Вторник , 19 Ноябрь 2024

Юзает что это значит: юзать — Викисловарь

Содержание

юзать — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

ю́·зать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -юз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. комп. жарг. использовать, применять, пользоваться ◆ …Наркотики — не круто. Я их не юзаю, потому что виртуалка круче наркотиков. И креативней. Сергей Кузнецов, «Гроб хрустальный», 2004 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ Придётся велик взять в подвале, если отпрыск его не юзает. А если юзает, возьму его ролики. Елизавета Михайличенко, Юрий Несис, «И/е_рус.олим», 2004 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ — Это не его, ему Саша Соркин рассказал, — уточняет Антон. — Нехорошо юзать чужие шутки! Сергей Минаев, «The Телки», 2008 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
Синонимы
  1. использовать, применять, пользоваться
Антонимы
Гиперонимы
  1. действовать
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от англ. use.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Грачёв М. А. Юзать // Словарь современного молодёжного жаргона. — М. : Эксмо, 2006. — 672 с. — (Библиотека словарей). — ISBN 5-699-14614-8.
  • Никитина Т. Г. Юзать // Молодёжный сленг : толковый словарь : ок. 20 000 слов и фразеологизмов. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ: Астрель, 2009. — 1102, [2] с. — (Biblio). — ISBN 978-5-17-058712-4, ISBN 978-5-271-23425-5.
  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.

Юзать: что это и что значит «поюзать» в интернете

У компьютерщиков существует особое сообщество, которое включает самых разных людей, зато они имеют свой, особенный язык, включающий множество непонятных остальным жаргонизмов. Например, не все обыватели в курсе, что такое слово «юзать».

Происхождение слова

Юзать – это термин из интернет-сленга, который представляет собой производную от английского «to use».

Этот глагол переводится как «использовать» или «пользоваться». В русский язык слово проникло в начале века и сразу пустило корни.

Что значит юзать в интернет-сленге?Две большие разницы…

Значение слова

Слово «юзать» означает использовать, применять что-либо в действии, пользоваться какой-то вещью. Это слово из активного словаря пользователей Интернета, айтишников и геймеров.

Употребляется в своем прямом значении, «использовать», в отношении эксплуатации чего угодно: устройств, программ и приложений, кодов, даже автомобильной и другой техники.

Что значит юзать в интернет-сленге?Типичный пример юзания термина

Произошедшее от этого глагола существительное «юзер» обозначает пользователя в самом широком смысле, но применяется, в основном, к пользователям компьютера или даже определенной программы.

Кроме этого существительного, производными слова «юзать» являются и многие другие. Например,

  • юзер;
  • юзернейм;
  • юзерпик.

Примеры использования термина

Может возникнуть вопрос, к чему использование в языке странного и непонятного слова. Ответ прост: для краткости.

Примеры использования:

  • Юзаю этот телефон уже полгода, все норм.
  • Дашь на недельку поюзать свой девайс?
  • Че ты ноешь, что тебе сложно сделать работу, если ты не юзаешь фреймворк?.
  • Прежде чем звонить в саппорт, юзайте мануал!

Высокие технологии настолько проникли в повседневную жизнь, что многие слова и термины из этой тематики уже стали обычными и мало у кого вызывают удивление. Собственный язык для тех, кто практически живет в сети, — это и средство обособления, и возможность адаптировать непонятную терминологию. Человек, который заявит, что он купил новый жесткий диск и модулятор-демодулятор, будет выглядеть по меньшей мере странно. А если он похвастается, что купил новый винт и модем, его поймут все.

значение слова на молодежном и в компьютерном сленге

Всем привет. Сегодня рассмотрим маленькую темку: Что такое юзать?.

Обзоры по конкретным обширным темам всегда вызывают интерес у читателей. Но порой не менее важны и нужны мелкие вопросы, ответы на которые знать необходимо, хоть на большую лекцию информации там не наскрести.

Мне хочется научить вас всему тому, что умею я сам, более того, я хочу, чтобы мои подписчики были подкованы «от и до» в сфере Интернета и знали, как правильно понять любое, даже на первый взгляд глупое и неуместное выражение.

Именно поэтому в моем блоге и существует рубрика Ответы на вопросы.

Где встречается

Если обратиться к этимологии слова, то «юзать» происходит от «юз».

Здесь должны активироваться автолюбители, так как несколькими годами ранее данные слова встречались только в автомобильной тематике, и обозначали некий занос транспортного средства, чаще при сильном резком торможении.

Но не будем углубляться в автомобильные истории, для этого существуют другие сайты.

Хочу обратить ваше внимание на словосочетание «юзать снег».

У наркоманов это значит «нюхать кокаин». Видимо, здесь была приведена некая аналогия с длинным следом от торможения и полоской наркотика, которую затягивают в ноздрю и от которой ходят «юзом».

Не будем, конечно, о грустном, но и это знать не помешает, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.

Также это слово плотно вошло в жизнь современных молодых людей, либо людей, чей лексикон богат английскими словечками.

Не словами, а словечками, так как слово «юзать» не имеет официального признания.

На молодежном сленге, как и в переводе с английского (to use), оно обозначает «пользоваться».

К примеру, можно услышать: «Она юзает эту юбку уже третий год». Понятно, что речь идет о том, что кто-то носит юбку на протяжении трех лет.

А что в Сети?

Поскольку я выбрал обзор на данную тему, значит она имеет отношение к Интернету.

Эти слова употребляются и в компьютерном сленге у игроманов или обычных любителей. В играх слово также несет значение «использовать».

Но, например, в Дота (компьютерная игра такая) это значит мгновенно использовать, то есть сразу же после загрузки/перезагрузки (игроки об этом знают точно).

У разработчиков игр, и людей, которые тестируют игровые новинки в частом употреблении словосочетание «юзать баги».

Кстати, баги – недочеты, недоработки в компьютерных играх.

Некоторые конкретные примеры я уже описал выше. Имейте в виду, что слово «юзать» может появиться в любой интернет-нише.

Точно знаю, что оно распространено в соцсети в ВКонтакте. Вероятно, это связано с тем, что аудитория ВК по большей части молодежь, а данной категории всегда хочется казаться умнее и круче, поэтому они с большим удовольствием используют новые слова и термины.

Стоит новое слово, особенно англицизм, употребить одному участнику системы, как в кратчайшие соки оно разлетается по всем его знакомым и друзьям.

На различных форумах «юзать» проскакивает с изрядной постоянностью.

От этого же глагола появилось существительное «Юзер», которое является синонимом слову «Пользователь».

Слово «Юзер» любят употреблять в своем общении программисты.

Выводы

Да, в последние несколько лет эти слова все чаще и чаще можно встретить в инете.

Основное его значение будет – использовать. А дальше – зависит от контекста.

Если вы внимательно прочли обзор, думаю, у вас с этим словом вопросов не возникнет.

А если вас интересуют и другие интересные словечки то рекомендую прочитать следующие статьи:

На этом все. Если что-то осталось непонятным – спрашивайте. Есть интересные темы – предлагайте. Понравилась статья — жду лайков. Ждите следующего выхода обзора. Пока.

С уважением, Александр Зырянов!

Что значит юзать. Кто такие юзеры и кто их не любит

Юзать — использовать, применять, пользоваться. Образовано от английского глагола use — пользоваться. Ударение ставится на первую букву — ю́зать.

Примеры: «Вася, можно возьму поюзать твой фотоаппарат?»; «Учись юзать гугл, а не приставай к людям».

Слово вошло в русский язык с 1990-х годов — сначала в сленг компьютерщиков, а с 2000-х годов и в разговорную речь.

Как юзать слово «юзать». Примеры

Кстати, для этой цели удобно юзать тонкую пленку, в которую продавцы заворачивают колбасу.
«Помоги себе сам» // «Хулиган» (2004)

Сначала посоветовали юзать мозг.
Цитата с Bash.im (2006)

Нехорошо юзать чужие шутки!
С. Минаев. «The Телки» (2008)

Если активно юзать гаджет, его вполне можно разрядить всего за 7-8 часов.
М. Швейц. «Моцарт, играющий в Apple» // «Русский репортер» (2011)

Кто такие юзеры. Кто и почему их не любит

Юзер — это пользователь. Чаще всего имеется в виду пользователь компьютерной программы, сайта, устройства и т.п.

Юзерпик или аватарка — картинка пользователя на форуме, в блоге, в соцсети, «портрет» юзера.

Юзерпики блогера Артемия Лебедева в «Живом журнале»

Нередко к пользователям относятся прохладно или враждебно люди, которые по долгу службы должны помогать юзерам — системные администраторы, сотрудники техподдержки, разработчики программ. Их обычно злит, что пользователи не владеют азами компьютерной грамотности или нахально ведут себя.

От этого может складываться впечатление, что «юзер» — ругательное слово, означающее глупого человека. Есть даже шутливо-издевательская форма — юзверь. Но по сути слово «юзер» не значит ничего плохого, и обижаться на него не стоит.

Примеры употребления слова «юзер»

Программа не будет хуже, если её поюзают оба юзера.
А. Иванов. «Комьюнити» (2012)

Юзер жалуется, что принтер перестал выдавать цветные отпечатки
Цитата с Bash.im (2014)

Результат таков: если текст набирает высокий положительный рейтинг, «юзеры» «лайкают» его в комментариях или ставят «+1» на 25% чаще, чем другие.
«Во всем мире» // «Знание-сила», 2014

Отмечу, что идея «средний юзер — идиот» в целом верна, поэтому у производителей браузеров позиция не такая уж беспочвенная.
Комментарий с Habr.com (2016)​

Что значит «юзать» и другие иностранные слова

При общении с разными людьми мы поневоле перенимаем их манеру разговора, интонацию, но чаще всего — слова и выражения. Иногда мы изобретаем свои фразы, которые подхватывают наши знакомые и родные. Нет ничего удивительного, что при контакте с иностранцами некоторые начинают использовать зарубежные слова, адаптированные к русскому языку с помощью приставок и суффиксов. Самым ярким примером служат такие как: «ноут», «хакер» и, конечно, «юзать».

Образование слова «юзать»

Что значит слово «юзать»? Молодежно-сленговое слово, образовавшееся от английского глагола «to use» – произносится как «юз» и переводится как «пользоваться, употреблять, применять». Например:

  • He uses his phone rarely – Он редко пользуется телефоном.
  • She does not use her brains – Она не думает (не использует свои мозги).

Кстати, слово «сленг» тоже английского происхождения, обозначает особые слова, употребляемый в различных группах людей, профессий и возрастов.

В России слово «юзать» стали использовать примерно с начала двухтысячных годов, когда в дома рядовых жителей пришел компьютер. Что короче и моднее — «использовать» или «юзать»? Что бы выбирал подросток в надежде казаться круче своих сверстников? Конечно, иностранное слово!

Заимствование слов

С распространением компьютеров появились новые сленговые слова, заимствованные с английского: «фреймворк» (программное обеспечение), «девайс» (техническое устройство), «мирка» (программа ICQ фирмы Mirabilis) и другие, которые обычным людям не понятны.

Непонятные слова

Что значит «юзать» на сегодняшний день? Это использовать чьи-то вещи: «Мам, дай поюзать твои туфли, мои не подходят к платью!»

Мамины туфли

Или:

  • «Дэн, я поюзаю твой комп? Мой заглючил».
  • «Дай поюзать фотик».

Отсюда и происходит слово «юзер» (user) – пользователь. Уверенный юзер — уверенный пользователь чего-либо. Есть еще производный термин от слова «юзер» — это некомпетентный малограмотный новичок, который задает глупые вопросы. Еще его называют «юзверь». Чаще всего эти сленговые слова употребляют компьютерщики и программисты при общении друг с другом: «Советую юзать клинер (cleaner) для очистки места на компе».

Геймеры, постоянно зависающие в компьютерных клубах, также используют жаргон: «Чтобы получить этот артефакт, нужно убить нага. Придется юзать зелье жизни».

Что значит «юзать» в сленге наркоманов? Это вдыхать носом наркотик — «порох юзать».

Профессиональный сленг

Использование особых слов не обязательно только для программистов и игроков, в жизни и на работе все используют специфические термины – профессионализмы:

  • «склянки» – песочные часы с получасовым ходом у моряков;
  • «башмак» – приспособление для предотвращения движения вагонов у железнодорожников;
  • «белочка» – на языке врачей это белая горячка у алкоголиков;
  • «наказуха» – распоряжение о дисциплинарном взыскании у кадровиков.

Представители других профессий тоже используют «свои» слова и выражения.

Развитие языка не стоит на месте, новые слова появляются постоянно… Тенденция неутешительна — все неологизмы приходят из других языков.

Что Такое юзать- Значение Слова юзать

Морфологические и синтаксические свойства

 наст.прош.повелит.
Яю́заюю́зал
ю́зала
 —
Тыю́заешью́зал
ю́зала
ю́зай
Он
Она
Оно
ю́заетю́зал
ю́зала
ю́зало
 —
Мыю́заемю́зали
Выю́заетею́залию́зайте
Онию́заютю́зали —
Пр. действ. наст.
Пр. действ. прош.
Деепр. наст.
Деепр. прош.ю́зав, ю́завши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош.
Будущеебуду/будешь… ю́зать

ю́·зать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классифика

Словарь молодежного сленга — юзать

  1. использовать, пользоваться какой-нибудь вещью, применять что-то в действии.

Пример текста: Всем юзать инструмент профессионального трейдера. • На следующих страницах ты увидишь небольшие статьи как юзать шаровару. • Слушай, девайс дашь поюзать на недельку? • Василий, не тупи, юзай мозги! • Ненавижу эту прогу юзать, маздай полный; поюзай лучше вот эту. • Дай зажигалку поюзать. • Пойду юзать мирку. • Три года юзать джинсы, столько же оранжевые кеды пока не выцветут в желтые.

Происхождение: Производное от англ. use, означающего ровно то же самое.

(айтишники)

В наше время компьютерщики создали особое комьюнити в которое входят множество самых разных людей со всей России. В таком большом сообществе не мог не зародиться свой особенный язык, который не очень понятен окружающим, в него входит очень много выражений и жаргонизмов, например Шерить, Чекать, Фича, Баг и т. п. В этой статье мы поговорим о таком интересном слове, как Юзать. Что значит Юзать? Этот термин произошёл от английского языка » Use«, и переводится на русский, как «использовать». Как правило, это сленговое слово употребляется в отношении каких-нибудь девайсов или других вещей, которые можно взять у кого-либо или купить. Юзать означает пользоваться, какой-нибудь вещью, использовать, применять что-то в действии

  Пример:

  Рекомендую юзать фотошоп…

  На этом сайте подробно описано, как юзать линукс.

  Корнелий, не тормози, юзай мозги!

  Не люблю юзать «Word», какое-то у меня неприятие этой программы.

  Дай фотик поюзать.

  Полтора года юзал армейские берцы и столько же российский камуфляж, пока они не прекратились в лохмотья.

Юзверь обычно так называют малограмотного, некомпетентного пользователя компьютера, который задаёт множество тупых вопросов

У наркоманов имеется такое понятие, как «Юзать», что на их сленге означает вдыхать носом, какой-нибудь наркотик, например соль.

Как юзать ранбуст в CS:GO

Что значит работать здесь

Вкратце об идее

Что отличает большие компании от просто хороших? Исключительные компании привлекают и удерживают нужных людей — сотрудников, которых восхищают культура и ценности компании, и которые награждают организацию лояльностью и выдающимися результатами.

Как привлечь на борт нужных людей? Эриксон и Граттон советуют не пытаться быть всем для всех. Вместо этого расскажите о фирменном опыте вашей компании — отличительной практике, которая лучше всего передает то, что на самом деле , , работает в вашей компании и что делает вашу фирму уникальной.

Обратите внимание на фирменный опыт Whole Foods Market: командный найм. Сотрудники каждого отдела в каждом магазине голосуют за то, останется ли новый сотрудник или уйдет после четырехнедельного испытательного периода. Этот опыт убедительно свидетельствует об основных ценностях компании — сотрудничестве и децентрализации. Он отсеивает одиноких волков и привлекает только тех, кто разделяет эти ценности. Награда Whole Foods? высококвалифицированных и производительных работников в каждой команде .

Идея на практике

Эриксон и Граттон предлагают следующие рекомендации, чтобы создать и использовать , подписанный вашей компанией :

Определите целевых сотрудников

Определите целевых потенциальных сотрудников так же методично, как и клиентов.Пример:

Не имея возможности платить агентам по бронированию стандартные отраслевые зарплаты, JetBlue нацелился на людей, которые ценят гибкий график. Была создана фирменная система резервирования опыта: агенты работают на дому и меняют работу, используя доску онлайн-сообщества. Удовлетворенность их работой привела к увеличению производительности агентов на 30% и повышению уровня обслуживания клиентов на 38% по сравнению со средними показателями по отрасли.

Адрес Бизнес-потребности

Создайте фирменный опыт, соответствующий конкретной бизнес-задаче.Пример:

Чтобы помочь объединить пять недавно приобретенных нефтяных компаний, BP разработала фирменный метод под названием «взаимная помощь»: руководители подразделений, назначенные в группы коллег, обмениваются идеями о том, что работает, а что нет в их компаниях. Полученный опыт позволил ВР достичь финансовых показателей и целей безопасности, отсеивая менеджеров, которые не могут согласиться с ее фирменным опытом.

Поделитесь своими историями

Поощряйте сотрудников делиться легендарным опытом с потенциальными сотрудниками.Пример:

Одна из легенд, которую может услышать любой студент MBA во всем мире, — это опыт работы Goldman Sachs в рекрутинге. Последовательные группы студентов бизнес-школ рассказывают историю студента MBA, который прошел 60 собеседований, прежде чем был принят на работу. Кандидаты на вакансии, которым нравится встречаться с партнерами во время бесчисленных собеседований, — это именно те, кто сможет выстраивать сети и отношения сотрудничества, от которых зависит успех фирмы.

Стремление к последовательности

Укрепите свой опыт подписи с помощью процессов, которые отправляют согласованные сообщения сотрудникам.Пример:

Whole Foods подкрепляет свой командный процесс ознакомления с практикой вознаграждения, вознаграждением и признанием сотрудников, а также критериями продвижения по службе, которые также строго командны. Например, бонусная выплата напрямую связана с групповой, а не индивидуальной производительностью. Результат? Члены команды тщательно выбирают своих учеников: им нужны работящие, а не приятели.

Имейте мужество своих убеждений

Примите то, что вам не нужно быть — и не следует пытаться быть — всем для всех людей.Независимо от содержания вашего фирменного опыта, вы можете использовать его для привлечения людей, которые соответствуют

культуре вашей организации и которые хотят способствовать достижению ее целей.

Это HR-эквивалент не отставания от Джонсов: в своем стремлении найти и удержать лучшие таланты компании часто пытаются соответствовать предложениям конкурентов, гарантируя, что их схемы компенсации, льготы по здравоохранению, программы обучения и другие методы управления талантами соответствуют остальной части отрасли.Хотя эта стратегия может быть полезна для привлечения кандидатов на работу, это не обязательно самый эффективный способ переступить порог нужных людей — отличных сотрудников, которые с энтузиазмом относятся к своей работе и яростно преданы организации и ее миссии.

Также соблюдение отраслевых стандартов не побуждает компании задуматься над тем, что уникального в их истории и ценностях, или в отношении потенциальных сотрудников к работе. Конечно, для потенциальных сотрудников важны разумная оплата труда и широкий выбор медицинских услуг, равно как и задачи, которые им предстоит выполнять.Но люди также выбирают работу — и, что более важно, увлекаются своей работой — исходя из того, насколько хорошо их предпочтения и стремления совпадают с предпочтениями организации.

Представьте, что ваше — одно из трех предложений о работе, которые обдумывает талантливый кандидат. Она немного слышит о программе ориентации в каждой фирме. В вашей компании первые три месяца являются испытательными: в качестве нового сотрудника кандидат будет тесно сотрудничать с назначенной командой, а когда истечет 90 дней, члены команды будут голосовать за то, останется ли она или уйдет.Последнее слово не за менеджментом. Во второй компании кандидат будет работать над серией динамичных творческих проектов в течение первых трех месяцев под пристальным вниманием высшего руководства. Ожидается, что в конце этого периода она найдет проект, соответствующий ее навыкам. В третьей компании новый сотрудник будет проходить интенсивное обучение в течение первых трех месяцев, изучая четко определенные способы ведения бизнеса в организации; после этого она продолжала учиться у одного из самых успешных сотрудников фирмы.

Ни один из этих ориентировочных опытов по своей сути не лучше, чем другие; потенциальный клиент выберет компанию, чья программа входа наиболее точно отражает ее собственные ценности и предпочтения. Если она любит риск и может мириться с двусмысленностью, она может наслаждаться вызовами и темпами второй компании, но, вероятно, будет несчастна из-за ограничений третьей. Если ей нравится совместная работа, она может тяготеть к вашей компании.

Эти примеры подчеркивают важность предпочтений сотрудников в войне за таланты.К сожалению, на них часто не обращают внимания. Что действительно делает хорошие компании великими, так это их способность привлекать и удерживать нужных людей — сотрудников, которых воодушевляет то, что они делают, и среда, в которой они работают. Такие люди с большей вероятностью будут глубоко вовлечены в свою работу и меньше скорее всего, погонятся за чуть лучшими зарплатами или льготами. Они найдут способы удовлетворить свои собственные предпочтения и стремления, одновременно удовлетворяя потребность организации в творческих и продуктивных решениях бизнес-проблем.Их приверженность становится заразительной, заражая клиентов и потенциальных сотрудников. Действительно, вовлеченные сотрудники — это полная противоположность наемным работникам, которые сменяют друг друга на важнейших должностях — они продуктивны в долгосрочной перспективе.

Однако вы не сможете найти и удержать таких людей, просто копируя передовой опыт других компаний или действия по управлению талантами. Вы должны быть в состоянии рассказать новым и потенциальным сотрудникам, каково это работать в вашей компании, сформулировать ценности и атрибуты, которые делают работу в вашей фирме уникальной.Вы должны предоставить «фирменный опыт», который рассказывает правильную историю о вашей компании. В процессе вы дадите возможность людям, которые разделяют ваши ценности и энтузиазм в отношении работы, самостоятельно выбирать вашу фирму, тем самым создавая основу для высокопроизводительных взаимоотношений между сотрудником и работодателем.

Воплощение самобытности

Фирменный опыт — это видимый, отличительный элемент общего опыта сотрудников организации. Сам по себе он создает ценность для фирмы, но также служит мощным и постоянным символом культуры и ценностей организации.Опыт создается набором повседневных рутинных или фирменных процессов, которые конкурентам сложно имитировать именно потому, что они развивались внутри компании и отражают наследие компании и идеал руководства.

Концепция фирменного опыта выросла из организационных исследований, которые мы проводили в течение последних пяти лет. Первоначально мы внимательно изучили компании с очень заинтересованными сотрудниками (по данным опросов на рабочем месте и других инструментов) и намеревались составить контрольный список общих практик, которые эти компании использовали для воспитания энтузиастов, преданных делу и осознающих свою миссию сотрудников на всех уровнях.Удивительно, но их подходы к управлению талантами сильно различались. Например, одни фирмы платили намного выше среднего, а другие — ниже. У некоторых были очень гибкие рабочие группы с саморазвитием; в других была более структурированная среда, «все готовые к работе». Философия компаний в отношении взаимоотношений между работодателем и работником также варьировалась от патерналистской до непринужденной.

Чем больше мы смотрели, тем больше понимали, что различия в практике — это не просто шум в системе; Фактически это был критически важный элемент способности компаний достигать высокого уровня вовлеченности сотрудников.Эти организации прекрасно выражают то, что делает их уникальными. Они знают, что они собой представляют, и это не все для всех. Они понимают своих нынешних и будущих сотрудников так же ясно, как большинство компаний понимают своих нынешних и будущих клиентов. Они признают, что люди работают по разным причинам и по-разному выполняют задачи. И они наглядно демонстрируют, что они собой представляют, рассказывая о реальных действиях и событиях, а не с помощью лозунгов на стене или ламинированных карточек ценностей на каждом столе.Как следствие, эти компании нанимают людей, которые легко и с энтузиазмом вписываются в них, и, таким образом, создают более целеустремленную рабочую силу. Чтобы понять, как эти компании привлекают, привлекают и удерживают нужные таланты, давайте подробнее рассмотрим три основных направления ориентации, которые мы описали ранее.

Рынок Whole Foods Market.

Первый опыт подписи — коллективный прием на работу — аналогичен опыту ориентации на Whole Foods Market в Остине, штат Техас.Потенциальным сотрудникам сообщается, что каждый отдел в каждом магазине (мясной, овощной, хлебобулочный и т. Д.) Состоит из небольшой децентрализованной предпринимательской группы, члены которой полностью контролируют, кто присоединяется к группе. После четырехнедельного испытательного периода члены команды голосуют за то, останется ли новый сотрудник или уйдет; стажер нуждается в двух третях поддержки команды, чтобы присоединиться к персоналу на постоянной основе. Этот фирменный опыт соответствует программе участия в прибылях Whole Foods. Тринадцать раз в год компания подсчитывает результативность каждой команды.Члены команд, которые преуспевают, получают до 2 долларов за час в свою зарплату. Эта бонусная выплата напрямую связана с групповой, а не индивидуальной эффективностью, поэтому члены команды тщательно выбирают своих учеников — им нужны рабочие, а не друзья. Этот приход в компанию, несомненно, избавит от волков-одиночек и убедительно свидетельствует об основных ценностях компании — сотрудничестве и децентрализации. Этот знаковый опыт, кажется, работает: Whole Foods девять лет подряд фигурирует в списке 100 лучших компаний по версии журнала Fortune по версии журнала .

Программное обеспечение Trilogy.

Второй опыт ориентации, описанный ранее — испытание под огнем — основан на опыте подписи в Trilogy Software, быстрорастущем поставщике программного обеспечения и услуг, также базирующемся в Остине, Техас. Новые сотрудники проходят изнурительный трехмесячный процесс погружения, своего рода организационный учебный лагерь, в котором высшее руководство, включая генерального директора, наблюдает за каждым их шагом. В первый месяц новые сотрудники участвуют в динамичных творческих проектах в группах по 20 человек под наставничеством более опытных коллег, называемых руководителями отделов.Во втором месяце проектные команды перетасовываются и делятся на более мелкие «прорывные команды», которым поручено изобретать идеи продуктов или услуг, создавать бизнес-модели, создавать прототипы и разрабатывать маркетинговые планы — и все это в сверхускоренной манере. На третьем месяце новобранцы должны продемонстрировать свою способность к личной инициативе. Некоторые продолжают работать над своими передовыми командами; другие находят спонсоров в других местах компании и работают над своими проектами. По завершении программы кандидаты проходят тщательную оценку и получают подробные отзывы о своей работе от коллег, руководителей отделов и высшего руководства.Новых сотрудников направляют в разные подразделения организации, но связи, которые они развивают в течение этого периода крайней ориентации, остаются сильными на протяжении всей их карьеры.

Опыт

Trilogy по ориентации на подписи служит основным двигателем исследований и разработок компании: проекты рекрутов принесли более 25 миллионов долларов прямых доходов и легли в основу более 100 миллионов долларов в новом бизнесе. Этот опыт также служит испытательной площадкой для следующего поколения лидеров Trilogy: наставников и тренеров, которые руководят членами прорывных команд, а также самих новых сотрудников.Что наиболее важно, опыт ориентации Trilogy является убедительной иллюстрацией жизни в компании. Кандидат, который предпочитает четкую, четко определенную рабочую среду, почти наверняка откажется, услышав подробности процесса погружения. Но кандидат, который любит сложные задачи и может с самого начала терпеть некоторую двусмысленность, вероятно, сразу же подойдет.

Контейнерный магазин.

Третий опыт ориентации — обширное обучение и ознакомление с проверенным подходом — получен в Container Store, розничном магазине в Далласе, где представлены решения для хранения, от базовых (Tupperware) до сложных (индивидуализированные стеллажные системы).Некоторые из ее продуктов довольно дороги — например, отдельная система шкафов, спроектированная по индивидуальному заказу, может стоить несколько тысяч долларов, поэтому способность персонала цеха удовлетворять ожидания клиентов может иметь огромные финансовые последствия. Поскольку компания зависит от сотрудников, которые могут предложить варианты хранения, которые будут соответствовать требованиям заказчика, процесс ознакомления с ней состоит из немедленного и интенсивного обучения. Все новые сотрудники в магазинах, распределительных центрах и штаб-квартире (штатные и сезонные сотрудники) проходят Базовую неделю — пять дней, посвященных получению информации о продуктах, процессах и ценностях Container Store, а также внеклассной работе с HR-документами и чтению.Новые сотрудники переходят к обычному графику работы только после завершения пяти полных дней обучения — и даже тогда они обычно некоторое время проходят стажировку у некоторых из звезд компании. Обучение сотрудников на этом не заканчивается: в первый год работы в Container Store все сотрудники проходят как минимум 235 часов формального обучения по сравнению с примерно семью часами в розничной торговле в целом. Сотрудники проводят время в различных функциях и подразделениях, чтобы получить более широкое представление и узнать о стратегических задачах компании.

Фирменный опыт Container Store дает верные сведения о пригодности сотрудников и долгосрочных возможностях: более 40% новых сотрудников рекомендуются друзьями, которые работают в компании. Опросы сотрудников показывают, что в среднем 97% из них согласны с утверждением: «Здесь люди заботятся друг о друге». А текучесть кадров составляет менее 30%, что значительно ниже, чем в среднем по отрасли. Очевидно, что некоторые соискатели будут впечатлены ясностью и строгостью приверженности Container Store к обучению; другие — нет.Но описание этого интенсивного опыта ориентации менеджером по найму, безусловно, является четким сигналом для потенциального сотрудника о том, что необходимо для успеха в компании.

Компании, которые успешно создают и передают опыт подписи, понимают, что разные типы людей будут преуспевать в разных компаниях, и что не все сотрудники хотят одного и того же.

Определяя и сообщая о своих основных ценностях и отличительных качествах уникальными и запоминающимися способами, Whole Foods Market, Trilogy Software и Container Store дают возможность потенциальным сотрудникам делать осознанный выбор работы.Эти компании также увеличивают вероятность того, что нанимают высоко вовлеченных и высокомотивированных сотрудников.

Поиск подписи

Компании, которые успешно создают и передают опыт подписи, понимают, что разные типы людей будут преуспевать в разных компаниях, и что не все сотрудники хотят одного и того же. В серии исследований, проведенных совместно с исследователями Кеном Дихтвальдом и Бобом Морисоном, Тамара Эриксон разделила рабочих на шесть сегментов в зависимости от того, почему и как им нравится работать.Некоторые, например, глубоко заботятся о социальных связях и дружбе, сформировавшихся на рабочем месте. Другие просто хотят заработать как можно больше денег с максимальной гибкостью и минимальными обязательствами. У некоторых есть аппетит к риску. Другие жаждут стабильности и хорошо структурированного, долгосрочного восхождения по карьерной лестнице. (См. Выставку «Работа под любым другим именем».)

Работа под любым другим именем По мере того, как многие общества становятся все более богатыми, все больше и больше людей могут позволить себе позволить работе выполнять самые разные роли в своей жизни.Исследования, проведенные Тамарой Эриксон и исследователями Кеном Дихтвальдом и Бобом Морисоном, предполагают, что работа играет шесть общих ролей, которые соответствуют шести типам сотрудников на основе психодемографических характеристик. Каждый сегмент работников глубоко заботится о некоторых аспектах взаимоотношений между работником и работодателем и мало о других.

Фирмы, которые мы изучили, у которых есть высокопроизводительная, высоко вовлеченная рабочая сила, признают и устраняют эти различия более эффективно, чем их конкуренты.В частности, они следуют некоторым общим принципам создания, поддержки и сохранения своего уникального опыта сотрудников:

Ориентируйтесь на сегмент потенциальных сотрудников.

Большинство руководителей могут сказать вам, какие потребители будут покупать их товары или услуги. Мало кто так же понимает, какие кандидаты на вакансии будут проникаться культурой организации и адаптироваться к ее рабочему процессу. Компании, которые нацелены на потенциальных сотрудников так же методично, как и на потенциальных клиентов, могут получить устойчивое рыночное преимущество.Так было в JetBlue. С момента своего запуска в 1999 году авиакомпания бросила вызов многим общепринятым отраслевым практикам, включая традиционный подход к бронированию рейсов. Когда большинство авиакомпаний использовали стандартные центры обработки вызовов, JetBlue разработала систему, полностью базирующуюся на домах сотрудников. Это стало одним из фирменных достижений авиакомпании и частью ее организационных знаний, привлекая сильную и продуктивную базу сотрудников, которые считают гибкий график более ценным, чем вознаграждение выше среднего.

Большинство руководителей могут сказать вам, какие потребители будут покупать их товары или услуги. Мало кто так же понимает, какие кандидаты на вакансии будут проникаться культурой организации и адаптироваться к ее рабочему процессу.

По словам основателя и генерального директора Дэвида Нилмана, именно экономия средств подтолкнула компанию к созданию этого уникального продукта. Как и летный экипаж, агенты по бронированию — это лицо JetBlue, отвечающее за обеспечение высокого уровня удовлетворенности клиентов, что приведет к увеличению доходов.Однако компания не могла позволить себе выплачивать агентам огромные зарплаты, поэтому высшее руководство решило обратиться к ним по-другому — разрешив им работать из дома. «Мы обучаем их, отправляем домой, и они счастливы», — говорит Нилман.

JetBlue пытается учесть различные требования к расписанию операторов колл-центра — например, некоторые из них могут работать только 20 часов в неделю или могут нуждаться в смене смены в последнюю минуту, — но авиакомпания уравновешивает эти предпочтения со своими бизнес-целями.Сотрудники имеют неограниченные привилегии сменной торговли, о которых они могут договориться, используя доску онлайн-сообщества. Этот процесс самостоятельного планирования поддерживает мотивацию и удовлетворение сотрудников, а это означает, что они с большей вероятностью будут лучше обслуживать клиентов. Со своей стороны, JetBlue повысила производительность агентов на 30%, уровень обслуживания клиентов на 38% и снизила нагрузку на управление на каждого агента на 50% по сравнению с отраслевыми стандартами.

Bright Horizons, ведущий поставщик услуг по уходу за детьми, спонсируемых работодателями, разработал фирменный опыт, который также начинается с переосмысления важнейшей организационной роли — роли классных учителей в ее центрах.Этих людей никогда не называют общими терминами, такими как «работник по уходу за детьми» или «няня». Вместо этого Bright Horizons нанимает «воспитателей дошкольников» для своих классов, тем самым привлекая людей, которые видят себя опытными профессионалами в области, полной временных работников. Этот важный сдвиг подготавливает почву для опыта сотрудников в соответствии с заявлением о миссии фирмы, которая, среди прочего, обязуется «развивать уникальные качества и потенциал каждого ребенка» и «создавать рабочую среду, которая поощряет профессионализм.«Этот знаковый опыт подкрепляют коллективный подход компании к найму; приветственная программа, которая дает понять новым сотрудникам (и их семьям), что они присоединились к организации, которая серьезно относится к совершенству и профессионализму; и возможности обучения и продвижения по службе на основе навыков. В отрасли, известной высокой текучестью кадров — в среднем около 50%, — оборот Bright Horizon составляет от 20% до 22%.

Удовлетворение особых потребностей бизнеса.

Фирменный опыт некоторых компаний связан с критическими потребностями бизнеса.Например, несколько лет назад перед лордом Джоном Брауном, генеральным директором BP, стояла непростая задача — объединить пять нефтяных компаний, недавно приобретенных BP. Задача заключалась в том, чтобы создать культуру обучения в 120 бизнес-подразделениях компании; без такой интеграции ни одно из ожидаемых синергетических эффектов не будет реализовано. В то время многие руководители бизнес-единиц умели конкурировать, но лишь немногие умели сотрудничать. Чтобы восполнить этот пробел, Браун и его коллеги разработали фирменный метод под названием «взаимная помощь».«Руководители бизнес-подразделений назначаются в группы, представляющие до 13 подразделений, и члены обязаны обмениваться идеями и информацией о том, что работает, а что нет в их бизнесе. (Чтобы способствовать обмену знаниями, большая часть премиальных выплат руководителю каждого бизнес-подразделения зависит от результатов работы всей группы сверстников.) Сотрудники учатся друг у друга. Отчасти благодаря этим межплатформенным группам BP выполнила свои финансовые цели и критерии управления талантами. Красота этого фирменного опыта в том, что он ясно демонстрирует основную философию работы Брауна: совместная работа коллег станет основой успеха ВР.Менеджеры, которые не могут согласиться с подписью, не будут тратить зря время или время организации.

Определите и сохраните свою историю.

Семя уникального опыта уже существует во многих компаниях. Их задача — найти, расширить или адаптировать к потребностям сегодняшнего бизнеса и защитить его. Возьмем, к примеру, Royal Bank of Scotland, который может списать свое превращение из небольшого национального банка в одно из крупнейших финансовых учреждений мира в рабочую среду, в которой ценятся действия и скорость.Те, кто лучше всех работает в банке, быстро и под сильным давлением добиваются качественных результатов — вот почему потенциальные клиенты должны знать об историческом опыте RBS.

В восемнадцатом веке, когда было основано финансовое учреждение, банковское дело было делом джентльмена. Дневные дела обычно заканчивались к обеду, чтобы во второй половине дня бизнесмены могли заняться более важными делами — рыбалкой, охотой и т. Д. Такой график стал возможным благодаря утреннему собранию.Теперь, конечно, банковское дело — это круглосуточный бизнес, и теперь у вас гораздо меньше времени на послеобеденные прогулки по холмам Шотландии. Но утреннее собрание живо. Сменявшие друг друга руководители RBS переняли эту практику и сделали ее своей собственной. Нынешняя исполнительная команда встречается с генеральным директором сэром Фредом Гудвином каждое утро с 8 до 9, чтобы обсудить события предыдущего дня, обсудить повестку дня на этот день и спланировать будущее. Сессии заставляют сотрудников думать о скорости выхода на рынок; RBS говорит о завершении проектов в течение 30, 60 или 90 дней — здесь не упоминаются недели или месяцы.Утренние собрания укрепляют коллективную ответственность высшего руководства.

RBS знает, что утренние встречи и краткосрочные, быстро развивающиеся проекты понравятся не всем. Таким образом, его фирменный опыт посылает явное сообщение потенциальным сотрудникам: есть много рабочих мест для тех, кому нужен кофеин и несколько минут с Times перед принятием решения — но только не в RBS.

Еще одна фирма с богатым опытом, основанная на своей истории, — W.L. Gore & Associates, частная фирма со штаб-квартирой в Делавэре. Самый известный продукт компании, Gore-Tex, используется в одежде, которую носят искатели приключений во всем мире. W.L. Гор объясняет этот устойчивый рост опытом сотрудников, построенным вокруг так называемой «решетчатой» системы управления — без иерархий, без заранее определенных каналов связи и без определенных должностей, которые ограничивают сотрудников (их никогда не называют сотрудниками) конкретными задачами. Этот подход, который основатель Билл Гор представил более 40 лет назад, с тех пор защищен и усилен.У сотрудников есть спонсоры, а не начальники. У них нет работы; они добровольно обещают оправдать общие ожидания в функциональных областях — например, работать на конкретной машине или вычислять числа. Со своей стороны, спонсоры обязуются помогать новым сотрудникам находить «быстрые победы» — проекты, которые позволяют новобранцам быстро добиваться успеха, одновременно адаптируя их к работе в организации.

W.L. Общие процессы компании Gore поддерживают этот характерный опыт. Например, сотрудники получают вознаграждение в зависимости от количества, качества и финансовых результатов их работы.Производительность проверяется дважды в год, и коллеги и спонсоры оценивают работу своих коллег. Они делятся своими отзывами с комитетом по вознаграждениям — в компании существует около 15 таких комитетов, по одному на каждую функциональную область бизнеса, — который затем ранжирует людей, выполняющих определенную функцию, от самого высокого участника до самого низкого. (Рейтинг сотрудника определяется вкладом в успех бизнеса, а не только личными достижениями.) Используя рекомендации, основанные на внешних данных о заработной плате, компания платит сотрудникам, находящимся вверху списка, больше, чем тем, кто находится внизу.Цель — быть внутренне справедливым и внешне конкурентоспособным.

Сотрудники, которые хотят четкого определения своей работы, вероятно, возненавидят W.L. Акцент Гор на личной ответственности и приверженности; те, кто чувствует себя комфортно в условиях высокой награды, но в несколько неопределенной среде, скорее всего, будут процветать.

Поделитесь своими историями.

Одна из легенд, которую может услышать любой студент MBA, — это опыт работы Goldman Sachs в рекрутинге. Последовательные группы студентов бизнес-школ по всему миру рассказывают историю студента MBA, который прошел 60 собеседований, прежде чем был принят на работу.Эта история — не городской миф. Процесс выбора — это действительно испытание на выносливость, требующее огромных ресурсов. В течение года около 5000 соискателей разговаривают с десятью членами фирмы, а 2500 лучших — с более чем 30. Каждый год Goldman Sachs инвестирует более 100000 человеко-часов в беседы с потенциальными сотрудниками.

