли установить радиолокационный или визуальный контакт.

    Section with contact information of our company.

    It also supports training programmes, summer schools and contact programmes.

    Департамент оказывает также поддержку учебным курсам, летним школам и программам развития научных связей.

    Also good quality contact information on decision makers in relevant organizations is needed.

    Кроме того, необходимо располагать качественной контактной информацией для связи с лицами, принимающими решения в соответствующих организациях.

    For further information on registration, participants may contact.

    Для получения дополнительной информации о регистрации участникам предлагается обратиться по следующему адресу:.

    Such conditions were ensured through dynamic security and continuous close contact with prisoners.

    Такие условия обеспечиваются за счет применения режима динамичной охраны и поддержания тесных постоянных контактов с заключенными.

    context.reverso.net

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *