Итальянские слова по темам
В этом разделе мы собрали для Вас итальянские слова с переводом по различным темам. Пополните свой словарный запас новыми словами на итальянском языке или освежите их в памяти.
Дни недели, месяцы, времена года
Семья
Чувства
Части тела
Город
Одежда
Приготовление еды
Еда
Фрукты
Овощи
В ресторане
Мясо, птица, морепродукты
Цвета
Посуда и кухонные принадлежности
Кухня
Ванная комната
Спальная комната
Столовая комната
перейти на страницу «Итальянская лексика» >>>
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook и Вконтакте!
Изучение разговорного итальянского— Real Language Club
Смотрите также:
- Итальянские тексты с аудио
- Диалоги на итальянском языке
- Топики по итальянскому с переводом
- Видео на итальянском с субтитрами
- Упражнения по правильному произношению
- Итальянские скороговорки в аудио формате
- Основные фразы на итальянском
- Итальянские идиомы по темам
- Итальянские сленговые выражения
- Анекдоты на итальянском с переводом на русский
- Стихи на итальянском с переводом и аудио
Подготовка к экзаменам по итальянскому языку:
- Международные экзамены по итальянскому (CILS, CELI, CIC, PLIDA, DITALS)
Мы рекомендуем:
- Лучшие репетиторы по итальянскому
Самое необходимое из теории:
- Грамматика итальянского языка
Предлагаем пройти тесты онлайн:
- Тест на уровень владения итальянским
- Тест по лексике итальянского
- Тесты по грамматике итальянского
- Какой язык учить?
Рекомендуемые статьи и видео:
- Как успешно пройти собеседование на итальянском
- ТВ – средство изучения иностранного языка
- Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
- Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
- 5 правил успешного изучения языка
- Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
- Как улучшить беглость речи
- Видео: «Как улучшить произношение и понимание»
Ещё статьи >>>
reallanguage.club
500 самых важных слов итальянского языка
После изучения самых важных слов итальянского языка продолжайте изучать тексты и грамматику от простого к сложному по книге Томмазо Буэно.gente — люди
persona — человек
uomo — мужчина
donna — женщина
bambino — ребенок
ragazzo — мальчик, парень
ragazza — девочка, девушка
amico — друг
ospite — гость
famiglia — семья
genitori — родители
padre — отец
madre — мать
marito — муж
moglie — жена
figlio — сын
figlia — дочь
nonno — дед
nonna — бабушка
suocero — тесть, свекор
suocera — теща, свекровь
zio — дядя
zia — тетя
fratello — брат
sorella — сестра
cugino — двоюродный брат
cugina — двоюродная сестра
lavoro — работа
insegnante — учитель
autista — водитель
operaio — рабочий
ingegnere — инженер
medico — врач
infermiera — медсестра
commessa — продавец
contabile — бухгалтер
pittore — художник
paese — страна
Russia — Россия
Italia — Италия
animale — животное
gatto — кошка
cane — собака
uccello — птица
città — город
scuola — школа
teatro — театр
strada — улица ; дорога
piazza — площадь
luogo — место
casa — дом
сhiesa — церковь
fiume — река
caffè — кафе
albergo — гостиница
giardino — сад
parco — парк
banca — банк
fermata — остановка
cinema — кинотеатр
ponte — мост
intersezione — перекрёсток
foresta — лес
ospedale — больница
mercato — рынок
polizia — полиция
posta — почта
stazione — станция , вокзал
centro — центр
negozio — магазин
montagna — гора
appartamento — квартира
cucina — кухня
balcone — балкон
bagno — ванная
doccia — душ
toilette [туалет] — туалет
pavimento — пол
piano — этаж
corridoio — коридор
camera da letto — спальня
salotto — зал
finestra — окно
chiave — ключ
letto — кровать
soffitto — потолок
coperta — одеяло
cuscino — подушка
tavola — стол
sedia — стул
poltrona — кресло
frigo — холодильник
divano — диван
specchio — зеркало
cibo — еда
pane — хлеб
burro — масло
formaggio — сыр
salsiccia — колбаса
olio — растительное масло
pepe — горький перец
sale — соль
bacca — ягода
miele — мёд
marmellata — варенье
fungo — гриб
cipolla — лук (репчатый)
banana — банан
carota — морковь
pera — груша
barbabietola — свекла
frutto — фрукт
melone — дыня
anguria — арбуз
torta — торт ; пирог
cioccolato — шоколад
carne — мясо
patata — картофель
insalata — салат
pomodoro — помидор
cetriolo — огурец
cavolo — капуста
cascia — каша
zuppa — суп
panino — бутерброд
soda — газировка
acqua — вода
caffè — кофе
tè — чай
latte — молоко
mela — яблоко
uva — виноград
arancione — апельсин
ananas — ананас
albicocca — абрикос
zucchero — сахар
riso — рис
tagliatelle — лапша
manzo — говядина
maiale — свинина
pollo — курица
cotoletta — котлета
limone — лимон
pisello — горох
ciambella — булочка
pesce — рыба
caramella — конфета
gelato — мороженое
noce — орех
uovo — яйцо
pesco — персик
tazza — чашка
bicchiere — стакан
piatto — тарелка
cucchiaio — ложка
forcetta — вилка
coltello — нож
piattino — блюдце
bottiglia — бутылка
tovagliolo — салфетка
colazione — завтрак
pranzo — обед
cena — ужин
aereo — самолет
auto — автомобиль
tram — трамвай
autobus — автобус
treno — поезд
bicicletta — велосипед
tempo — время; погода
anno — год
settimana — неделя
ora — час, сейчас
minuto — минута
ieri — вчера
oggi — сегодня
festa — праздник; вечеринка
volta — раз
pioggia — дождь
vento — ветер
neve — снег
cielo — небо
giorno — день
mattina — утро
pomeriggio — день
sera — вечер
notte — ночь
lunedi — понедельник
martedì — вторник
mercoledì — среда
giovedi — четверг
venerdì — пятница
sabato — суббота
domenica — воскресенье
mese — месяц
gennaio — январь
febbraio — февраль
marzo — март
aprile — апрель
maggio — май
giugno — июнь
luglio — июль
agosto — август
settembre — сентябрь
ottobre — октябрь
novembre — ноябрь
dicembre — декабрь
primavera — весна
estate — лето
autunno — осень
inverno — зима
nome — имя
cognome — фамилия
indirizzo — адрес
numero — номер
compleanno — день рождения
sposato — женатый
cosa — вещь
penna — ручка
libro — книга
scacchi — шахматы
telefono — телефон
pettine — расчёска
televisore — телевизор
ferro da stiro — утюг
sapone — мыло
radio — радио
borsa — сумка
cartolina — открытка
mappa — карта (георгафическая)
valigia — чемодан
regalo — подарок
macchina fotografica — фотоаппарат
videocamera — видеокамера
computer — компьютер
film — фильм
fiore — цветок
vaso — ваза
quadro — картина
fazzoletto- носовой платок
palla — мяч
palloncino — воздушный шарик
giocattolo — игрушка
conto — счёт
busta — конверт
carta — бумага
giornale — газета
lettera — письмо
biglietto — билет
scarpe — обувь
cappotto — пальто
vestito — платье
camicia — рубашка
gonna — юбка
guanto — перчатка
cappello — шляпа
berretto — шапка
giacca — пиджак, куртка
sciarpa — шарф
calzino — носок
maglione — свитер
maglietta — футболка
cravatta — галстук
pantaloni — брюки
canzone — песня
taglia — размер
soldi — деньги
felicità — счастье
fortuna — удача
scherzo — шутка
sorpresa — сюрприз
problema — проблема
(che) cosa — что
che — какой; что (союз)
chi — кто
dove — где, куда
di dove — откуда
come — как
perché — почему
quando — когда
io — я
tu — ты
lui — он
lei — она
Lei — Вы
noi — мы
voi — вы
loro — они
mio — мой
tuo — твой
suo — его, ее, их, Ваш
nostro — наш
vostro — ваш
da — из
di — передает род . падеж
a — в (куда)
in — в (где)
su — на
sotto — под
dietro — позади
con — с
senza — без
prima — до, перед
dopo — после
tra — между
vicino a — возле, рядом с, около
per — для
uno — один
due — два
tre — три
quattro — четыре
cinque — пять
sei — шесть
sette — семь
otto — восемь
nove — девять
dieci — десять
undici — одиннадцать
dodici — двенадцать
quattordici — четырнадцать
quindici — пятнадцать
sedici — шестнадцать
diciassette — семнадцать
diciotto — восемнадцать
diciannove — девятнадцать
venti — двадцать
trenta — тридцать
quaranta — сорок
cinquanta — пятьдесят
sessanta — шестьдесят
settanta — семьдесят
ottanta — восемьдесят
novanta — девяносто
cento — сто
mille — тысяча
vecchio — старый
giovane — молодой
nuovo — новый
grande — большой
piccolo — маленький
affamato — голодный
sazio — сытый
buono — хороший
bene — хорошо
cattivo — плохой
male — плохо
presto — ранo
tardi — поздно
ultimo — последний , прошлый
prossimo — следующий
libero — свободный
gratis — бесплатно
caldo — жаркий, теплый, горячий
freddo — холодный
alto — высокий
basso — низкий
lungo — длинный, долгий
facile — лёгкий
difficile — тяжёлый
scuro — тёмный
chiaro — светлый
economico — дешёвый
a sinistra — налево
a destra — направо
giusto — правильный
rapido — быстрый
lento — медленный
morbido — мягкий
duro — твёрдый
bello — красивый
attento — внимательный
triste — печальный
felice — радостный
felice — счастливый
pronto — готовый
arrabbiato — сердитый
principale — основной, главный
nero — чёрный
blu — синий
azzurro — голубой
marrone — коричневый
verde — зелёный
grigio — серый
rosso — красный
bianco — белый
giallo — жёлтый
sì — да
no — нет
non — не
questo — это, этот
quello — тот
qui — здесь, сюда
lì — там, туда
adesso — сейчас, теперь
già — уже
ancora — еще
molto — много; очень
tanto — так(ой)
poco — мало
ogni — каждый
tutti — все
tutto — всё
e — и
o — или
perché — потому что, так как
essere — быть, являться
stare — быть, находиться
avere — иметь
dovere — быть должным
volere — хотеть
vivere — жить
abitare — проживать
venire — приходить , приезжать
andare — идти
guidare — вести машину
vedere — видеть
sedere — сидеть
dire — сказать
parlare — говорить, разговаривать
stare in piedi — стоять
lavorare — работать
rompere — ломать
fare — делать
diventare — становиться
inviare — посылать
comprare — покупать
nuotare — плавать
dormire — спать
svegliare — будить
lavare — мыть, cтирать
provare — пробовать
tentare — пытаться
trovare — находить
portare — приносить, привозить
celebrare — праздновать
sorridere — улыбаться
piangere — плакать
costare — стоить
imparare — учиться
insegnare — обучать
scrivere — писать
cambiare — менять
cadere — падать
sentire — слышать
ascoltare — слушать
mostrare — показывать
vincere — побеждать
pensare — думать
chiedere — закрывать
aprire — открывать
sapere — знать, уметь
conoscere — знать, быть знакомым
cantare — петь
ballare — танцевать
chiudere — спрашивать
rispondere — отвечать
raccogliere — собирать
amare — любить
disegnare — рисовать
scegliere — выбирать
mangiare — кушать
bere — пить
dare — давать
cuocere — варить; готовить
infornare — печь
tagliare — резать
prendere — брать
aspettare — ждать
ringraziare — благодарить
leggere — читать
giocare — играть
ciao — привет, пока
grazie — спасибо
scusi — извините
per favore — пожалуйста
prego — пожалуйста , не за что
peccato — жаль
arrivederci — до свидания
poligloty.blogspot.com
Красивые фразы на итальянском с переводом на русский
В этой подборке фраз на итальянском языке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто забавные или наполненные глубокой филосовской мыслью.
Пополните свой словарный запас новыми словами на итальянском языке или освежите их в памяти.
Mi piacerebbe molto rivederti. Я бы хотел тебя снова увидеть. Credi all’amore a prima vista? Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Ti voglio sempre avere al mio fianco.
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
Sei il sole della mia vita. Ты солнце моей жизни.
A questo mondo nulla accade per caso. Ничего в этом мире не происходит случайно.
Mi hai fatto perdere la testa. Ты заставила потерять меня голову.
Nei tuoi occhi c’è il cielo. В твоих глазах — небо.
Se non ci fossi dovrei inventarti.
Если бы тебя не существовало, мне пришлось бы тебя придумать.
Gli amici sono come le stelle… anche quando il cielo è coperto dalle nuvole, sai che ci sono. Друзья как звёзды… даже когда небо затянуто облаками, знай, что они там.
Ti adoro.
Я тебя обожаю.
In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo.
Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем.
Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore. Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви.
Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri. То, что происходит сегодня — результат твоих мыслей вчера.
La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Наша жизнь — это то, во что ее превращают наши мысли.
Senza di te la vita è un inferno. Жизнь без тебя — это ад.
Tre angeli proteggono la tua vita: l’amore, la felicitа, la fortuna. Ma se tu avessi bisogno del quarto ricordati di me che sono l’amicizia… Три ангела защищают твою жизнь: любовь, счастье и удача. Но если тебе нужен чётвёртый, вспомни обо мне, своём друге.
Sono ubriaco / ubriaca di te.
Я опьянен (опьянена) тобою.
Ti amo con tutta l’anima. Я люблю тебя всей душей.
Quando chiudo gli occhi vedo solo te. Когда я закрываю глаза, вижу только тебя.
Ti amo da morire. Я люблю тебя до смерти.
Con i nostri pensieri costruiamo il mondo. Своими мыслями мы сотворяем мир.
Non sognare, sii tu stesso il sogno. Не мечтай, будь мечтой.
Passo per passo verso il sogno. Шаг за шагом к мечте.
Sei il mio tesoro. Ты — мое сокровище.
Ti voglio molto bene. Я тебя очень люблю.
Una vita, un’opportunità. Одна жизнь — oдин шанс.
Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. С тех пор как я тебя узнал (узнала), моя жизнь стала раем.
Sono in fiamme per te. Я пылаю от чувств к тебе.
Giorno e notte sogno solo di te. Днем и ночью мечтаю лишь о тебе.
Sei sempre nel mio cuore. Ты всегда в моем сердце.
Con te voglio invecchiare.
Я хочу состариться с тобой.
Segui i tuoi sogni. Следуй за своей мечтой.
Potrei guardarti tutto il giorno. Я бы мог (могла) смотреть на тебя весь день.
Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro… Я думаю о тебе, когда гуляю, говорю, смеюсь, когда дышу.
Tu sei la mia vita. Ты — моя жизнь.
Cambiando rimani te stessa.
Меняясь оставайся неизменной.
Tutto muore ma tu sei la cosa più cara che ho.
Всё умирает, но ты единственное самое дорогое, что у меня есть.
Ti ho chiuso nel mio cuore. Я тебя закрыл в своем сердце.
Sposami!
Выходи за меня!
Nel dubbio non lo fare!
Сомневаешься — не делай!
Entra nella mia vita! Войди в мою жизнь!
Chi vivra’, vedra’.
Поживем — увидим.
Solo tu mi capisci!
Только ты меня понимаешь!
Il mio cuore è solo tuo / tua. Мое сердце только твое.
Non ti abbandonerò mai.
Я никогда тебя не оставлю.
Non riesco a dimenticarti.
Мне не удается тебя забыть.
Otterrò tutto ciò che voglio.
Я получу все, что хочу.
L’appetito vien mangiando. Аппетит приходит во время еды.
Vivi. Lotta. Ama. Живи. Борись. Люби.
Posso accompagnarti a casa? Можно мне проводить тебя до дома?
Il mio cuore dipende da te. Мое сердце подчиняется тебе.
Ti ammiro.
Я тобой восхищаюсь.
Sogna senza paura. Мечтай без страха.
Sei tutto ciò che voglio.
Ты — все, чего я только хочу.
Sei importante per me.
Ты для меня очень важен (важна).
Vorrei annegare nei tuoi occhi. Я хочу утонуть в твоих глазах.
Amo la vita. Я люблю жизнь.
Cosa fai stasera? Conosco un buon ristorante italiano… Что ты делаешь сегодня вечером? Я знаю один отличный итальянский ресторан…
Hai delgi occhi proprio belli. У тебя красивые глаза.
Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение. Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare.
Nessun rimpianto, nessun rimorso.
Ни о чем не жалею.
Уважай прошлое, создавай будущее. Rispetta il passato, costruisci il futuro.
Credi nei sogni, credi nella libertà. Верь в мечту, верь в свободу.
Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi. Есть только ты и звёздное небо над нами.
Non so cosa mi riserva il domani… L’importante è essere felice oggi. Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня.
Chi troppo vuole, niente ha.
Много хочешь, мало получишь.
Tu sei un dono del cielo.
Ты дар небес.
Ho bisogno di te.
Я в тебе нуждаюсь.
Sono nata per la felicità. Я рождена для счастья.
Mi fai impazzire… Ты сводишь меня с ума…
Sei il grande amore della mia vita. Ты любовь всей моей жизни.
Senza di te non posso più vivere.
Я больше не могу жить без тебя.
Chi non lavora, non mangia. Кто не работает, тот не ест.
Mi piaci tanto.
Ты мне очень нравишься.
Con te voglio passare la mia vita. С тобой я хочу провести всю мою жизнь.
C’è sempre una via d’uscita. Выход есть всегда.
La tua bocca mi fa impazzire. Твой рот сводит меня с ума.
Sei l’aria che mi nutre. Ты — воздух, которым я дышу.
Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere. С первой минуты жизни надо учиться быть достойными жить.
Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei.
Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
Ti amo. Я тебя люблю
Ma l’unico pericolo che sento veramente é quello di non riuscire più a sentire niente… Единственная опасность для меня заключается в том, что я нее смогу больше чувствовать.
Ti desidero…
Я тебя хочу…
Voglio sempre essere con te.
Я хочу всегда быть с тобой.
Ho un debole per te. Я испытываю к тебе слабость.
Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. Я люблю тебя всем своим естеством и даже больше.
Ho imparato a sognare ed ora non smetterò… Я научился мечтать, и сейчас не прекращаю это делать…
Fin alla bara sempre se n’impara. Век живи, век учись.
Posso offrirti qualcosa da bere?
Можно предложить тебе что-нибудь выпить?
Chi trova un amico, trova un tesoro. Кто нашел друга, нашел сокровище.
È meglio una delusione vera di una gioia finta/ Лучше действительное разочарование, чем притворная радость.
Если вам нужно завтра написать открытку на итальянском языке, послать сообщение в скайпе, написать смску или просто позвонить и признаться в любви (а может позвонят и признаются вам) — то этот список цитат специально для вас.
www.vkaktakte.ru
Русско-итальянский разговорник, слова и фразы необходимые для туриста в италии
Романтическая и загадочная Италия – разве можно найти страну, которая больше подойдет для отдыха от ежедневной рутины. Это страна, которая сочетает в себе загадки истории с современными развлекательными заведениями. Практически все великие художники и скульпторы, в мировой истории, жили и творили в Италии. Здесь, несомненно, есть куда сходить и на что посмотреть. Но для беспрепятственного отдыха вам понадобиться хотя бы минимальное знание итальянского языка.
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Спасибо | grazie | грацие |
Пожалуйста | per favore | пер фаворе |
Извините | scusi | скузи |
Здравствуйте | ciao | чао |
До свидания | arrivederci | арриведерчи |
Пока | ciao | чао |
Доброе утро | buon giorno | буон Джорно |
Добрый вечер | buona sera | буона сера |
Спокойной ночи | buona notte | буона Нотте |
Я не понимаю | Non capisco | нон каписко |
Как вас зовут? | Come si chiama? или qual è il suo nome? | комэ си кьяма? куаль э иль cуо номе? |
Очень приятно | grande piacere | гранде пьячере |
Как дела? | come stai | коме стай |
Хорошо | Va bene | ва бе’не |
Так себе | così-così | кози-кози |
Где здесь туалет? | dove sono le toilette? | дове соно ле тойлетте |
Сколько стоит билет? | quanto costa il biglietto? | куанто коста иль бильетто? |
Один билет до | un biglietto per | ун бильетто пер |
Где вы живете? | dove abiti? | дове абити? |
Который час? | che ora è? | ке ора э? |
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? | lei parla inglese (in francese, tedesco, spagnolo)? | лей парла инглесе (ин франчесе, тедеско, спаньоло)? |
Где находится… ? | dove si trova … ? | дове си трова … ? |
Один билет до …, пожалуйста | un biglietto per …, per favore | ун бильетто пер …, пер фаворе |
Хорошо, я покупаю это | va bene, lo prendo | ва бєнє, ло прэндо |
Что это такое? | che cosa è? | ке коза э? |
Я | Io | Ио |
Вы | Voi | Вой |
Мы | Noi | Ной |
Он-она | Lui — lei | Луй- лей |
Ты | Tu | Ту |
Мой/моя | Mio/mia | Мио/миа |
Твой/твоя | Tuo/tua | Туо/туа |
Они | Loro | Ло’ро |
Мне нравится | Mi piace | ми пья’че |
Мне не нравится | Non mi piace | нон ми пья’че |
Да | Si | си |
Нет | No | но |
Согласен/на | D’accordo | дакко’рдо |
Девушка | Signorina | синьори’на |
Ребёнок | Bambino | бамби’но |
Мужчина | Signore | синьо’рэ |
Женщина | Signora | синьо’ра |
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
добрый вечер | buona sera | бона сэра |
Привет и Пока | Ciao | ча’о |
Спасибо, до свидания. | Grazie, arrivederci | Грацие, арриведерчи. |
Добрый день | Boun giorno | Бон джорно |
На таможне
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где можно сделать зелёную карту? | Dove posso fare la carta verde? | До’вэ по’ссо фа’рэ ла-ка’рта ве’рдэ? |
Можно закрыть? | Posso chiudere? | По’ссо кью’дэрэ? |
Образцы товаров | Campioni di merce | Кампьо’ни ди ме’рче |
Нужно открыть чемодан/сумку? | Devo aprire la valigia/la borsa? | Дэ’во апри’рэ ла вали’джа/ла бо’рса? |
Подарки | Regali | Рега’ли |
Это мои личные вещи | Questo e’ per uso personale | Куэ’сто э пер у’зо персона’ле |
Это мой багаж | Questo e’ il mio bagaglio | Куэ’сто э иль ми’о бага’льо |
Мне нечего декларировать | Non ho nulla da dichiarare | Нон о ну’лла да дикьяра’рэ |
Зелёная карта | Carta verde | Ка’рта ве’рдэ |
Удостоверение личности | Carta d’identita’ | Ка’рта д идэнтита’ |
Паспорт | Passaporto | Пассапо’рто |
Таможня | Dogana | Дога’на |
Таможенный контроль | Controllo doganale | Контро’лло догана’ле |
На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Есть ли спальный вагон/ресторан? | C’ e’ il vagone letto/il ristorante? | Че иль ваго’ н. э. ле’тто/иль ристора’нтэ? |
Где мне нужно сделать пересадку? | Dove devo cambiare linea? | До’вэ дэ’во камбиа’рэ ли’ниа? |
Прямой поезд | Treno diretto | Трэ’но дире’тто |
На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в…? | A che stazione devo scendere per arrivare a…? | А кэ стацио’ н. э. дэ’во ше’ндэрэ пер аррива’рэ а…? |
С какого пути отправляется поезд на…? | Da quale binario parte il treno per…? | Да куа’ле бина’рио па’ртэ иль трэ’но пер…? |
Только туда | Solo andata | Со’ло анд’ата |
Где нужно компостировать билеты? | Dove bisogna timbrare i biglietti? | До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти? |
Где продаются билеты? | Dove vendono i biglietti? | До’вэ ве’ндоно и билье’тти? |
Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратно | Per favore,un biglietto/due biglietti andata e ritorno | Пер фаво’рэ, ун билье’тто/ду’э билье’тти анда’та э рито’рно |
Остановка | Fermata | Ферма’та |
Билетная касса | Biglietteria | Бильеттери’я |
Билет | Biglietto | Билье’тто |
В каком направлении идёт этот поезд? | Dove va questo treno? | До’вэ ва куэ’сто трэ’но? |
На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до…? | Che treno devo prendere per arrivare a…? | Кэ трэ’но дэ’во прэ’ндэрэ пер аррива’рэ а…? |
Когда отправляется поезд на…/прибывает поезд из…? | A che ora parte il treno per… /arriva il treno da…? | А кэ о’ра па’ртэ иль трэ’но пер… /арри’ва иль трэ’но да…? |
Где расписание отправления/прибытия поездов? | Dov’ e’ l’orario dei treni in partenza/arrivo? | До’вэ э л ора’рио дэй трэ’ни ин партэ’нца/арри’во? |
Вагон | Vagone/carrozza | Ваго’ н. э./карро’цца |
Где железнодорожный вокзал? | Dov’ e’ la stazione ferroviaria? | До’вэ э ла стацио’ н. э. ферровиа’рия? |
Поезд | Treno | Трэ’но |
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Налево | A sinistra | А сини’стра |
Прямо | Dritto | Дри’тто |
Направо | A destra | А дэ’стра |
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Можно заплатить в долларах? | Si puo’ pagare in dollari? | Си пуо’ пага’рэ ин до’ллари? |
Здесь остановитесь, пожалуйста | Si fermi qui, per favore | Си фе’рми куи, пер фаво’рэ |
Сколько я вам должен/должна? | Quanto le devo? | Куа’нто ле дэ’во? |
Я тороплюсь | Ho fretta | О фрэ’тта |
Быстрее, пожалуйста | Piu veloce, per favore | Пью вело’че, пер фаво’рэ |
Я опаздываю | Sono in ritardo | Со’но ин рита’рдо |
Поезжайте прямо | Vada sempre diritto | Ва’да сэ’мпрэ дири’тто |
Поверните налево/направо | Giri a sinistra/destra | Джи’ри, а сини’стра/дэ’стра |
Отвезите меня по этому адресу | Puo’ portarmi a questo indirizzo? | Пу’о порта’рми, а куэ’сто индири’ццо? |
Возьмите, пожалуйста мои вещи | Puo’ prendere i miei bagagli? | Пу’о прэ’ндэрэ и мие’и бага’льи? |
Где находится ближайшая стоянка такси? | Dove si trova la fermata piu’ vicina del taxi? | До’вэ си тро’ва ла ферма’та пью вичи’на дэль та’кси? |
Вы свободны? | E’libero? | Э ли’беро? |
Через сколько времени приедет такси? | Fra quanto tempo arriva il taxi? | Фра куа’нто тэ’мпо арри’ва иль та’кси? |
Вызовите, пожалуйста, такси | Mi puo’ chiamare un taxi, per favore? | Ми пуо’ кьяма’рэ ун та’кси, пер фаво’рэ? |
Такси | Taxi | Та’кси |
Мне необходимо такси | Ho bisogno di un taxi | О бизо’ньо ди ун та’кси |
Мой автомобиль застрахован в… | La mia macchina e’ assicurata con… | Ла миа ма’ккина э ассикура’та кон… |
Мне нужен механик | Ho bisogno di un meccanico | О бизо’ньо ди ун мекка’нико |
Сколько стоит ремонт автомобиля? | Quanto costa la riparazione dell’auto? | Куа’нто ко’ста ла рипарацио’ н. э. дэль, а’уто? |
Я попал в аварию | Ho avuto un incidente | О аву’то ун инчидэ’нтэ |
Налейте полный бак | Il pieno | Иль пие’но |
Проверьте уровень масла/уровень воды | Mi controlli l’olio/l’acqua | Ми контро’лли л о’льо/л, а’ккуа |
Где находится ближайшая бензоколонка? | Dov’ e’ il prossimo distributore? | До’вэ иль про’ссимо дистрибуто’рэ? |
Здесь можно парковать машину? | Si puo’ parcheggiare qui? | Си пуо’ паркеджиа’рэ куи’? |
Платная стоянка | Parcheggio a pagamento | Парке’джио, а пагаме’нто |
Бесплатная стоянка | Parcheggio libero | Парке’джио ли’беро |
Автомобиль | Auto | А’уто |
Дорожная карта | Cartina stradale | Карти’на страда’ле |
Самолёт | Aereo | Аэ’рэо |
На какой остановке? | A quale fermata? | А куа’ле ферма’та? |
Штраф | Multa | Му’льта |
Где нужно сойти? | Dove bisogna scendere? | До’вэ бизо’нья ше’ндэрэ? |
Где нужно компостировать билеты? | Dove bisogna timbrare i biglietti? | До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти? |
Где останавливается автобус? | Dove si ferma l’autobus? | До’вэ си фе’рма л, а’утобус? |
Как часто проезжает автобус? | Ogni quanto passa l’autobus? | О’ньи куа’нто па’сса л, а’утобус? |
Остановка | Fermata | Ферма’та |
Билет | Biglietto | Билье’тто |
Где продаются билеты? | Dove si vendono i biglietti? | До’вэ си ве’ндоно и билье’тти? |
Трамвай | Tram | Трам |
Микроавтобус | Minibus/pulmino | Минибу’с/пульми’но |
Троллейбус | Filobus | Фи’лобус |
Автобус | Autobus | А’утобус |
Страхование от угона и пожара | L’assicurazione contro il furto e incendio | Л ассикурацио’ н. э. ко’нтро иль фу’рто э инче’ндио |
Страховка | L’assicurazione | Л ассикурацио’ н. э. |
…большой | …grande | …гра’ндэ |
Неограниченный пробег | Chilometraggio illimitato | Километра’джьо иллимита’то |
…с экономным расходом горючего | …a basso consumo di carburante | …а ба’ссо консу’мо ди карбура’нтэ |
…на месяц | …per un mese | …пер ун мезе |
…дешёвый | …economica | …экономика |
…на три дня | …per tre giorni | …пер трэ джо’рни |
…на неделю | …per una settimana | …пер уна сэттима’на |
…на один день | …per un giorno | …пер ун джо’рно |
Я хочу взять автомобиль на прокат | Vorrei noleggiare un’automobile | Воррэ’й ноледжа’рэ ун аутомо’биле |
Автомобиль | Auto | А’уто |
Автомобиль на прокат | Automobile a noleggio | Аутомо’биле, а ноле’джьо |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Шум | Rumore | Румо’рэ |
Разбудите завтра утром | Mi puo svegliare domani? | Ми пуо’ звелья’рэ дома’ни? |
Не работает что-либо | Non funziona… | Нон фунцио’на |
Стакан | Bicchiere | Биккье’рэ |
Туалетная бумага | Carta igenica | Ка’рта иджэ’ника |
Простынь | Lenzuolo | Ленцуо’ло |
Покрывало | Copriletto | Коприле’тто |
Радио | Radio | Ра’дио |
Свет | Luce | Лу’че |
Телевизор | Televisore | Телевизо’рэ |
Туалет | Gabinetto | Габине’тто |
Пепельница | Portacenere | Портаче’нерэ |
Подушка | Cuscino | Куши’но |
Полотенце | Asciugamano | Ашугама’но |
Окно | Finestra | Финэ’стра |
Одеяло | Coperta | Копе’рта |
Грязный/ая | Sporco/a | Спо’рко/а |
Мусор | Patume | Пату’мэ |
Мыло | Sapone | Сапо’ н. э. |
Чистый/ая | Pulito/a | Пули’то/а |
Душ | Doccia | До’чча |
Кран | Rubinetto | Рубине’тто |
Горячая вода | Aqcua calda | А’куа-ка’льда |
Холодная вода | Aqcua fredda | А’куа фрэ’дда |
Дверь | Porta | По’рта |
Гостиница | Hotel/albergo | Отэ’ль/альбе’рго |
Мой номер | Mia camera | Мия-ка’мера |
Вешалка | Attaccapanni | Аттаккапа’нни |
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Позовите пожарных! | Chiami i pompieri! | Кья’ми и помпье |
У меня потерялся ребёнок | Ho perso un bambino | О пе’рсо ун бамби’но |
Я потерял/а паспорт | Ho perso il passaporto | О пе’рсо иль пассапо’рто |
У меня украли кошелёк | Mi hanno rubato il portafoglio | Ми, а’нно руба’то иль портафо’льо |
У меня украли сумку | Mi hanno rubato la borsa | Ми, а’нно руба’то ля бо’рса |
У меня украли машину | Mi hanno rubato la macchina | Ми, а’нно руба’то ля ма’ккина |
Где находится отдел потерянных вещей? | Dov’e l’ufficio oggetti smarriti? | До’ве ль уффи’ччьо одже’тти змарри’ти? |
Позовите полицию! | Chiami la polizia! | Кья’ми ля полици’я! |
Где находится полицейский участок? | Dov’e la centrale di polizia? | До’ве ля чентра’ле ди полици’я? |
Непредвиденные обстоятельства | Emergenza | Эмердже’нца |
Помогите! | Aiuto! | Айу’то! |
Спасатель | Bagnino | Бани’но |
Времена и даты
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Месяц | Un mese | Ун ме’зе |
Полдня | Meta’ giornata | Мета’ джорна’та |
Один день | Un giorno | Ун джо’рно |
Одна неделя, две, три | Una settimana, due, tre | У’на сэттима’на, ду’э, трэ |
Январь | Gennaio | Дженна’йо |
Февраль | Febbraio | Феббра’йо |
Март | Marzo | Ма’рцо |
Апрель | Aprile | Апри’ле |
Май | Maggio | Ма’джио |
Июнь | Giugno | Джу’ньё |
Июль | Luglio | Лу’льё |
Август | Agosto | Аго’сто |
Сентябрь | Settembre | Сеттэ’мбрэ |
Октябрь | Ottobre | Отто’брэ |
Ноябрь | Novembre | Новэ’мбрэ |
Декабрь | Dicembre | Диче’мбрэ |
Зима | Inverno | Инве’рно |
Весна | Primavera | Примаве’ра |
Лето | Estate | Эста’тэ |
Осень | Autunno | Ауту’нно |
Понедельник | Lunedi | Люнэди’ |
Вторник | Martedi | Мартэди’ |
Среда | Mercoledi | Мерколеди’ |
Четверг | Giovedi | Джоведи’ |
Пятница | Venerdi | Вэнэрди’ |
Суббота | Sabato | Са’бато |
Воскресенье | Domenica | Доме’ника |
День | Giorno | Джо’рно |
Ночь | Notte | Но’ттэ |
Вечер | Sera | Сэ’ра |
Утро | Mattino | Матти’но |
Полдень | Mezzogiorno | Медзоджо’рно |
Полдник | Pomeriggio | Помери’джо |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | Zero | Дзэ’ро |
1 | Uno | У’но |
2 | Due | Ду’э |
3 | Tre | Трэ |
4 | Quattro | Куа’ттро |
5 | Cinque | Чи’нкуэ |
6 | Sei | Сэй |
7 | Sette | Сэ’ттэ |
8 | Otto | О’тто |
9 | Nove | Но’вэ |
10 | Dieci | Дье’чи |
11 | Undici | У’ндичи |
12 | Dodici | До’дичи |
13 | Tredici | Трэ’дичи |
14 | Quattordici | Куатто’рдичи |
15 | Quindici | Куи’ндичи |
16 | Sedici | Cэ’дичи |
17 | Diciassette | Дичассэ’ттэ |
18 | Diciotto | Дичо’тто |
19 | Diciannove | Дичанно’вэ |
20 | Venti | Ве’нти |
30 | Trenta | Трэ’нта |
40 | Quaranta | Куара’нта |
50 | Cinquanta | Чинкуа’нта |
60 | Sessanta | Сэсса’нта |
70 | Settanta | Сетта’нта |
80 | Ottanta | Отта’нта |
90 | Novanta | Нова’нта |
100 | Cento | Че’нто |
200 | Duecento | Дуэче’нто |
1 000 | Mille | Ми’лле |
1 000 000 | Un milione | Ун милио’не |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Возможно открыть счёт…? | E’ possibile aprire un conto…? | Э посси’биле апри’рэ ун ко’нто…? |
…в долларах | …in dollari | …ин до’ллари |
…в евро | …in euro | …ин э’уро |
Квитанция | Ricevuta | Ричеву’та |
Налог при обмене | Trattenuta di cambio | Траттену’та ди-ка’мбьё |
Сколько денег я могу поменять? | Fino a quanto posso cambiare? | Фи’но, а куа’нто ро’ссо камбья’рэ? |
Евро | Euro | Э’уро |
Доллар | Dollaro | До’лларо |
Какой разменный курс… | Quale’ il cambio… | Куа’ле иль-ка’мбьё… |
Деньги | Soldi, denaro | Со’льди, дена’ро |
Разменный курс | Corso di cambio | Ко’рсо ди-ка’мбьё |
Где я могу найти банк? | Dove posso trovare una banca? | До’вэ по’ссо трова’рэ у’на ба’нка? |
Банк | Banca | Ба’нка |
Дайте мне пожалуйста чек | Mi dia lo scontrino, per favore | Ми ди’а ло сконтри’но, пер фаво’рэ |
Где я могу купить…? | Dove posso comprare…? | До’вэ по’ссо компра’ре…? |
Вы не могли бы сделать мне скидку? | Puo’ farmi uno sconto? | Поо фа’рми у’но ско’нто? |
Оформите мне taxfree, пожалуста. | Mi faccia il tax free per favore. | Ми фачча иль таксфри пер фаворэ. |
Это я возьму, спасибо. | Prendo questo, grazie. | Прендо куэсто, грацие. |
Можно заплатить долларами? | Posso pagare in dollari? | Ми фачча ин доллари? |
Где примерочная комната? | Dov’e’ il camerino? | Дов’э иль камерно? |
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. | Lo vorrei di colore marrone chiaro. | По воррей ди колорэ марронэ кьяро. |
Я могу это примерить? | Posso provarlo? | Проссо провало? |
Слишком длинный (короткий). | E’tropo lungo (corto). | Э’троппо лунго (корто). |
Слишком большой (маленький) | E’troppo grande (piccolo) | Э’троппо грандэ (пикколо) |
Мне нужен мужской (женский) костюм | Mi sreve abito da uomo | Ми серве абито да уомо (да донна) |
Мне нужен 37-й размер. | Mi sreve misura trantasette. | Ми серве мизура трэнтасэттэ. |
Покажите мне… (это) | Mi faccia vedere… (questo) | Ми фачча ведере… (куэсто) |
Где находится…? | Dov’e’ …? | Дов’э…? |
Я хочу только посмотреть. | Vorrei dare un’occhiata | Воррей дарэ ун окьята. |
Я хотел(а) купить | … Vorrei compare… | Воррей компрарэ |
Сколько? | Quanto? | Куа’нто? |
Сколько стоит? | Quanto costa? | Куа’нто ко’ста? |
Туризм
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Билет | Biglietto | Билье’тто |
Прилёт | Arrivo | Арри’во |
Аэропорт | Aeroporto | Аэропо’рто |
Документы | Documenti | Докуме’нти |
Виза | Visto | Ви’сто |
Ваучер | Voucher | Ва’учер |
Паспорт | Passaporto | Пассапо’рто |
У меня виза на две недели | Io ho un visto per due settimane | Ио о ун ви’сто пер ду’э сэттима’ н. э. |
Индивидуальная виза | Visto individuale | Ви’сто индивидуа’ле |
Где выдают багаж? | Dove si ritira il bagaglio? | До’вэ си рити’ра иль бага’льо? |
Коллективная виза | Visto collettivo | Ви’сто коллетти’во |
Где наш автобус? | Dove si trova il nostro autobus/pulman? | До’вэ си тро’ва ил, но’стро, а’утобус/пу’льман? |
Есть ли рейс на…? | C’e’ un volo per…? | Че ун во’ло пер…? |
Где аэропорт? | Dov’e’ l’aeroporto? | До’вэ л аэропо’рто? |
В котором часу вылетает самолёт на…? | A che ora parte l’aereo per…? | А ке о’ра па’ртэ л аэ’рео пер…? |
Посадка объявлена? | Hanno gia’ annunciato l’imbarco? | А’нно джа аннунча’то л имба’рко? |
Регистрация началась? | Hanno gia’ iniziato il check-in? | А’нно джа инициа’то иль чек-ин? |
Когда прилетает самолёт в…? | A che ora arriva l’aereo a…? | А ке о’ра арри’ва аэ’рео а…? |
Где можно поставить печать для tax-free? | Dove si puo’ richiedere il timbro per tax-free? | До’вэ си пуо’ рикье’дэрэ иль ти’мбро пер такс-фри? |
Где можно получить деньги от tax-free? | Dove si possono ritirare i soldi del tax-free? | До’вэ си пуо’ ритира’рэ и со’льди дэль такс-фри? |
Ручная кладь | Bagaglio a mano | Бага’льо, а ма’но |
Багаж | Bagaglio | Бага’льо |
Где оформляют багаж? | Dove si consegna il bagaglio? | До’вэ си консе’нья иль бага’льо? |
Сколько килограммов багажа можно провозить? | Quanti chili di franchigia? | Куа’нти ки’ли ди франки’джа? |
Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса? | Quanto costa al chilo l’eccedenza bagaglio? | Куа’нто ко’ста ал ки’ло л эччэдэ’нца бага’льо? |
Багажная бирка | Rricevuta del bagaglio | Ричеву’та дэль бага’льо |
Посадочный талон | Carta d’imbarco | Ка’рта д имба’рко |
Пляж | Spiaggia | Спия’джа |
Мелко | Acqua bassa | А’ккуа ба’сса |
Глубоко | Acqua alta | А’ккуа, а’льта |
Купальник | Costume da bagno | Косту’ме да ба’ньо |
Здесь есть медузы? | Qui ci sono meduse? | Куи’ чи со’но меду’зэ? |
Здесь есть крабы? | Qui ci sono granchi? | Куи’ чи со’но гра’нки? |
Где находится кабина для переодевания? | Dove si trova la cabina per cambiarsi? | До’вэ си тро’ва ла каби’на пер камбия’рси? |
Где находится душ? | Dove si trova la doccia? | До’вэ си тро’ва ла до’чча? |
Где находится туалет? | Dove si trova la toilette? | До’вэ си тро’ва ла туале’т? |
Как дойти до пляжа? | Come si arriva alla spiaggia? | Ко’ме си арри’ва, а’лла спиа’джа? |
Пляжный бар | Bar di spiaggia | Бар ди спиа’джа |
Свободный пляж | Spiaggia libera | Спиа’джа ли’бера |
Платный пляж | Spiaggia a pagamento | Спиа’джа, а пагаме’нто |
Сколько стоит: | Quanto costa: | Куа’нто ко’ста: |
Место на первой линии | Posto sulla prima linea | По’сто сул при’ма ли’неа |
Место за первой линией | Posto dopo la prima linea | По’сто до’по ла при’ма ли’неа |
В стоимость входит: | Il prezzo comprende: | Иль прэ’ццо компрэ’ндэ: |
Лежак | Lettino | Летти’но |
Шезлонг | Sdraio | Здра’йо |
Зонт | Ombrellone | Омбрэлло’ н. э. |
Где можно арендовать: | Dove si puo’ noleggiare: | До’вэ си пуо’ ноледжа’рэ: |
Водное мото | Una moto d’acqua | Ун мо’то д, а’ккуа |
Лодку | Una barca | У’на ба’рка |
Водный велосипед | Un pedalo’ | Ун педало’ |
Водные лыжи | Degli sci d’acqua | Де’льи ши д, а’куа |
Наш русско-итальянский разговорник состоит из самых часто используемых тем для общения.
Приветствия – фразы и слова, с которых вы можете начать диалог, а так же просто поприветствовать новых знакомых.
Стандартные фразы – подборка всевозможных слов и словосочетаний, которые пригодятся вам для общения, во время путешествия по Италии.
Вокзалы – вам нужно узнать на какой пирон прибывает нужный вам поезд, или купить автобусный билет в нужном направлении? Тогда открывайте эту тему, и вы точно найдете перевод нужных для этого слов и словосочетаний.
Паспортный контроль – проходя паспортный контроль по прибытию в Италию, вам понадобятся минимальные знания языка по этой теме. Здесь вы найдете все что вам нужно, для прохождения данной процедуры.
Ориентация в городе – прогулки по итальянским городам это сплошное удовольствие, однако без знания итальянского языка вы можете заблудиться или не сможете отыскать интересующий вас объект. Во избежание таких проблем воспользуйтесь данной темой из русско-итальянского разговорника.
Транспорт – в чужой стране вам наверняка захочется взять в аренду авто, кроме того, вы не раз будете пользоваться услугами такси и общественным транспортом. Для того, что бы у вас не возникло проблем с этими услугами, вам необходимо иметь хотя бы минимальный уровень знания итальянского языка, или же, вы можете просто воспользоваться этим разделом, в нашем русско-итальянском разговорнике.
Гостиница – приехав в Италию вы, скорее всего, остановитесь в гостинице, но для регистрации и проживания в номере вам нужно знать несколько словосочетаний и слов, что бы комфортно себя чувствовать во время проживания там. Все необходимые для этого фразы вы найдете в данной теме.
Чрезвычайные ситуации – список фраз, которые должны быть под рукой у каждого туриста, ведь вы в чужой стране и случиться может всякое. В этом разделе вы найдете перевод фраз, которые помогут позвать на помощь прохожих, сообщить, что вы плохо себя чувствуете, вызвать полицию и так далее.
Даты и время – в спешке вы можете забыть в номере часы, и для того, что бы узнать который сейчас час, вам придется спрашивать об этом прохожих. В этой теме перечислены все нужные фразы и их правильное произношения. Кроме того тут имеется перевод дней недели и месяцев года.
Покупки – совершая покупки, вы сможете заглянуть в данный раздел, что бы узнать, как произноситься то или иное название продукта или какой-то вещи, на итальянском языке.
Числа и цифры – произношение и итальянский перевод чисел от ноля до тысячи. Для туриста это очень важная тема.
Туризм – список общих фраз необходимых любому туристу во время путешествия по Италии.
iturizmo.ru
Имя на русском языке | Имя на английском языке | Значение имени | Происхождение имени |
Агостина | Augostina | Весьма почтенная | Имеет латинское происхождение, возникло от мужского имени Август |
Адриана | Adriana | Жительница Адрии | Ведёт своё происхождение от фамилии рода Адрианус из города Адрия. От этого топонима получило название Адриатическое море |
Альба | Alba | Рассвет | Образовано от семейного рода, жившего в Альба-Лонги. По другой точке зрения, имя произошло от Албании, которая некогда входила в состав Римской Империи. Латинское значение имени – «белая», в переводе с итальянского означает «рассвет», в древней Германии название созвучно с цифрой «11» |
Альбертина | Albertina | Яркое благородство | Возникло из немецкого языка, по одной из версий, от слова, означающего «блистательная, благородная», по другой – от слова «тополь» |
Антонелла | Antonella | Неоценимая | Имеет греческие или русские корни. Могло образоваться от имени Антонина или Антония. Возникло от древней семьи Антониев. |
Беатриче (Беатрис) | Beatrice | Блаженная, благословенная | Возникло от латинского Viatrix, означающего «путешествовать». На преобразование имени в Beatrix повлияло слово «beatus», перевод которого с латинского соответствует значению имени |
Виттория | Vittoria | Победа | Принадлежит древнеримской богине победы Виктории |
Грация | Gracia | Угождающая, приятная | Имеет древнегреческое происхождение. В римской мифологии, заимствованной из греческой, были три богини красоты – Грации |
Джулия | Julia | Молодёжь, молодая | Имя латинского происхождения, означает «имеющая отношение к династии Юлиев» |
Джульетта | Julietta | Юная, кудрявая, пушистая | Уменьшительная форма итальянского имени Джулия, происходящего от династии Юлиев или от слова «кудрявый» |
Доменика (Домна) | Domenica | Госпожа, принадлежит Богу, рождённая в воскресенье | Произошло от мужского Dominicus, что в переводе с латинского означает «принадлежащий Господу» |
Елена | Elena | Луна, факел,солнечная, тайно сбежать | Греческое имя, производное от Гелиоса – бога Солнца. Названо в честь Елены Прекрасной, из-за которой началась Троянская война |
Иммаколета | Immakoleta | Безупречная | Происходит от древнеримского слова «immaculatus» – чистый, незапятнанный, по названию праздника Непорочного Зачатия Девы Марии |
Карла | Carla | Человек, смелая | Образовано от древнегерманского мужского имени Карл, которое, в свою очередь, произошло от слова «karаl», означающего «мужчина». От имени Карл ведёт своё начало понятие «король» |
Летиция | Letizia | Счастье, ликование | Произошло от древнелатинского имени Laetitia, которое означает «счастливая, радостная» |
Лукреция | Lucretia | Прибыль, выгода, богатая | Возникло от наименования римской династии Lucretius, которое могло произойти от слова «lucrum» – выгода |
Маддалена | Maddalena | Из Мэгдела, уроженка Магдал-Эля | Имеет еврейское или русское происхождение. По библейскому сказанию, Мария Магдалина видела чудесное воскресение Иисуса. Село Магдала переводится как «башня». Отсюда имя было популярно у знати и правителей в Средние века. По еврейской версии, имя означает «завивающая волосы» |
Николетта | Nicoletta | Победа людей, сильная как народ | Производное от западноевропейского имени Николь, которое образовалось от мужской формы имени Николай. |
Ноеми | Noemi | Приятная, красивая | От европейского или японского имени Наоми, еврейского Нооми. Ноэми или Ноеминь упоминается в Ветхом Завете |
Орнелла | Ornella | Цветущий ясень, сильная как орлица | Произошло от латинского слова «ornare» – украшать |
Оттавиа | Ottavia | Восьмая | Появилось из-за обычая называть детей порядковыми числительными |
Патриция | Patricia | Дворянка, благородная, знатная, аристократка | Женская форма имени Патриций (Патрик), уходящего корнями в слово «patricius» – благородный, патриций |
Перла | Perla | Жемчужина | Произошло от испанского слова «Perla» – жемчужина |
Рачель (Рахель) | Rachel | Овца | С еврейского языка имя переводится как «овца, ягнёнок» |
Риккарда | Riccarda | Храбрая, сильная | Имеет английские или немецкие корни. Произошло от мужского имени Рихард (Ричард), которое ведёт начало от двух составных слов, первое означает «вождь», второе переводится как «могучий» |
Розабелла | Rosabella | Красивая роза | Состоит из двух итальянских слов «rosa» – роза и «bella» – красота, прекрасная. По другой версии, имя произошло из древнеармянского языка |
Ромилда | Romilda | Славная правительница | Произошло от мужского имени Ромуальд |
Симона | Simona | Слушая, услышанная Богом | Имеет древнееврейские или французские корни. Женское производное имени Симон, произошедшего от имени Шимон, которое в переводе с еврейского означает «Бог услышал» |
Сусанна | Susanna | Лилия | Первоначально произошло от еврейского имени Шошана («водяная лилия»). Сейчас так называют в честь великомученицы Сусанны из Салерно |
Теофила | Theothila | Любимая Богом, подруга Бога | Произошло от мужской формы Теофил, которая берёт истоки от греческого слова «поцелуй» |
Федерика (Фредерика) | Federica | Мирная правительница | Произошло от мужской формы Фредерик (Фридрих), имеющей немецкие корни. Первая часть имени означает «мир», вторая – «властелин» |
Франческа | Francheska | Свободная, добродушная | Берёт своё начало от мужского имени Франциск (Franciscus). Место происхождения имени учёные затрудняются установить |
Чиэра (Сиера) | Chiara | Тёмноволосая | По одной из версий, имя произошло от ирландской формы Сиара («тёмноволосая, темноглазая»), по другой – от испанского слова, обозначающего пилу |
Эдда | Edda | Воинствующая | Имеет скандинавскую этимологию, произошло от мужской формы Хедвиг. |
Элоиса | Elouisa | Очень здоровая | Имеет еврейское, немецкое и английское происхождение. Аналогична Элизабет в Великобритании и Эльзе в Германии, где интерпретируется как «благородная дева». Обычно имя носят высшие общественные касты |
Эрминия | Erminia | Воинственная | Женская форма от имени Герман, что с немецкого переводится как «мужество». По латинской версии, имя означает «единокровная, родная». |
Эулалия | Evlalia | Учтивая, красноречивая | Возникло от античного Эвлалиа – «хорошо говорящая». В Испании Евлалия Барселонская считается покровительницей моряков, беременных женщин и Барселоны |
expertitaly.ru
Итальянские слова по темам с переводом
Posted by Lingvo Tutor on Сен 10, 2014 in IT-RU |
Медицинскую терминологию на итальянском языке изучают уже на достаточно углубленном уровне, но мы предлагаем вам ознакомится с так называемым базисом. Подборка Части тела / Parti del corpo поможет вам ориентироваться в самых часто употребляемых медицинских терминах, что несомненно станет плюсом для словарного запаса. Названия слов темы «Части тела» на итальянском с переводом il piede – нога la […] Далее
Posted by Lingvo Tutor on Сен 10, 2014 in IT-RU |
Медицинскую терминологию на итальянском языке изучают уже на достаточно углубленном уровне, но мы предлагаем вам ознакомится с так называемым базисом. Подборка Руки и ноги / Mani e piedi поможет вам ориентироваться в самых часто употребляемых медицинских терминах, что несомненно станет плюсом для словарного запаса. Названия слов темы «Руки и ноги» на итальянском с переводом la suola […] Далее
Posted by Lingvo Tutor on Сен 10, 2014 in IT-RU |
Медицинскую терминологию на итальянском языке изучают уже на достаточно углубленном уровне, но мы предлагаем вам ознакомится с так называемым базисом. Подборка Внутренние органы / Gli organi interni поможет вам ориентироваться в самых часто употребляемых медицинских терминах, что несомненно станет плюсом для словарного запаса. Названия слов темы «Внутренние органы» на итальянском с переводом la gola – горло […] Далее
Posted by Lingvo Tutor on Сен 10, 2014 in IT-RU |
Представляем вашему вниманию важную, с точки зрения грамматики и разговорной речи, тематическую подборку слов на итальянском языке Прилагательные / Aggettivi Названия слов темы «Прилагательные» на итальянском с переводом piccolo – маленький grande – большой veloce – быстро lento – медленно difficile – трудно morbido – мягкий spesso – толстый sottile – тонкий pieno – полный vuoto – пустой […] Далее
Posted by Lingvo Tutor on Сен 10, 2014 in IT-RU |
«Представляем вашему вниманию полезную итальянскую подборку слов: Дни, месяцы, времена года / Giorni, mesi, stagioni. Коллекция продолжает серию итальянской лексики общей тематики, которую ну просто обязан знать каждый. Список слов на тему: Дни, месяцы, времена года / Giorni, mesi, stagioni можно назвать одним из самых часто употребляемых в итальянском языке. Названия слов темы «Дни, месяцы, времена […] Далее
Posted by Lingvo Tutor on Сен 10, 2014 in IT-RU |
Итальянские слова на тему Семья / Famiglia познакомят вас ближе с тематикой родственных (и церковных отношений). Желаем удачи в изучении подборки Семья / Famiglia. Названия слов темы «Семья» на итальянском с переводом la matrigna – мачеха il patrigno – отчим divorziato – разведенный sposato – женатый il figlio – сын la figlia – дочь la moglie – […] Далее
lingvotutor.ru
слова, которые употребляются чаще всего
Путешествуя популярными туристическими маршрутами Италии, вполне можно обойтись и без знания языка. В Риме, Флоренции, Милане и Венеции многие итальянцы, а особенно молодежь, вполне свободно изъясняются по-английски. Но если Вы захотите «копнуть» страну поглубже и свернете с автострады в деревню, то здесь знание хотя бы азов итальянского придется очень кстати. И чем глубже Вы заберетесь в итальянскую глубинку, тем полезней окажется знание хотя бы самых основных слов.
Совместно с Викой – нашим репетитором Итальянского языка по Скайп – BlogoItaliano составил короткий список самых употребляемых слов итальянского языка, которые могут пригодиться Вам в поездке. А чтобы сделать их применение еще проще, рядом с каждым словом/фразой, мы написали русскую транскрипцию, как правильно его/ее произносить.
Итальянский язык – слова: Приветствия
Ciao! (чао)- Привет! (при встрече) /Пока! (при прощании)
Salve! (сальве) – разг. Привет! Доброго здоровья!
Buon giorno! (буон джорно) – Добрый день! Доброе утро! (Хотя и первоначальный перевод этой фразы – «добрый день», в Италии, как бы утро рано не началось утро, можно сразу говорить Buon giorno!)
Buon pomeriggio! (буон помериджо) – Добрый день! (лучше использовать эту фразу во второй половине дня, при прощании, желая хорошего дня!)
Buona sera! (буонасэра) – Добрый вечер!
Buona notte! (буонаноттэ) – Спокойной ночи!
Arrivederci! (арриведерчи) – До свидания!
A presto! (аппрэсто) – До скорой встречи!
Tante belle cose! (тантэ бэлле козе) – Всего хорошего!
Come va?(коме ва) – Как дела?
Come stai? (коме стай)- Как (ты) поживаешь? Как (ты) себя чувствуешь?
Come sta? (коме ста) – Как (Вы) поживаете? Как (Вы) себя чувствуете?
Molto bene! / Benissimo! (мольто бене / бениссимо) – Очень хорошо! Отлично! Великолепно!
Bene! (бене) – Хорошо!
Cosi-cosi! (кози-кози) – Так себе!
Male! (мале) – Плохо!
Итальянский язык – слова: Знакомство
Узнать, как зовут собеседника, можно с помощью следующих фраз:
Come ti chiami? (коме ти кьями) – Как тебя зовут?
Come si chiama? (коме си кьяма) – Как Вас зовут?
Ответить на это можно так:
Mi chiamo … / Io sono (ми кьямо…/ ио соно…) – меня зовут (имя)
После обмена именами принято говорить:
Piacere! (пьячерэ) – Приятно (с вами познакомиться)!
Вежливые слова
Grazie (грацие) – спасибо;
Grazie tante/ Molte grazie (грацие танте/ мольте грацие) – большое спасибо;
Prego (прэго) – пожалуйста (в ответ на “спасибо”)
Per favore/ Per cortesia/ Per piacere ( пер фаворэ/ пер кортезиа/ пер пиачере) – пожалуйста ( при просьбе)
Mi scusi (ми скузи) – извините
Si (си) – да
No (но) – нет
Слова для рынка и магазина
Quanto costa? (куанто коста)- Сколько стоит?
Vorrei comprare questa cosa (воррэй компрарэ куэста соза) – Я хотел (хотела) бы купить эту вещь.
Prendo questo (прэндо куэсто) – беру/покупаю это;
Prezzo (преццо) – цена;
Aperto (апэрто) – открыто;
Chiuso (кьюзо) – закрыто;
Voglio provare (вольйо проварэ) – хочу примерять;
Voglio assaggiare (вольйо ассаджиарэ) – хочу попробовать;
Puo’ farmi uno sconto? (пуо фарми уно сконто) – Вы не могли бы сделать мне скидку?
E caro (э каро) – дорого;
Poco prezzo/ a buon mercato (поко прэццо/ буон мэркато) – дешевый
Scontrino, per favore! (сконтрино перфаворэ) – чек, пожалуйста!
Слова для ориентирования на местности
Dove si trova…? (довэ си трова) – где находится……?
A sinistra (а синистра)– слева, налево;
A destra (а дестра)– направо, справа;
Fermata (фэрмата) – остановка
Aeroporto (аэропорто) — аэропорт;
Stazione (стационе) — железнодорожная станция;
Capisco (каписко) – понимаю;
Non capisco (нон каписко) — не понимаю;
So (со) – знаю;
Non so (нон со) – не знаю;
И, наконец, поздравления:
Auguri! (аугури) – так можно поздравить на любой праздник: день рождения, день ангела и т.д. Дословно это означает «поздравляю».
Alla salute (алла салутэ) – это тост, который обозначает «за наше здоровье».
Надеюсь, наш импровизированный список наиболее употребляемых слов и выражений итальянского языка поможет сделать Ваше путешествие более комфортным, легким и приятным.
Кстати, Вика записала отдельное видео с 30 популярными словами и выражениями, которые могут пригодиться Вам в поездке. Посмотрите его сейчас, потому что в нем много полезного:
Я очень благодарен Вике за помощь в подготовке материала и напоминаю, что она проводит индивидуальные занятия по скайп с теми, кто хочет улучшить свой итальянский или выучить язык с нуля. Пробное занятие у Вики бесплатное, поэтому Вы ничем не рискуете.
Согласовать время для пробного занятия можно, написав Вике на e-mail [email protected] или отправив сообщение через форму обратной связи ниже.
Почта для Вики
Photo by: Classes N Camps.
www.blogoitaliano.com