Казалось бы, бесконечные собеседования не предназначены для выяснения интеллектуальных способностей кандидатов или предыдущего опыта работы — для этого нужны баллы GMAT и формы заявок.Этот процесс отражает глубокую приверженность компании внутреннему сотрудничеству и налаживанию контактов и служит предварительным обзором жизни в компании. В Goldman Sachs нет места отдельным звездам. Фирма считает, что потенциальные кандидаты, которые слышат истории и получают удовольствие от встреч с партнерами во время бесчисленных собеседований, будут способны наладить связи и установить прочные отношения сотрудничества.

У сотрудников Starbucks есть свои истории, которые они могут рассказать. При приеме на работу бариста компания ищет людей с общительным характером и сильными социальными навыками.Чтобы передать эти атрибуты и побудить опытных клиентов к самостоятельному выбору в фирму, Starbucks сообщает всем потенциальным сотрудникам об обязательном процессе погружения в магазин. Каждый новый сотрудник Starbucks — даже на корпоративном уровне — проходит 24-часовой платный учебный модуль под названием «Первые впечатления». Стандартизированная учебная программа ориентирована на изучение кофе и создание положительного опыта у клиентов. За этим следует обучение в магазине: сотрудники проводят время за приготовлением напитков, разговаривают с покупателями и изучают бизнес на месте.Сотрудники на всех уровнях говорят, что этот практический опыт необходим для подготовки к любой должности в компании. И они обмениваются историями о кандидатах, которые забросили процесс на раннем этапе только потому, что не хотели проводить недели, работая в магазинах. Действительно, довольные люди, которые придерживались этого и какое-то время наливали латте, рассказывают эти сказки с большой гордостью.

Стремитесь к последовательности.

Опыт подписи должен поддерживаться процессами, которые отправляют согласованные сообщения сотрудникам.Наше исследование показывает, что одной из наиболее частых причин низкой вовлеченности в организации является восприятие сотрудниками того, что некоторые элементы опыта работы не совсем такие, как их рекламировали. Сколько раз мы все слышали, как люди, проработавшие шесть месяцев на работе, говорят: «Это просто не то, чего я ожидал или хотел».

Несколько лет назад крупная промышленная компания обратилась к нам с просьбой помочь изменить процесс ориентации, который, по мнению руководителей фирмы, отвлекал людей и отталкивал их.Когда мы внимательно посмотрели, то пришли к выводу, что проблема не в процессе ориентации; он точно отражал высоко структурированный, строго управляемый характер организации. Проблема возникла намного раньше, во время набора персонала, когда компания обещала потенциальным сотрудникам гибкую рабочую среду, полную азарта и инноваций. Эта компания была неплохим местом для работы, но она плохо справлялась с поиском и привлечением людей, которые могли бы там процветать. Необходимо было изменить либо тон, который он использовал с кандидатами на работу, либо опыт работы в фирме.

Whole Foods подкрепляет свой командный процесс ознакомления с практикой вознаграждения, вознаграждением и признанием сотрудников, а также критериями продвижения по службе, которые также строго командны. Все элементы общего опыта сотрудников согласованы. Точно так же приверженность Goldman Sachs кооперативным сетям и ее менталитет «единой фирмы» подкрепляются множеством способов, в том числе посредством его методов продвижения. Внимание уделяется не только коммерческой проницательности человека, но также и степени, в которой он или она является носителем культуры для компании.В оценке и выборе партнеров участвуют представители всей компании, а не только конкретных подразделений или продуктовых линеек.

Имейте мужество своих убеждений.

Компании, даже очень крупные, не обязательно должны быть всем для всех. Фактически, они не должны пытаться быть такими. Независимо от того, чем вы занимаетесь, вы можете привлекать людей, которые соответствуют культуре вашей организации и заинтересованы в достижении ее целей. И наоборот, вы должны быть готовы согласиться с тем, что ваше предложение о приеме на работу не понравится всем.Exxon Mobil, например, с готовностью признает, что ее высоко структурированная среда не для всех, и некоторые сотрудники предпочитают уйти в раннем возрасте. Требования компании высокие; От сотрудников ожидается, что они будут следовать четким протоколам связи и строгим правилам безопасности — как и следовало ожидать в отрасли, в которой безопасность имеет высокий приоритет. Интересно, однако, что отсев среди сотрудников, прошедших пятилетний рубеж, почти равен нулю, а уровень вовлеченности среди них очень высок.Возможно, у компании есть более эффективный способ сообщить потенциальным сотрудникам о структурированном характере своего опыта работы, но фирменный опыт Exxon Mobil достаточно силен и сплочен, чтобы удерживать тех, кто, вероятно, будет вовлечен и продуктивен в компании на долгое время. срок.

Компании, даже очень крупные, не обязательно должны быть всем для всех. Фактически, они не должны пытаться быть такими.

Руководители компании спокойно осознают свое тяжелое положение.«Костюм был слишком тесным», — говорят они, описывая тех, кто ушел рано. Это заявление служит вежливым, но убедительным напоминанием о том, что опыт сотрудников Exxon Mobil вряд ли будет зависеть от индивидуальных предпочтений и что отказ от нее является приемлемым путем. Руководство понимает, что фирменный опыт компании не обязательно будет соответствовать каждому этапу жизненного цикла сотрудника. А руководство тщательно и чутко защищает процессы, которые способствуют этому безопасному, структурированному опыту.Например, недавно компания рассматривала возможность перехода с плана с установленными выплатами на план с установленными взносами, который сегодня отдают предпочтение большинству компаний для своих сотрудников. В итоге был сделан вывод, что безопасность, которую обеспечивает план с установленными выплатами, больше соответствует ценностям сотрудников, которых компания надеется сохранить. • • •

Люди станут долгосрочными и глубоко заинтересованными сотрудниками вашей компании, если их опыт работы соответствует их ожиданиям и если ценности и атрибуты вашей компании соответствуют им.Вы оказываете медвежью услугу своей организации — и потенциальным сотрудникам — если пытаетесь быть всем для всех. Лучшая стратегия для того, чтобы выйти вперед в войне за таланты, — это не схватить всех, кто попадется на глаза, если только вы не хотите справиться с последствиями: высокой текучестью, высокими затратами на набор и обучение, а также отстраненными, непродуктивными сотрудниками. Вместо этого вам нужно убедить правильных людей — тех, кто заинтригован и воодушевлен рабочей средой, которую вы реально можете предложить, и которые вознаградят вас своей лояльностью, — выбрать вас.

Версия этой статьи появилась в мартовском выпуске Harvard Business Review за 2007 год. ,

Что означает NSFW и почему он используется?

Аббревиатура NSFW сейчас повсюду, обычно перед дерзкой публикацией в социальных сетях или непристойной шуткой — но что это на самом деле означает?

Прочтите, чтобы узнать, что означает NSFW и почему он используется …

1

NSFW может использоваться в качестве предупреждения о неприемлемом содержании Фото: Getty — Автор

Что означает NSFW?

NSFW означает «Не безопасно для работы».

Аббревиатура обычно предшествует сообщению или электронному письму, которое было бы неприемлемо для просмотра в офисе или в профессиональной среде.

Этот термин теперь превратился в охват всевозможных насмешливых шуток, грубых постов, непристойных мемов и видео с пустяками, хотя люди теперь используют NSFW как прилагательное, чтобы описать что-то, а также предупреждение.

Почему и когда используется NSFW?

Например, если вы хотите рассказать коллеге грубую шутку, вы можете охарактеризовать ее как NSFW — и, вероятно, лучше оставить ее до обеденного перерыва.

Или, если вы отчаянно хотите поделиться грубым мемом, лучше всего обозначить его как NSFW, чтобы ваши друзья знали, что нельзя открывать его публично.

Однако

NSFW не только для рабочего места — аббревиатура стала ассоциироваться с любой средой, требующей определенного уровня профессионализма или ответственности.

Итак, если что-то представляет собой NSFW, вы, вероятно, не захотите использовать, смотреть, читать или говорить об этом перед своими детьми или незнакомцами.

Не открывайте и не читайте что-либо NSFW в общественном транспорте.

Несколько историй NSFW от Sun Online включают эту веселую статью о женщине, которая провела ночь с мужской секс-куклой, у которой было два отстегивающихся волчка.

В другой статье NSFW рассказывается об этой непристойной паре, которую поймали на вознях возле ночного клуба Magaluf ранним утром, когда мимо проходит озадаченный мужчина.

Или эти отвратительные кадры, на которых мужчина какает в супермаркете, прежде чем отчаянно пытался спрятать улики под морозильником для мороженого, но вместо этого размазывал грязь по всему полу.

Banker поймана смотреть порно на своем компьютере во время доклада
прямого эфира

Мы платим за ваши истории! У вас есть история для новостной команды The Sun Online? Напишите нам по адресу tips @ the-sun.co.uk или позвоните по телефону 0207782 4368. Вы можете отправить нам WhatsApp по телефону 07810 791 502. Мы платим и за видео. Щелкните здесь, чтобы загрузить свой.


,

of what it means — Перевод на японский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Для меня это воскресение и суть того, что это значит .

た し に と っ て は 、 こ が ご 復活 的 な 意味 と 思 っ て い ま す。

Мы ставим вопрос о том, что значит быть нормальным по сравнению с больным спиной в спектре человеческого состояния.

先 ほ ど 私 は 人間 の 健康 状態 を す が り の 中 で 病 気 に し て 正常 と は 何 を 意味 る か と 質問 し ま し た

И это также должны быть первичные атрибуты того, что означает быть человеком.

同 様 に そ れ は 人間 で あ る こ と の 根本 性質 に も て い る は ず で す

Мы должны в полной мере участвовать, делиться, учиться и показывать положительные стороны того, что означает быть камбоджийцами.

じ ゅ う ぶ ん に 参加 し 、 共有 し び 、 カ ン ボ ジ ア る こ と の ポ ジ テ ィ な 面 を 示 け れ ば な な い

В недавнем романе FOAM исследуются экзистенциальные проблемы того, что значит быть человеком в 21 веке.

た 最近 発 さ れ た 小説 FOAM は 21 世紀 に 人間 と は 何 か を 問 い か け る っ て る

Но некоторые из них, такие как MONO, остались тем, что я называю воплощением того, что означает , если быть творчески честным.

で も 、 そ ん な 中 で も MONO は 、 心 を 偽 る こ と な く す る ア ー テ ィ で あ り 続 け て い る。

Работа колеблется между фактом и вымыслом, демонстрируя реальность и миф о том, что значит быть по-настоящему отделенным от общества. — Заявление дистрибьютора

事 実 と フ ィ ク シ ン 揺 れ 動 く 中 で 、 本 の 意味 で 社会 と 距離 を 置 と い う こ と 虚構 と 実.

В этой брошюре говорится о необходимости нового понимания того, что означает для человечества, чтобы развиваться и прогрессировать.

前途 に 横 た わ る 難 対 処 す た め 、 こ の パ ン ッ ト は 進化 や 発 展 が に と っ て 何 を の 900

Этот фильм поднимает вопрос о том, что значит жить под своим настоящим именем в рамках политики ассимиляции, проводимой японской нацией.

日本 国家 に よ る 同化 政策 が 進 む で 、 本名 で 生 き る こ と の 意味 を 問 う。

Каковы последствия синтетической биологии, генной инженерии и как они формируют наши представления о том, что означает быть человеком?

合成 生物学 や 遺 伝 子 工 学 に は ど ん な 意味 が あ り 人間 在 り 方 と い う の よ う に 形 作 い の で

Используя простой, но эффектный стиль рисования, автор изображает повседневную жизнь этих бессмертных братьев и сестер и их невозможное путешествие по исследованию того, что значит жить.

不死 の 子 ど も た ち の 日常 る こ と の 途 方 も な い 探求 の を 、 シ ン プ ク

Наши пастыри являются истинным воплощением того, что означает «Идите и научите все народы» (Матфея 28:19 NIV). Что такое Церковь?

行 っ て 、 あ ら ゆ る 国 弟子 と し な さ い (マ タ イ 28:19 新 改 訳) と い う こ と ば を 、 10

Командир говорил о героизме не только в историческом и мифическом смысле, но и в терминах того, что означает для нас, людей.

司令官 は 、 勇敢 さ に つ い て 歴 史 的 、 神話 的 の み な ら ず 、 そ れ が わ れ わ 人間 に と っ て 何 を る か と 脈

Типичный актер, читающий текст, будет делать это с твердой интерпретацией того, что это означает .

あ る 文章 を 読 む 時 に 普通 の ら 、 そ の 文章 の 意味 こ れ 、 と い う 解 釈 に 基 い て し っ か り 読 む。

В конце концов, смерти не существует, если только вы не понимаете , что это означает , что в большинстве случаев является постоянной смертью.

И в основе этой экономической теории мы помещаем более достоверное, более надежное и более реалистичное видение того, что значит быть человеком.

し て 、 そ の 経 済 の 中心 で 、 人間 で あ る こ と の 意味 に つ い て よ り 信 あ り さ ら 堅牢 り 現 実 9000

Если вы никогда не находите время для себя, другие люди начнут тереться о вас, и вы потеряете центральную ось того, что означает быть вами.

そ う す る と す ぐ に 他人 に 影響 て し ま っ て 、 自 分 の 軸 が ず れ て よ う な 気 が す る ん で す。

Поскольку они могли видеть только одну радикальную перспективу того, что значит быть семьей, они думали, что их корни и культура были чем-то устаревшим.

族 族 妨 げ る も の と い う 考 え 方 に 、 い て し ま っ か 分 た ち の 文化 や 文 000

Наша цель — поделиться опытом, накопленным нами с почтовой системой Японии, включая передачу мышления о том, что означает , для работы в почтовых службах.

日本 の 郵 便 制度 が こ れ れ ま で 培 っ き た 知 見 を 共有 し 郵 便 に 携 わ る る 者 の マ イ ン ド を 伝 の で す。

И если вы сведете эти тенденции вместе, и когда вы подумаете о том, что означает , чтобы взять людей, которые глубоко глухие, которые теперь могут начать слышать — я имею в виду, вспомните эволюцию слуховых аппаратов, верно?

こ の ト レ ン ド を み 合 わ 行 く と お わ か り ょ う が 今 で は 聴 力 で 生 ま れ れ た も ,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *