Дом странных детей читать онлайн — Ренсом Риггз
Ренсом Риггз
Дом странных детей
Сна нет, и смерти тоже нет.
Те, кто как будто умер, живы.
И отчий дом,
И други юности далекой,
Старик и дева,
Упорный труд и все его плоды
Обречены исчезнуть,
Превратясь в легенду.
Ральф Уолдо Эмерсон
Пролог
Не успел я принять тот факт, что меня ждет самая обыкновенная жизнь, как начали происходить совершенно незаурядные события. Первое из них стало для меня ужасным потрясением, и как все, что меняет нас раз и навсегда, раскололо мою жизнь на две части: До и После. Как и многие последующие сверхъестественные происшествия, оно непосредственно касалось моего деда, Абрахама Портмана.
Сколько себя помню, дедушка Портман всегда был для меня самым удивительным человеком из всех, кого я знал. Он рос в сиротском приюте, сражался на войне, преодолевал океаны на пароходах и пустыни на лошадях, выступал в цирках, знал все на свете об оружии и самообороне и говорил как минимум на трех языках помимо английского. Мальчишке, никогда не выезжавшему за пределы Флориды, все это казалось невообразимой экзотикой, и стоило мне его увидеть, как я принимался осаждать его просьбами попотчевать меня своими увлекательными историями. Он никогда мне не отказывал, излагая их с таким видом, будто делился секретами, которые можно было доверить только мне и никому более.
Когда мне исполнилось шесть лет, я решил, что мой единственный шанс вести жизнь хотя бы наполовину такую же увлекательную, как у дедушки Портмана, заключается в том, чтобы стать путешественником. Он всячески меня поощрял и проводил со мной целые дни, сгорбившись над картой мира и с помощью цепочки красных булавок разрабатывая маршруты воображаемых экспедиций. Попутно дедушка рассказывал о том, какие удивительные открытия мне предстоит когда-нибудь совершить. Я не делал секрета из своих честолюбивых планов и расхаживал по дому, прикладывая к одному глазу картонную трубу и громко восклицая: «По курсу земля!» и «Приготовиться к высадке!» Когда моим родителям это надоедало, они выставляли меня в сад. Думаю, они боялись, что дедушка заразит меня неизлечимой мечтательностью, от которой я уже никогда не смогу оправиться, и что все эти фантазии не позволят мне посвятить себя более практичным занятиям. И вот однажды мама усадила меня рядом с собой и объяснила, что я не смогу стать первооткрывателем, потому что в мире не осталось ничего неоткрытого и неизведанного. Мне следовало родиться в другом веке. Узнав, что опоздал, я почувствовал себя обманутым.
Еще обиднее мне стало, когда я узнал, что самые интересные из рассказов дедушки Портмана просто не могут быть правдой. Наиболее фантастические истории он рассказывал о своем детстве. Например, о том, что родился в Польше, но, когда ему исполнилось двенадцать, его привезли в детский дом в Уэльсе. Когда я спрашивал, почему ему пришлось уехать от родителей, он неизменно отвечал: потому что за ним охотились чудовища. По его словам, Польша буквально кишела чудовищами.
— Какими чудовищами? — широко раскрыв глаза, спрашивал я.
Этот вопрос я повторял очень часто.
— Ужасные сгорбленные чудовища с гниющей кожей и черными глазами, — отвечал дед. — А ходили они вот так!
С этими словами он тяжело плелся за мной подобно чудищам из старых фильмов, а я, громко хохоча, убегал прочь.
Каждый раз он добавлял к их образам все новые отвратительные подробности. От этих мерзких существ разило, как от разлагающихся отбросов. Они были невидимы, и заметить их можно было только по тени. В их ртах таились целые гнезда извивающихся щупалец, которые могли в одно мгновение будто выстрелить и тут же втащить жертву в пасть с мощными челюстями. Вскоре у меня появились проблемы со сном. Мое сверхактивное воображение превращало звук проезжающих по мокрому асфальту шин в чье-то затрудненное дыхание прямо у моего окна, а тени под дверью — в жгуты черно-серых щупалец. Я боялся этих чудовищ, но гордился дедушкой, который не только сражался с ними, но и победил их, оставшись в живых.
Еще более фантастическими были его рассказы о жизни в уэльском детском доме. По его словам, это было зачарованное место, созданное специально для того, чтобы оберегать детишек от чудовищ, и находилось оно на острове, где каждый день светило солнце и никто никогда не болел и не умирал. Все жили вместе в большом старом доме, охраняемом древней мудрой птицей. Во всяком случае так утверждал дедушка. По мере взросления я, однако, начинал сомневаться в правдивости его рассказов.
— А какая птица их охраняла? — спросил я, когда мне было лет семь, и скептически поглядел на него через карточный стол, за которым он только что позволил мне выиграть у него в «Монополию».
— Большая хищная птица, которая курила трубку, — ответил он.
— Дедушка, ты, наверное, думаешь, что я совсем глупый.
Он пролистал свою серьезно поредевшую пачку оранжевых и синих денег.
— Я не способен так о тебе думать, Якоб.
Я понял, что обидел его, потому что он произнес это с заметным польским акцентом, от которого ему так и не удалось окончательно избавиться и который особенно сильно проявлялся в минуты волнения. В итоге «способен» прозвучало как «спосопен», а «думать» как «тумать». Мне стало стыдно, и я решил задать ему следующий вопрос.
— Почему чудовища на вас охотились? — поинтересовался я.
— Потому что мы были не такими, как другие люди. Мы были странными.
— В каком смысле странными?
— У всех были разные странности, — пожал плечами он. — Одна девочка умела летать, в теле другого мальчика жили пчелы… Еще там были брат и сестра, которые могли поднимать и удерживать над головой огромные валуны.
Мне никак не удавалось понять, насколько серьезно он говорит. Но вроде бы мой дедушка не слыл шутником. Увидев сомнение на моем лице, он нахмурился.
— Ну хорошо, ты можешь не верить мне на слово, — произнес он. — У меня есть фотографии!Оттолкнув назад садовый стул, он вошел в дом, оставив меня на веранде. А минуту спустя вернулся, сжимая в руках большую коробку из-под сигар. Я наклонился, чтобы получше разглядеть четыре помятых, пожелтевших снимка, которые он извлек на свет.
Первая фотография изображала нечто похожее на костюм, в котором… никого не было. Если допустить, что там кто-то был, то у этого человека не было головы.
— Конечно, у него есть голова! — улыбаясь, заверил меня дед. — Только ее не видно.
— Почему? Он что, невидимый?
— Ого! Да ты у нас мозговитый малый! — Дед приподнял брови, как будто я поразил его своими дедуктивными способностями. — Его звали Миллард. Забавный парень. Иногда он говорил: «Слышь, Эйб, а я знаю, что ты сегодня делал». И действительно мог рассказать, где ты был, что ел, ковырялся ли в носу, когда думал, что тебя никто не видит. Он часто ходил за кем-нибудь, тихий как мышь и совершенно голый, чтобы его не увидели, и наблюдал. — Дед покачал головой. — Подумать только!
Он подал мне другое фото и, подождав, пока я его рассмотрю, поинтересовался:
— Ну? Что ты видишь?
— Маленькую девочку.
— И?
— У нее на голове корона.
Он постучал пальцем по нижней части снимка.
— Как насчет ее ног?
Я присмотрелся повнимательнее. Ноги девочки не касались земли. Но она не подпрыгнула. Она как будто парила в воздухе. От удивления я открыл рот.
— Она летает!
— Вроде того, — кивнул дедушка. — Она левитирует. Только малышка не очень хорошо управляла своими способностями, поэтому иногда нам приходилось обвязывать ее веревкой, чтобы она никуда не улетела!
Я неотрывно смотрел на странноватое кукольное личико девочки.
— Это настоящая фотография?
— Конечно, настоящая, — ворчливо ответил дедушка, забирая у меня снимок и заменяя его другим, на котором тощий паренек держал над головой огромный валун.
— Виктор и его сестра были не слишком умны, — прокомментировал дед, — но какими же они были сильными!
— С виду он совсем не сильный, — произнес я, разглядывая щуплые руки подростка.
— Можешь поверить мне на слово — он был невероятно силен. Однажды я попробовал соревноваться с ним в армрестлинге, и он едва не оторвал мне руку!
Но самой странной оказалась последняя фотография. На ней был запечатлен затылок чьей-то головы, на котором кто-то нарисовал лицо.
Я молча смотрел на этот снимок, а дедушка Портман рассказывал:
— Видишь ли, у него было два рта. Один впереди и один сзади. Поэтому он так и растолстел!
— Но это подделка! — возразил я. — Это нарисованное лицо.
— Конечно, лицо ненастоящее. Его нарисовали для циркового представления. Но говорю тебе, у него действительно было два рта. Ты мне не веришь?
Я размышлял, глядя то на снимки, то на серьезное открытое лицо дедушки. Зачем ему врать?
— Я тебе верю, — кивнул я.
И я действительно ему верил. Во всяком случае на протяжении нескольких лет. Впрочем, в основном потому, что я хотел ему верить, так же, как другие дети моего возраста хотели верить в Санта-Клауса. Мы держимся за свои сказки до тех пор, пока цена веры в них не становится слишком высокой. Для меня это произошло во втором классе, когда во время ланча Робби Дженсен принялся дразнить меня перед столиком, за которым сидели девчонки, и объявил всем, что я все еще верю в фей. Это было расплатой за то, что я повторял в школе дедушкины рассказы. В эти унизительные секунды я увидел, как прозвище «зачарованный мальчик» тащится за мной из класса в класс, и, хотя это было совершенно незаслуженно, обиделся на деда.
В тот день дедушка Портман забрал меня из школы, как он делал довольно часто, когда мои родители были на работе. Я забрался на заднее сиденье его старенького «понтиака» и объявил, что больше не верю в его сказки.
— Какие сказки? — переспросил он, глядя на меня поверх очков.
— Сам знаешь. Те самые. О странных детишках и чудовищах.
Он, похоже, растерялся.
— Я не рассказывал тебе никаких сказок.
Я сообщил ему, что выдуманная история и сказка — это одно и то же, и что сказки рассказывают малышам, которые еще писают в штанишки, и что его фотографии — это подделка, а истории — сплошной обман, и мне это отлично известно. Я ожидал, что он рассердится или начнет спорить, но он произнес: «Как скажешь» и тронул машину с места. Вот и все. Больше мы к этой теме не возвращались.
Думаю, он этого ожидал. Рано или поздно я должен был вырасти из детской веры в чудеса. Но из-за того, что он даже не попытался убедить меня в подлинности своих историй, я почувствовал себя обманутым. Я не мог понять, зачем он все это придумал, зачем заставил меня поверить, что на свете бывает то, чего на самом деле быть не может. Лишь несколько лет спустя папа мне все объяснил. Когда он был маленьким, дедушка тоже рассказывал ему свои страшилки. На самом деле они были не ложью, а лишь утрированной правдой. История детства дедушки Портмана оказалась далеко не сказкой. Она была самым настоящим кошмаром.
Мой дедушка стал единственным членом своей семьи, которому удалось бежать из Польши до начала Второй мировой войны. Ему было всего двенадцать лет, когда родители посадили его в поезд, отправив к совершенно незнакомым людям в Британию. У мальчика не было ничего, кроме детского чемоданчика. И он уже никогда не вернулся на родину. В Польше у него остались мама и папа, старшие братья, кузены и кузины, тетки и дядья, но никого из них он больше не увидел. Все они умерли прежде, чем ему исполнилось шестнадцать. Их убили те чудовища, от которых мальчик едва успел спастись. Но это были вовсе не чудища с гниющей кожей и щупальцами во рту, которых способно породить воображение семилетнего ребенка. Это были марширующие рядами монстры в элегантной военной форме. Они выглядели настолько обыденно, что, когда ты понимал, кем они являются на самом деле, бывало уже слишком поздно.
Так же, как истории о монстрах, правдой, щедро приукрашенной фантазиями, оказались и рассказы о зачарованном острове. По сравнению с теми ужасами, что творились в Европе, детский дом, принявший моего дедушку, должно быть, представлялся ему раем. Поэтому в его воспоминаниях он и превратился в надежное пристанище, где всегда было лето и где ангелы-хранители оберегали особенных детей, которые на самом деле не умели летать, не превращались в невидимок и не поднимали валунов. Странность, за которую их преследовали, заключалась в том, что все они были еврейскими детьми. Сиротами, выброшенными на тот маленький остров волнами крови, затопившими Европу. И удивительными их делали вовсе не фантастические способности. Чудом было то, что им удалось избежать гетто и газовых камер.
Я перестал просить дедушку рассказывать мне его истории. Думаю, в глубине души он был этому даже рад. Тайна плотной стеной окружила подробности его детства и юности. Я не хотел бередить его раны. Он прошел сквозь ад и имел право на тайны. Мне было стыдно, что я когда-то завидовал ему. Цена увлекательной судьбы была слишком высока, и я благодарил небо за свою обычную жизнь, в которой не было места чудесам и которую я получил в дар, ничем не жертвуя.
Однажды, когда мне исполнилось пятнадцать лет, произошло необычайное и ужасное событие. И моя собственная история раскололась на До и После.
Глава первая
Последний день моей жизни «до» я провел, сооружая копию Эмпайр-Стейт-билдинг из коробок памперсов для взрослых. В масштабе 1:10 000. Это была изумительная конструкция, не менее пяти футов в основании. Она возвышалась над входом в отдел косметики и считалась бы самим совершенством, если бы не одна жизненно важная деталь.
— Ты использовал памперсы «Неверлик», — вздохнула Шелли, со скептическим выражением лица обозревавшая мое творение. — А распродажа объявлена на «Стей-Тайт».
Шелли была менеджером магазина, ее сутулые плечи и кислое выражение лица представляли собой такую же неотъемлемую часть униформы, как и синие тенниски, которые мы все были вынуждены носить.
— Я думал, ты сказала «Неверлик», — возразил я, потому что так оно и было.
— «Стей-Тайт», — настаивала она, тряся головой с таким сожалением, как если бы моя башня была покалеченной скаковой лошадью, а она держала в руке пистолет с перламутровой рукоятью.
Последовало краткое неловкое молчание — она не переставала трясти головой и переводить взгляд с меня на башню и обратно. Я тупо смотрел на нее, как будто не понимая, что означают ее пассивно-агрессивные намеки.
— А-а-а-а-а, — наконец протянул я. — Ты хочешь, чтобы я все это переделал?
— Если бы ты не взял «Неверлик»… — повторила она.
— Не проблема. Я сейчас же возьмусь за это и все переделаю.
Носком черной форменной туфли я подковырнул одну-единственную коробку из фундамента башни. В мгновение ока великолепное сооружение рухнуло, во все стороны разметав коробки с памперсами. Те покатились по полу, отскакивая от ног испуганных покупателей, а некоторые долетели до автоматических дверей, заставив их распахнуться и впустить в магазин волну августовской жары.
Лицо Шелли налилось цветом спелого граната. Ей следовало бы меня немедленно уволить, но я знал, что на это можно и не надеяться. Я все лето пытался добиться того, чтобы меня уволили из «Смарт-Эйд», и убедился в том, что это почти невозможно. Я постоянно опаздывал, приводя в свое оправдание самые неуважительные причины, возмутительно ошибался, давая сдачу, а раскладывая товары по полкам, преднамеренно клал их не туда, куда нужно. Лосьоны у меня стояли рядом со слабительным, а противозачаточные средства красовались среди детских шампуней. Я редко шел к цели с таким упорством, но какую бы вопиющую некомпетентность я ни демонстрировал, Шелли так же упорно держала меня в штате.
Однако вышеизложенное нуждается в уточнении. Все это касалось исключительно меня. Любого другого сотрудника мигом уволили бы из «Смарт-Эйд» за гораздо менее серьезные нарушения дисциплины. Это стало для меня первым уроком политики. В моем родном, маленьком и сонном курортном городке Инглвуд имеется три точки «Смарт-Эйд». В округе Сарасота их двадцать семь, а во всей Флориде сто пятнадцать. Сеть этих парфюмерных магазинов расползлась по всему штату подобно какой-то неизлечимой сыпи. А причина, по которой меня не могли уволить, заключалась в том, что все до единого магазины принадлежали моим дядьям. А сам я не мог уйти, потому что не имел права нарушать освященную десятилетиями семейную традицию, гласившую: первой работой всех членов семьи просто обязана стать работа в сети «Смарт-Эйд». Все, чего мне удалось достичь в ходе упорной кампании по самосаботажу, сводилось к враждебности со стороны Шелли и глубокой стойкой неприязни со стороны коллег. Впрочем, будем смотреть правде в лицо — мне в любом случае ни на что другое и рассчитывать не стоило. Ведь сколько бы рекламных экспозиций я ни разрушил, скольких бы покупателей ни обсчитал, мне все равно, в отличие от них, предстояло унаследовать солидный кусок компании.
* * *
Шелли преодолела барханы из подгузников и, ткнув пальцем мне в грудь, собралась было произнести что-то суровое, как вдруг ее опередила система громкой связи.
— Джейкоб, вам звонят по второй линии. Джейкоб, вторая линия.
Она свирепо на меня уставилась, а я попятился и бросился бежать, оставив Шелли с ее гранатовым лицом посреди развалин моей башни.
* * *
Комната для сотрудников представляла собой сырое помещение без окон, в котором я застал фармацевта Линду. Озаряемая сиянием автомата с прохладительными напитками, она жевала бутерброд и при виде меня кивнула в сторону телефона.
— Тебя ждут на второй линии. Кто бы это ни был, он перепуган насмерть.
Я взял болтающуюся у стены трубку.
— Якоб, это ты?
— Привет, дедушка.
— Якоб, слава Богу! Мне нужен ключ. Где мой ключ? — тяжело дыша, спросил он.
Дед явно был очень расстроен.
— Какой ключ?
— Не валяй дурака! — резко ответил он. — Ты прекрасно знаешь, какой ключ.
— Наверное, ты сам его куда-то положил и забыл.
— Тебя подговорил отец, — вздохнул он. — Просто скажи мне. Ему об этом знать необязательно.
— Никто меня не подговаривал. — Я попытался сменить тему разговора. — Ты сегодня принимал лекарства?
— Они за мной придут, ты это понимаешь? Я не знаю, как они меня нашли. Прошло столько лет. Но им это удалось. Чем прикажешь от них отбиваться? Этим чертовым ножом для масла?
Подобные разговоры я слышал не впервые. Мой дедушка старел и, надо было честно себе в этом признаться, постепенно выживал из ума. Поначалу признаки его слабоумия были едва заметны. К примеру, он мог назвать мою маму именем тети или забыть сходить за продуктами. Но за это лето его состояние резко ухудшилось. Фантастические истории, которые он рассказывал о своей жизни во время войны и в которых шла речь о чудовищах и заколдованном острове, стали для него угнетающе реальными. На протяжении последних недель его возбуждение нарастало, и мои родители, опасаясь того, что он представляет угрозу для самого себя, начали всерьез задумываться о помещении его в специальный пансионат. По какой-то непонятной причине с подобными апокалиптическими заявлениями он звонил только мне.
Я, как обычно, попытался его успокоить.
— Тебе ничто не угрожает. Все хорошо. Я привезу какой-нибудь фильм, и мы вместе его посмотрим. Как тебе такая идея?
Серия «Мисс Перегрин» представляет собой цикл в жанре приключенческого фэнтези. Создателем выступает Ренсом Риггз, который выпустил первую часть в 2012 году и благодаря этому прославился на весь мир.
Романы писателя оказались настолько успешны, что «Дом странных детей» был экранизирован.
Дедушка поведал Джейкобу необычные и удивительные истории о мрачном уэльском острове, детях со сверхсилами, чудищах, приюте волшебницы мисс Перегрин. После кончины деда взрослый Джейкоб отыскал в архиве поразившие его фотографии. Главный герой решил наконец понять, что из дедушкиных рассказов было правдой, а что выдумкой… Представляем вам все книги Дом странных детей Мисс Перегрин по порядку — полный список.
Дом странных детей
Юный Джейкоб с ранних лет любил истории своего деда о его молодости на туманном уэльском острове, в приюте для странных детей: о монстрах с тройными языками, о мальчике-невидимке, о девочке, умеющей летать…
Единственным странным эффектом этих выдумок стали ночные кошмары, которые беспокоили подростка.
Но однажды кошмар проник в его жизнь, убив деда в реальности…
Город пустых. Побег из Дома странных детей
Джейкоб теперь понимает, что он не такой, как остальные.
Он входит в числе тех — странных.
В компании новых приятелей ему нужно пройти полное смертельных рисков путешествие по петлям времени.
Необходимо успеть спасти директрису, мисс Сапсан, которая оказалась в облике птицы! Но монстры и пустоты следуют по пятам…
Библиотека Душ. Нет выхода из Дома странных детей
Абатон… Загадочный и неизведанный город, где в библиотеке находятся души великих странных…
Древняя легенда напомнит о себе в момент, когда в поисках пропавших детей Джейкоб, Эмма и преданный Эддисон, спутав следы охотникам в современном Лондоне, направятся в викторианскую Англию.
В этом полном рисков путешествии в трущобы Дьявольского Акра – петли вне закона, где весьма просто утаить украденное, – их сопровождают неразговорчивый перевозчик Харон, жаждущий перспектив карьерного роста, и взятая под контроль Джейкобом пусто́та. Но тут, прямо у логова тварей, их уже много лет находится тот, кто надеется на возвращение библиотекаря…
Карта дней
Джейкоб Портман наконец дома, где взволнованные дядюшки намереваются отправить подопечного в психиатрическую лечебницу. Неожиданно перед машиной появляется группа странных детей, возглавляемая женщиной-птицей. Они спасают главного героя от мрачной участи.
Выясняется, что разрушение петли в Дьявольском Акре спровоцировало перезапуск внутренних часов воспитанников мисс Сапсан. Теперь они способны быть в настоящем времени сколько угодно, не опасаясь быстрого и страшного старения.
Друзья Джейкоба соглашаются остановиться на какое-то время в его доме и тем временем наконец освоиться в этом мире. Жить без приключений, конечно же, им не удается… Некоторые твари смогли скрыться из Дьявольского Акра и даже утащить с собой отряд пустот. Скорее всего, они полетели в Америку и совсем скоро снова придут за странными детьми.
В чём секрет коммерческого успеха литературного произведения? Единственно правильного ответа, пожалуй, нет: причин успешности может быть немало — от головоломного сюжета до особо изощрённого маркетинга. Но иногда у книги могут быть небольшие, но яркие детали, придающие ей особую атмосферность. Именно это обеспечило успех подростковым романам американского писателя Ренсома Риггза. Причём успех столь впечатляющий, что циклом заинтересовался голливудский волшебник Тим Бёртон и экранизировал первый том — «Дом странных детей».
Обзор фильма:
Николай Караев | 10.10.2016 | 2 441
Очередная «тёмная сказка» Бёртона получилась красивой, странной и местами жуткой. А вот логика сюжета всё же хромает.
Справка: Ренсом Риггз
Ренсом Риггз родился 26 ноября 1979 года на старинной ферме в штате Мэриленд. Окончил школу для одарённых детей Пайн-Вью (Оспри, Флорида), затем изучал английскую литературу в колледже Кеньон (Огайо). После того как Риггз увлёкся кинематографом, он поступил в киношколу при Университете Южной Калифорнии, где начал писать сценарии, снимать короткометражки и публиковать статьи. В 2009 году вышла первая книга Риггза — справочник по фильму Гая Ричи «Шерлок Холмс».
У Риггза есть хобби — ещё с юности он коллекционирует странные фотографии людей. Поначалу Риггз собирался выпустить альбом таких снимков, однако редактор издательства Quirk Books посоветовал придумать художественную историю, где фото послужили бы связующей нитью сюжета. Дебютный роман писателя «Дом странных детей» вышел в 2011 году и стал бестселлером. Имели успех и продолжения, «Город Пустых» (2014) и «Библиотека душ» (2015). Осенью 2016-го выйдет сборник «Рассказы о Странных», где собраны отдельные истории, примыкающие к основному циклу.
Ныне Ренсом Риггз со своей женой живёт в Санта-Монике (Калифорния).
Шестнадцатилетний американец Джейкоб Портман переживает нелёгкие времена. Богатые родители желают пристроить его к семейному бизнесу, но парню совершенно не хочется становиться менеджером сети фармацевтических магазинов. И вообще, пока Джейкоб более всего беспокоится за престарелого дедушку Абрахама, с которым у парня издавна сложились особо тёплые отношения.
Сколько себя помню, дедушка Портман всегда был для меня самым удивительным человеком из всех, кого я знал. Он рос в сиротском приюте, сражался на войне, преодолевал океаны на пароходах и пустыни на лошадях, выступал в цирках, знал всё на свете об оружии и самообороне и говорил как минимум на трёх языках помимо английского. Мальчишке, никогда не выезжавшему за пределы Флориды, всё это казалось невообразимой экзотикой…
Роман «Дом странных детей»
Джейкоб с детства привык к рассказам деда о его юности на далёком острове, в приюте для детей с необычными, почти волшебными способностями. И об ужасных чудовищах с щупальцами вместо рта — да одна мысль о них способна вызвать кошмарные сны! Правда, с возрастом Джейкоб перестал слепо верить в дедушкины «сказки», особенно с учётом тяжёлой судьбы Абрахама — польского еврея, всю семью которого уничтожили нацисты, монстры во плоти. Немудрено, что дед, пережив множество испытаний, выдумал всякие необычные страшилки. Даже нашёл кучу странных, явно постановочных фотографий — хотя в такие наивные картинки способны верить только маленькие дети!
Но однажды дедушка умер. Точнее, его убили. На первый взгляд, его загрызли бродячие псы, но, обнаружив смертельно раненного дедушку, Джейкоб случайно увидел нечто невероятно странное и пугающее, после чего его жизнь бесповоротно изменилась.
И в какое-то мгновение узкий луч света выхватил из мрака лицо, которое будто явилось прямо из кошмарных снов моего детства. Оно смотрело на меня глазами, плавающими в лужах тёмной жидкости. Лоскуты угольно-чёрной кожи болтались на его сгорбленных плечах, а рот уродливо открылся. Изо рта свисало множество извивающихся, как угри, языков. Я что-то закричал, и существо развернулось и исчезло…
Роман «Дом странных детей»
Значит, чудовища из дедушкиных рассказов существуют? Так, может, и все остальные «сказочные» истории тоже были правдой? От потрясения у Джейкоба случился нервный срыв — его мучили ночные кошмары, депрессия, паранойя, так что парня даже стал наблюдать психотерапевт доктор Голан. Особенно беспокоили Джейкоба несколько отрывочных фраз, произнесённых дедом перед смертью, — и через некоторое время юноше удалось-таки найти разгадку, а с нею и письмо с обратным адресом. Адресом, который дал Джейкобу надежду узнать правду о дедушке и его таинственных историях.
Маленький островок Кэрнхолм у побережья Уэльса. Детский дом и его директор Алма Ле Фэй Сапсан. Именно там Джейкоб сумеет найти ответы…
Старинные и странные фотографии — главная «фишка» цикла Ренсома Риггза
Кэрнхолм оказался той ещё дырой, а детский дом — давно заброшенным. Немудрено, ведь его обитатели стали жертвой немецкой бомбёжки ещё 3 сентября 1940 года. Но Джейкоб не смог смириться с печальным открытием — загадочное письмо, которое его сюда привело, было датировано гораздо более поздним числом! Потому парень не сдался и продолжил свои изыскания. И они принесли плоды — во время экспедиции в разрушенный дом молодой американец встретил тамошних обитателей, которые действительно оказались наделены необычными способностями.
Обитатели дома странных детей из фильма Тима Бёртона
Алма Ле Фэй Сапсан (в оригинале Перегрин) — директор Кэрнхолмской школы странных детей. Может превращаться в сапсана — хищную птицу семейства соколиных, способна манипулировать временем.
Эмма Блум — красивая девочка, которую родители продали в бродячий цирк. В прошлом подруга Абрахама Портмана, сначала друг, а затем и любовный интерес Джейкоба. Обладает способностью испускать из рук огонь (в фильме пирокинез заменили на левитацию). Немного агрессивная, но добрая.
Миллард Наллингс — дотошный знаток всего неординарного, близкий друг дедушки Джейкоба. Человек-невидимка, охотно пользуется своим даром для разных проказ — правда, из-за этого он вынужден часто ходить голышом.
Бронвин Брантли — необычайно сильная и отважная девочка. Когда была совсем маленькой, впала в ярость и сломала шею своему отчиму, который её обижал. Её брат Виктор, также обладавший супер
силой, погиб от рук чудовищ. Внешне мужеподобная, почти всегда ходит босиком.
Енох О’Коннор — выходец из семьи гробовщиков, склонен к сарказму и садистским шуточкам. Способен на некоторое время оживлять мёртвых, а также создавать гомункулов.
Гораций Сомнассон — несколько пугливый мальчик из богатой семьи, помешан на викторианской моде. Обладает пророческим даром: временами видит вещие сны.
Хью Апистон — изгнанный из родной деревни мальчик, который может управлять пчелиным роем, обитающим у него в животе. Очень любит мёд, использует пчёл для опыления растений, как оружие против чудовищ или для разведки.
Фиона Фрауэнфельд — ирландская девочка, которую её односельчане едва не сожгли как ведьму. От потрясения утратила желание говорить, потому очень молчалива. Способна ускорять рост всяческих растений. Всегда выглядит как дикарка.
Оливия Аброхолос Элефанта — девочка, которая легче воздуха и способна к левитации (в фильме её дар поменяли на пирокинез). Обычно носит специально утяжелённую обувь, чтобы удержаться на земле. В отличие от большинства странных детей, чьи способности стали проявляться в подростковом возрасте, родилась со своим даром.
Клэр Денсмор — самая младшая из странных детей. Девочка, у которой на затылке ещё один рот с очень острыми зубами, замаскированный её причёской. Пожалуй, самая бесполезная способность, более похожая на уродство.
В книге тварь, известная как Бэррон, была лишь одной из личин доктора Голана. В фильме это отдельный персонаж с лицом Сэмюэла Л. Джексона
Странные люди (а иногда и животные) — иная ветвь эволюции, мутанты со сверхспособностями. Чтобы сохранить свой род, они собирают детей с необычными дарами и размещают в специальных убежищах, которые возглавляют женщины-оборотни, известные как имбрины. Именно они обладают даром манипулировать временем, создавая петли — небольшие территории, где бесконечно повторяется один и тот же день. Так, на календаре кэрнхолского дома странных детей всегда 3 сентября 1940 года — десятилетие за десятилетием, из-за чего обитатели убежища не стареют. Правда, вечная юность «законсервирована» лишь внутри петли — если её обитатели попадут в будущее относительно «своего» дня, то вскоре рассыплются в прах.
Есть и ещё одна угроза. В конце XIX века группа мутантов решила полностью подчинить себе время, чтобы обрести бессмертие. Большинство «странных людей» их не поддержало, потому несколько сотен отступников самостоятельно принялись за опасные махинации с временными петлями. Их база находилась в сибирской тайге, и летом 1908 года, когда эксперимент вышел из-под контроля, там случился колоссальный взрыв, вошедший в мировую историю как Тунгусский феномен. Уцелевшие при взрыве приобрели новую степень мутации — они утратили человеческий облик и превратились в чудовищ. Остальные странные люди назвали их пустотами. Внешне они выглядят как иссушённые трупы с очень сильными челюстями, внутри которых прячутся мощные, похожие на щупальца языки. Пустоты охотятся на других мутантов, выпивая их кровь и души. Монстр, собравший достаточно душ странных людей, превращается в тварь. Такие чудовища почти не отличаются от обычных людей — узнать их можно только по белым глазам без зрачков. Твари успешно скрываются как среди обычных людей, так и среди мутантов. Они охотятся на странных людей, скармливая их пустотам.
Пустоты: в книге, комиксе и фильме
Уничтожить пустот хоть и сложно, но можно. Беда в том, что их могут видеть лишь немногие избранные. Таким избранным был Абрахам Портман, который охотился на пустот и уничтожал их на протяжении почти всей своей жизни. Дар Абрахама перешёл и к Джейкобу…
Джейкоб Магеллан Портман — шестнадцатилетний американец, единственный ребёнок орнитолога-любителя Франклина и дамы из богатой семьи Марианны. Из-за выразительных рассказов своего деда с детства мечтал стать путешественником. Джейкоб способен ощущать и видеть пустот, а значит, сам принадлежит к числу странных детей. Кроме того, в дальнейшем выясняется, что он может контролировать поведение пустот — правда, эта способность работает далеко не всегда.
Узнав правду о странных людях и о своём месте в их сообществе, Джейкоб встаёт перед мучительным выбором — остаться среди обычных людей или уйти к мутантам. Однако после нападения чудовищ на странных детей Джейкоб не может оставить их на произвол судьбы. Вынужденно покинув Кэрнхольм, Джейкоб и его новые друзья переживают множество опасных приключений в реальности 1940 года. В Лондоне, своеобразной столице странных людей, герои встречают других мутантов и попадают в западню, расставленную братом мисс Сапсан Каулом, одним из тварей. Однако Джейкобу и Эмме удаётся бежать. В сопровождении разумного пса Эддисона они переносятся в викторианскую Англию, а затем оказываются в затерянной временной петле, известной как Дьявольский Акр, где хранится Библиотека душ великих Странных. Причём Джейкоб — ключ к этой сокровищнице знаний, которыми пытаются завладеть враги. Но после множества опасных приключений всё завершится. Естественно, хорошо — разве подростковая фантастика может закончиться иначе?
Объективно книги Ренсома Риггза практически не выделяются из основного потока подросткового фэнтези. Запоминающийся сеттинг, яркие герои, высокохудожественный стиль — ничем этим трилогия Риггза, увы, похвастать не может. По всем параметрам, автор «Дома странных детей» далёк от признанных корифеев детско-юношеской фантастики. Однако массовый успех книг Риггза вполне объясним. Ему удалось отыскать крючок, зацепивший читательское внимание. И это, конечно же, многочисленные фотографии, которые служили иллюстрациями к роману, а в первом томе даже были «игровой» частью повествования. По утверждению Риггза, все фото — подлинные раритеты, частично из его собственной коллекции, частично предоставленные другими собирателями. Именно эти экзотические фотографии и придают романам особую пикантность, влияя на атмосферность придуманного Риггзом мира. С другой стороны, использование фото в качестве основного сюжетного стержня — ахиллесова пята цикла. Ведь Риггз вынужден подгонять текст к иллюстрациям, а не наоборот. Вероятно, именно поэтому наибольшее впечатление производит самый первый том трилогии — после того, как исчезает эффект новизны, недостатки текста буквально бросаются в глаза.
Некоторые фотографии весьма пугающие
Однако изъяны печатного слова вполне могут быть нивелированы в экранизации, особенно с учётом того, что постановкой фильма занимался признанный кудесник Тим Бёртон. Уж кто-кто, а создатель «Битлджуса», «Сонной лощины», «Трупа невесты» и «Эдварда Руки-ножницы» знает толк в атмосферности и странности. Так что из достаточно заурядной книги вполне может получиться великолепный фильм.
Экранизация
Фильм «Дом странных детей Мисс Перегрин» (Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children) выйдет в мировой прокат 6 октября нынешнего года. Сценарий для ленты студии 20th Century Fox сочинила Джейн Голдман, поставил картину Тим Бёртон, среди актёров выделяются Ева Грин (в роли мисс Перегрин — в русском переводе Алма Сапсан), Эйса Баттерфилд в роли Джейкоба Портмана, а также Терренс Стэмп, Джуди Денч, Руперт Эверетт и Сэмюэль Л. Джексон. Содержание фильма несколько изменено в сравнении с книгой. Так, твари-доктору Голану сменили пол, появилась ещё одна тварь Бэррон, но самое главное — анонсирован иной, нежели в книге, финал. Бюджет картины составил около 100 миллионов долларов.
Книга лучше: «Дом странных детей мисс Перегрин»
Джоан Роулинг нас избаловала. Современные подростки уже не помнят те годы, когда абсолютно вся подростковая литература была просто отвратительна. Скучные герои раскрывали преступления в захолустье Америки или Британии, и всех это устраивало. Но потом Гарри Поттер «выстрелил», и это стало началом новой эпохи для алчных торгашей от книгопечатания.
Роулинг приучила нас к тому, что подростковая литература не столько для детей, сколько о детях, а значит, никто не ограничен сугубо проблемами взросления. Роулинг начала то, что теперь уже никогда не закончится, и иногда это очень даже неплохо. Современный подростковый роман, конечно, очень сильно деградировал — не одна пара писатель + редактор успела попастись на коммерчески успешном поле. Здесь тебе и толпа девочек-Мэри-Сью, и сотни невыразительных мальчиков с талантом. От них тошнит, но попадаются всё же и великолепные образцы приключенческой литературы.
«Дом странных детей» выделяется из всей плеяды постапокалиптики и антиутопий хотя бы потому, что не старается заигрывать с вероятностями наступления тёмного будущего, а сосредотачивается на ужасном прошлом. Наличие фантастического элемента в сюжете — лишь усиление того страшного фона, который предстаёт перед главным героем.
Разумеется, если глубоко копать, то весь сюжет книги и фильма укладывается в пять-шесть предложений и является по своей сути погружением в мир «Домов странных детей». И это не плохо. Читателя и героя вводят в новый мир постепенно, но не настолько медленно, чтобы потерялся интерес. Да, здесь мало что происходит в плане развития характеров и разрешения глобальных проблем, однако это не мешает наполнить действием каждый удобный момент. Причём автор выстраивает сюжет так, что даже несмотря на лёгкость повествования, в нём чувствуется глубина. Присутствует нетипичный любовный треугольник «он — она — парень, который давно ушёл». Да и наличие достоверного исторического бэкграунда всегда идёт сюжету на пользу.
Арт из фильма «Дом странных детей мисс Перегрин»Сам выбор места и времени отлично работает для нагнетания атмосферы. Здесь нет ощущения излишней хогвартской изолированности хотя бы потому, что Дом странных детей не оторван от мира на сто процентов, а просто скрыт от чужих глаз. Автор книги Ренсом Риггз не сильно жалеет героев и читателей, так что заставляет протагониста пережить сразу несколько сильнейших потрясений, начиная развенчанием детских иллюзий и заканчивая необходимостью выбирать между помощью и всеобщим отрицанием проблем.
— Я в этом сильно сомневаюсь, — возразила она. А потом добавила: — У Эйба был очень редкий и необычный дар. То, что умел делать он, не умел больше никто.
А потом Эмма пристально посмотрела мне в глаза и произнесла:
— Он видел чудовищ.
Естественно, такое сочетание мрачной реальной истории и страшной сказки не могло не привлечь главного некрофила от кинематографа — Тима Бёртона. Старик тряхнул патлами, поцеловал жену и принялся за новую картину. Самое смешное то, что при всём настороженном отношении к его последним работам, Бёртон — наиболее подходящий режиссёр для «Дома странных детей». Во-первых, он грамотно сочетает наркоманский трип человека с нарушенным цветовосприятием и чёрно-серые полутона, что отлично работает на сюжет. Во-вторых, сама тема закрытой коммуны сверхчеловеков близка всему творчеству Бёртона. Так что за визуализацию и постановку бояться не стоит — огонь горит, дети летают. А как же перекошенные ёбла? О, эти перекошенные ёбла мог воплотить только Бёртон, ну или Гильермо дель Торо (будем честны).
Казалось бы, всё хорошо, ничто не предвещает беды, но тут в процесс производства вмешивается авиабомба. И что самое обидное, роль оной выполняет сценарист. Сценарий настолько плохо адаптирован, что первая половина фильма оставляет вопросы типа: «Эй, а почему почти все герои выступают в роли ходячей экспозиции?» Книга насыщена действием, интересными сюжетными поворотами, которые отлично раскрываются, а фильм всё время использует приём «говорящая голова». Так нельзя подавать сюжет.
Второй вопрос, который хочется задать сценаристу: «Женщина, на кой ты поменяла героев?» И ладно бы это касалось каких-то второстепенных или незначительных персонажей, но когда основной женский персонаж книги становится второстепенным, да ещё и имя отдаёт другому — это за гранью добра и зла. Форменное свинство и неуважение как к писателю, так и к читателю. Эмма Блум — это рыжая девочка, которая всё поджигает, да-да, та самая рыжая на десять минут экранного времени. Именно она Эмма Блум в книге, и именно она главный женский персонаж. У Риггза она замечательный пример активного героя — постоянно язвит и подкалывает Джейкоба, а когда надо, то и в рыло монстру может двинуть. Но видимо, использовать хорошо написанный женский образ в фильме — моветон. Лучше заменить его на третьестепенный, блёклый и невзрачный, полностью переделать романтическую линию, добавить какое-то соперничество и ждать успеха.
Арт из фильма «Дом странных детей мисс Перегрин»Однако даже «перестановка» персонажей выглядит не столь странной по сравнению со второй половиной фильма. Точка отсчёта — утёс с перевёрнутой инвалидной коляской и трупом старика. После этой сцены весь сюжет идёт по… То есть, простите, всё, что следует за ней, имеет столько же общего с первоисточником, сколько «Иисус Христос — суперзвезда» с Евангелием. Герои постоянно орут и мечутся, Сэмюэл Л. Джексон несёт какую-то чушь и кривляется, словно клоун на детском утреннике.
И как же все переигрывают! Джексон, Джуди Денч, Ева Грин — они словно разом решили, что лучше всего будет говорить максимально театрально. Точнее, Грин удаётся разок отлично отыграть своего персонажа в сцене с заложником, но ото всей остальной её игры тянет забористо материться. Да даже постоянно флегматичный Эйса Баттерфилд с его безэмоциональностью и лицом мальчика, который похож на девочку, которая похожа на мальчика, умудряется выбешивать.
В итоге о фильме трудно сказать что-либо хорошее. Он получился максимально красивым и зрелищным (слава богу, Бёртон ещё не разучился снимать), но настолько далёким от шикарного первоисточника, насколько возможно. Спасибо, конечно, за два часа хорошего подросткового фэнтези, но это не совсем то, чего ждали миллионы людей, знакомых с книгами.
Книга была лучше.
Из всех авторов книг о выдающихся детях, наделенных необычными способностями, почему-то только Рэнсом Риггз догадался назвать своих героев «странными». Впрочем, дословно прилагательное peculiar скорее переводится как «особый», но оставим это решать профессиональным переводчикам. «Дом странных детей», книга, которая стала бестселлером еще до выхода блестящей экранизации Тима Бертона, обладает настолько особой, «странной» атмосферой, таким сильным послевкусием, что хочется вновь и вновь возвращаться к ее необычным героям.
Рэнсом Риггз
Американский писатель, сценарист, режиссер. Вырос в Мериленде, в семье фермера. С детства увлекается киноискусством, окончил киношколу при Университете Южной Калифорнии. В студенческие годы писал сценарии и самостоятельно снимал короткометражки. Тогда же Риггз увлекся коллекционированием старинных фотографий — в основном, необычных, экспериментальных. Под впечатлением от нового хобби у него и родилась идея сюжета фантастического романа «Дом странных детей».
Этой осенью в издательстве «АСТ» выходит новая книга Рэнсома Риггза «Карта дней», которая открывает новую трилогию в серии «Дом странных детей». Нас ждет новая встреча с Джейкобом Портманом и его «странными» друзьями. В этот раз компания осваивает просторы «странной» Америки, где как и в Старом Свете, встречаются и чудовищные пустоты, и «странные» люди, и временнЫе петли, нанести которые на карту дней им и предстоит…
Фрагмент книги «Карта дней»:
Мисс Сапсан властно подняла руку, призывая к тишине.
— Какое у нас новое правило?
— Не воровать, — без особого энтузиазма отозвался общий хор.
— А еще?
Несколько секунд прошло в безмолвии. Директриса нахмурилась.
— Не убивать нормальных?—предположила Оливия.
— Правильно. В настоящем времени мы никого не убиваем.
— А если они очень мешают? — уточнил Хью.
— Неважно. Убивать все равно нельзя.
Книги Рэнсома Риггза
После прочтения первой книги новой трилогии, конечно же, многочисленным поклонникам «странных» детей, будет трудно вернуться в «нормальный» мир с его предсказуемыми правилами. Посмотрим, за какие книги стоит взяться тем, кто отказывается читать про «нестранных» детей и взрослых.
Чем похоже: герои Пулмана так же, как и персонажи Риггза, не схожи с окружающими. Они вынуждены навсегда попрощаться с «нормальным» миром и отправиться в опасные странствия.
Чем похоже: сюжетообразующим мотивом. Дети со сверхествественными способностями живут в приюте-интернате…
Чем похоже: необычные способности детей вызывают страх и ужас у взрослых, и юные герои вынуждены спасаться бегством.
Сара Холланд. Эверлесс. Узники времени и крови
424 ₽ 530
В Семпере, мире Джулс, валютой является время: минуты, часы, месяцы и годы. По легенде, когда-то могущественная Колдунья и Алхимик соединили кровь и металл, благодаря чему теперь сборщики налогов и ростовщики могут отбирать у простого народа время. Попав на службу в поместье могущественного аристократического рода, Джулс выясняет, что умеет останавливать время. Девушке предстоит выяснить, откуда у нее появился такой дар, кто ее настоящие родители и многое другое из своего прошлого.
Чем похоже: юная Джулс, так же, как и Джейкоб Портман, долгое время не подозревает о своем магическом даре, но понимает, что сильно отличается от сверстников.
Чем похоже: герои Ли Бардуго спасают мир при помощи своих особых способностей и отваги.
(просмотреть спойлер) [Кто не видел эту жуткую книгу, гордо скрывающуюся в разделе «Новые выпуски»? Это практически кричит Хэллоуин — приятная, восхитительная паника, которая заставляет вас крепче запирать двери, выходить при свете ночи и прижиматься глубоко под одеялом.
Только … это не так.
Конечно, девушка выглядит ДЕЙСТВИТЕЛЬНО жутко на обложке, и многих из задних изображений достаточно, чтобы дать вам eebie jeebies, но НИЧЕГО, что отдаленно пугающий НИКОГДА не происходит на этих страницах.Хорошо, может быть, самая первая сцена, в которой Джейкоб впервые видит Вещь, может рассчитывать. Но я не самый стойкий из людей. Я отворачиваюсь от крови и крови в фильмах, у меня болтает желудок, когда я читаю о трупах из плоти, и я испугался парня из «Зефира со слезами» еще около двух лет назад. Поэтому, когда я говорю, что у меня не было проблем с чтением этого в 11:30 ночи, а затем спокойным сном, вы знаете, что это не так страшно.
И это только одна из многих ошибок этой потенциально удивительной книги.Эта книга обещает сделать что-то редко встречающееся в художественной литературе: объединить картинки с историей. Но там это снова терпит неудачу. Картины неловко вставляются в историю, как правило, в окружении текста в виде строк: «И Х показал Y фотографию девушки на картинке ЗДЕСЬ». Не то, что я бы назвал самым «бесшовным» рассказыванием историй.
И давайте поговорим о персонажах, или о том, что подходит для символов в этой книге, начиная с Джейкоба. Мне действительно нужно снять это с моей спины, поэтому, пожалуйста, извините меня здесь:
Что за эгоистичный, плаксивый, неприятный, претенциозный, высокомерный маленький @ # $% пацан! Из первой главы, где он пытается уволить своего извиняющегося @ss, я ненавидел его (как ни странно, в Прологе он мне действительно понравился).У нас 14 миллионов американцев без работы — это мужчины и женщины с семьями, которые берут ЛЮБУЮ работу, которую они могут взять в руки, чтобы просто положить еду на стол — и вот этот белый, высококлассный, прямой мужчина-шутник ведет себя плохо работать, относиться к своему боссу с неуважением и сходит с рук, потому что его дяди владеют магазином. (Это даже не касается миллионов неамериканцев, которые являются безработными и обездоленными, живут в нищете, голодают, смотрят, как умирают их дети, не могут покинуть свое рабочее место, потому что такие ребята, как Джейкоб, берут работу, которую могли иметь.) Кроме того, что он не хочет быть в «семейном бизнесе», почему он так поступает? Я понятия не имею. Я бы подумал, что якобы «умный» Джейкоб осознал бы, что такое поведение — не самый зрелый способ справиться с ситуацией, и, я не знаю, возможно, поговорил бы с его родителями или дядями о ситуации на работе, если ему это не нравится, но, по-видимому, Джейкоб просто умен, так как большинство авторов делают своих персонажей умными, то есть предложение «Х умный».
Иакова вряд ли можно найти; его родители непристойно богаты (насколько удобно), поэтому Джейкобу легко отправиться в Уэльс.Джейкоб постоянно ведет себя как примадонна, жалуется на все свое богатство (должно быть, милое), наслаждаясь тем, что он может получить к нему доступ. Он отбрасывает слова типа «сизифов», но никогда не сталкивается с тем типом ребенка, который сделал бы это (например, Энн Ширли).
Но бедный Джейкоб, у него нет друзей! Ну, может быть, это потому, что его абразивная, самодовольная, привилегированная личность прогоняет их.
Но бедный Джейкоб, его мама и папа не слушают каждое слово, которое он говорит, и верят ему! Ну, может, это потому, что произошел травмирующий инцидент, и они имеют дело со своим собственным горем.Или, может быть, это потому, что они слишком заняты на работе, пытаясь заработать достаточно денег, чтобы отправить нашего жителя в Уэльс.
То, что могло бы быть сильным персонажем (например, Квентин из «Бумажных городов» Джона Грина), сходит как пятилетний ребенок, который не осознал, что мир не вращается вокруг него.
Другие персонажи такие плоские, это жалко. Родители холодны и безлики, тем лучше для Джейкоба «убежать» к своим фэнтезийным друзьям (что, кстати, я предсказал, произойдет на отметке около 130 страниц).У каждого из «своеобразных детей» есть только одна нота, которую можно сыграть, и она не имеет фона, ничто так не выделяет их, кроме той способности, которую Риггс дал им, которая может иметь или не иметь никакого отношения к картине (например, к девочке). с ртом в затылке — что случилось с этим ???). Они представлены небрежно, неловко ввязываясь в их картину. И подумать об этих «детях»: не странно ли, что они выглядят и ведут себя как дети? Разве мы не должны видеть что-то более похожее на персонажа Кирстен Данст в фильме «Интервью с вампиром» — взрослый, застрявший в теле ребенка? На самом деле, почему эти «дети» вообще способны пережить течение времени, а город вокруг них воссоздает один и тот же день снова и снова? Если это было объяснено в книге, я не уловил это.
О единственной, которая действительно выделяется, является Эмма, потому что она — Обозначенная Любовь Интереса. Что отвратительно, так как 70 лет назад она утешала деда Иакова. Боже, почему каждый молодой роман для взрослых требует романа? Я действительно надеялся, что с этой книгой у нас не будет романтики, и, основываясь на рецензии, я предположил, что она избежит этой слишком распространенной тропы Я. Но нет, у нас здесь должна быть романтическая пара, потому что мы должны что-то сделать, чтобы привлечь внимание подростков и подростков Сумеречной толпы.Я имею в виду, это не значит, что есть девушки, которым нравятся Звездные Войны, Звездный путь, Властелин колец и что-то большее, чем просто сексуальные времена. Я полагаю, если бы А) Иаков был симпатичен, Б) Эмма была симпатична и не достигла возраста его деда, и С) роман был хорошо сделан и не торопился, мне бы это понравилось, но, увы, это был D) нет из вышеперечисленных.
И что это за все эти парни, которых привлекают ледяные женщины, которые наводят ножи на живот? Мне нужно больше читать Фрейда или что-то?
Итак, для истории.
* разражается смехом *
Ой, прости за это. * вытирает слезы с глаз * Да, история. Ну, начало было довольно интересным: Джейкоб открыл для себя прошлое деда. Но после нахождения дома мисс Перегрин он просто исчезает в «Секси таймс» с подростками в возрасте 80 лет, пока автор не осознает, что может добавить еще один сюжет и расширить книгу еще на 100 страниц. А потом, как будто эта книга меня не достаточно расстроила, книга заканчивается, в основном, подготовкой к продолжению скалолазания.Продолжение! Эта книга не заслуживает полного романа, а тем более, продолжения!
И позвольте мне убрать еще одну любимую мозоль с дороги: Вторая мировая война — главная тема этой книги? В самом деле? Джейкобу 16 лет; его дедушка был подростком во Второй мировой войне? Конечно, это возможно, но давай! Также вероятно, что у Джейкоба, 16 лет в 2011 году (если предположить, что книга выйдет в то время из-за нулевой индикации), мог родиться дедушка в 40-х и 50-х годах. Я имею в виду, мне за тридцать, а мои бабушка и дедушка в основном родились в 20-30-х годах — одному дедушке приходилось лгать о его возрасте, чтобы поступить на флот, а мои бабушки были слишком молоды.
Но давайте проигнорируем эту красную сельдь (спасибо, капитан Очевидность, что указали на математику) и перейдем к настоящему мясу: какова наша одержимость Второй Мировой Войной? Если что-то плохое случится, втянуть в себя нацистов? Когда вам нужен быстрый, легкий, ленивый злодей, давайте рассмотрим воплощение зла в 20-м веке без необходимости углубленного изучения или нюансов? Нацисты не должны иметь какого-либо характера, мотивации или фона — нет, все нацисты — ЭВУЛ ЭВУЛ ПЛОХОЙ ПЛОХОЙ человек, поэтому они делают ИДЕАЛЬНЫХ злодеев для ленивых писателей.
Я позволю себе автору, особенно молодому взрослому писателю, сделать персонажа ветераном или выжившим в другой войне, скажем, во Вьетнаме. Или, может быть, Босния или Ирак. Подождите, они не хотят писать о войне во Вьетнаме весьма спорной? Война в Персидском заливе? Нет Боснии, Косово, Афганистану и Ираку тоже? Интересно, почему? О, да, потому что в тот момент, когда мы говорим, что дедушка Иакова выжил во Вьетнаме, мы должны учитывать тот факт, что Америка вступила в войну во имя победы над коммунизмом, а не помогала людям, живущим там.Для любой войны, кроме Второй мировой войны, мы должны обратиться к слону в комнате: как там на самом деле нет «плохих парней» и как * GASP * США МОГУТ фактически выглядеть как злые повелители! И мы НЕ МОЖЕМ иметь какую-либо книгу для взрослых «DARE», попавшую на «БОЛЬШИЕ» США А !!!
Я предполагаю, что ЕДИНСТВЕННАЯ ПРИЧИНА, которую эта книга делает хорошо, — смелое одобрение Джона Грина на спине: «Напряженный, трогательный и поразительно странный первый роман. Фотографии и текст блестяще работают вместе, чтобы создать незабываемую историю». Помимо того факта, что для первых 50 ужасных страниц, на которых книга пытается и не может быть следующим романом Джона Грина, эта книга примерно настолько же далека от «напряженной, волнующей и поразительно странной», насколько это возможно.Что касается «фотографии и текста, работающего вместе», то нет, совсем нет.
Печально то, что Пролог был просто потрясающим. Это было то жуткое предзнаменование, которое обещала обложка. У него был интересный персонаж — дедушка и Джейкоб (который еще не спрыгнул головой с симпатичной скалы). Но все это было потрачено впустую из-за нехватки сюжета, ужасного главного героя (в которого я хотел ощутить какой-то смысл) и изо всех сил старающегося быть изворотливым и смешным, как современный роман Джона Грина.Очень разочаровывает и не рекомендуется. Я не буду проверять какие-либо продолжения в этой серии.
ОБНОВЛЕНИЕ: Через четыре года после прочтения этой книги и написания этого обзора, у меня было слишком много комментариев, подвергающих сомнению мой характер в отношении этой глупой книги. Поэтому вместо того, чтобы отвечать на каждый комментарий, я буду удалять и блокировать многих людей. Пожалуйста.
Я провел этот раздел плюс много страниц комментариев в этом обзоре, объясняющих различные моменты моего мнения, поэтому я рекомендовал бы прочитать их, прежде чем указать на то, что я пропустил.Некоторые люди отмечают, что это слишком много времени — я также думаю, что любое время, проведенное за просмотром футбола (американского или другого), слишком много, но я, конечно, не говорю своей тете, большой поклоннице 49ers, об этом. Мир полон разных людей, с разными мнениями. Я никогда не обращался к положительному отзыву, чтобы спорить об умственных способностях или умственных способностях другого человека, любя эту глупую книгу, и я не понимаю, почему можно спорить с моим отрицательным мнением, заходить в мой отзыв о книге и оскорблять меня ,Это не два человека, разделяющие другое мнение. Это оскорбляет человека за ее собственные мнения, которые она озвучила на сайте, посвященном обзорам читателей. Это издевательство, и мне не нужно мириться с этим.
Отзыв — это мое мнение; мнение не может быть ни правильным, ни неправильным.
Это мое пространство. Мне разрешено говорить то, что я хочу, пока это не нарушает код Goodreads.
У вас есть свое пространство. Если вы хотите поговорить о том, какая удивительная мисс Перегрин, вместо того, чтобы тратить время здесь, не передумав (и фактически заставляя меня ненавидеть эту книгу даже больше, чем я не любил ее), почему бы вам не занять свое место и скажи что хочешь?
И если вы действительно беспокоитесь о людях, читающих, почему бы вам не позволить потенциальным читателям взглянуть на доказательства различных обзоров и выбрать для себя? Я предпочитаю, чтобы кто-то критически мыслил и решал, являются ли недостатки одного человека недостатками другого, чем навязывать кому-то свое мнение.(скрыть спойлер)]
.Дом мисс Перегрин для особых детей (2016) — Сюжет
Подросток из Флориды Джейк Портман (Аса Баттерфилд) чувствует, что живет мирской жизнью. Однажды на работе ему звонят по телефону о его дедушке Абе (Теренс Стэмп). Джейк сам звонит Эйбу, а старик звучит испуганно и параноидально. Руководитель Джейка Шелли (О-Лан Джонс) подвозит его к дому Эйба.Когда они добираются до дома Эйба, Джейк и Шелли видят человека с белыми глазами (Сэмюэля Л. Джексона), угрожающе стоящего на дороге.Джейк входит в дом Эйба, чтобы найти его разграбленным. Снаружи в лесу Джейк находит фонарик Эйба с кровью на нем. Эйб лежит на земле с отсутствующими глазами. Он в сознании достаточно долго, чтобы предупредить Джейка о чем-то ужасном. Эйб умирает, и чудовище начинает идти к Джейку. Появляется Шелли с пистолетом, и Джейк предупреждает ее о существе позади нее. Она начинает стрелять, но ничего не видит.
Позже Джейк посещает своего психолога доктора Голана (Эллисон Дженни), чтобы рассказать о том, что он чувствовал после смерти деда.Он знает, что это не случайно, несмотря на то, что коронер заявил, что у Эйба был сердечный приступ.
Мы видим воспоминания о Джейке в детстве, когда Эйб рассказывает ему фантастические истории о встречах с монстрами и других странностях. Он расскажет Джейку о групповом доме для детей, которым управляет мисс Перегрин (Ева Грин), таинственная англичанка, у которой, как и у других детей, есть странные способности, которые она продолжала жить с ней.
Тетя Джейка дает ему книгу Абэ от Ральфа Уолдо Эмерсона, в которой содержится открытка от мисс Перегрин, в которой он приветствует возвращение.Ее дом находится на острове под названием Кернхольм, расположенном в Уэльсе. При поддержке доктора Голана Джейк убеждает родителей разрешить ему пойти туда и навестить мисс Перегрин.
Джейк путешествует со своим отцом Франклином (Крис О’Дауд), у которого не было лучших отношений с Абэ, его отцом. На пароме, ведущем к острову, они обнаруживают, что над ними пролетает сапсан. Джейк шутит, что это должна быть сама мисс Перегрин, поэтому он зовет ее. Прибыв на остров, Джейк и Франклин остаются в старом пабе, в котором также есть комната.Затем Франклин платит двум местным мальчикам, чтобы они отвели Джейка на ту сторону острова, которую он хочет увидеть. Когда Джейк попадает туда, он обнаруживает, что дом разрушен. Он возвращается в паб с разочарованием, полагая, что мисс Перегрин и дети давно умерли.
На следующий день Джейк возвращается домой и находит там группу детей. Он напуган и убегает, где он в итоге спотыкается и сбивает себя с ног. Он просыпается и обнаруживает, что его несет маленькая девочка по имени Бронвин (Пикси Дэвис), которая обладает невероятной силой.Затем Джейк встречает детей, о которых ему рассказал Эйб — Эмма (Элла Пурнелл), девушка, которая может манипулировать воздухом и должна носить свинцовую обувь, чтобы она не упала; Олив (Лорен МакКрости), девушка с пирокинетическими абилитами; Хью (Майло Паркер), мальчик, в котором живут пчелы; Миллард (Кэмерон Кинг), мальчик-невидимка; и двух близнецов в масках (Джозеф и Томас Одвелл). Дети ведут Джейка через пещеру, но он испугается и убегает.
Джейк возвращается в паб и находит его заполненным клиентами.Менеджер не отпускает его и угрожает ему, когда другой подозревает Джейка в шпионаже. Своеобразные дети прибывают и вмешиваются, чтобы вытащить Джейка оттуда. Он быстро понял, что пока застрял в петле 1943 года.
Затем Джейка знакомят с мисс Перегрин. Она знакомит его с оставшимися детьми — Фионой (Джорджия Пембертон), девушкой, которая контролирует растения; Клэр (Раффиелла Чэпмен), девушка с ртом в затылке; Гораций (Хайден Килер-Стоун), мальчик с пророческими мечтами; и Енох (Финли Макмиллан), который может на короткое время вернуть мертвых.Он демонстрирует этот талант с помощью двух маленьких скелетных кукол с крошечными сердечками, которые на короткое время сражаются друг с другом. Енох ревнует, потому что любит Эмму и знает, что Джейк тоже любит, но у Эммы были чувства к Эйбу, и он ушел давно.
Мисс Перегрин объясняет Джейку, что они живут во временном цикле, который удерживает их от внешнего мира, но позволяет им жить в мире. Они застряли 3 сентября 1943 года, во время набегов Второй мировой войны, за несколько секунд до того, как бомба упала бы на дом и убила бы всех, но мисс Перегрин переводит часы на 24 часа раньше.Они не могут жить вне петли, иначе их годы настигнут их, и они умрут.
Джейк присоединяется к мисс Перегрин и детям на ужин. После этого к ним обращаются сны Горация, которые они смотрят как фильмы. Они видят женщину (Джуди Денч), которую отвлекают злодеи, а также Джейк и Эмма, выглядящие так, словно они собираются поцеловаться (что делает ее в комнате очень неловкой). После шоу мисс Перегрин выводит детей на улицу и показывает Джейку, как работает петля, когда немецкие самолеты летят над головой и сбрасывают бомбу, но она сбрасывает часы на 24 часа раньше, возвращая их обратно ко 2 сентября.
Джейк следует за Эммой в пещеру, задавая вопросы обо всем, что он только что услышал и увидел, но Эмма говорит, что есть некоторые вопросы, на которые она не может ответить. Птица тогда летит в пещеру и поражает стену. Эмма возвращает его домой, чтобы лечиться.
Когда Джейк возвращается, чтобы встретить своего отца, их вызывает фермер, чьи овцы были убиты. Они возвращаются в паб, и Джейк находит письмо, которое Эйб написал мисс Перегрин, предупреждающий ее о ком-то по имени мистер Баррон, и сказать мисс Авосет, еще одной директрисе дома для Пекулиаров, немедленно создать новую петлю.
На следующее утро Джейк и Франклин отправляются на пляж и встречают орнитолога (Руперта Эверетта), который ищет редких птиц и ищет книгу, которую планирует написать.
Джейк позже пробирается, пока Франклин спит, чтобы он мог вернуться домой. Мисс Перегрин лечит птицу, которая на самом деле является мисс Авосет, той же женщиной, которую видели во сне Горация, и Имбриной, точно такой же, как мисс Перегрин (то есть они могут принимать форму птиц). Джейк спрашивает мисс Перегрин о Барроне, но она избегает давать ответы.
Джейк затем наталкивается на Еноха и Оливу. Енох приводит Джейка в комнату Виктора (Луи Дэвисона), брата Бронвина, убитого тем же существом, что и Эйб. Его глаза отсутствуют, и Енох реанимирует его, как марионетку, чтобы выпугать Джейка.
Эмма уводит Джейка в свое тайное укрытие — затонувший корабль глубоко под океаном. Она дует ему воздушный пузырь, а затем выдувает воду из корабля. Эмма показывает Джейку фотографии бледных глаз, в том числе Бэррона, которого Джейк узнает как человека возле дома Эйба в ночь, когда он умер.После этого она приводит Джейка, чтобы посмотреть, как мисс Перегрин идет со своим арбалетом к месту с мелом, очерчивающим существо. Появляется высокий безглазый монстр, похожий на того, которого Джейк видел в лесу, но он виден только ему. Мисс Перегрин стреляет в существо стрелой, и оно идеально вписывается в контур. Эмма понимает, что особенность Джейка — видеть этих монстров.
Вернувшись домой, Эмма приносит мисс Перегрин свою книгу, чтобы объяснить Джейку, кто эти существа.Бэррон и его приспешники — это Пустые Госты (или просто «Пустоты»), другая группа Пекулиаров, которые охотятся на хороших, чтобы жить вне петель на протяжении всей вечности. Баррон выполнил эксперимент, используя мисс Авосет из-за ее способностей Имбрины, но это имело неприятные последствия и превратило его и другие Лощины в отвратительных монстров. Им удалось вернуться к своим человеческим формам, поглотив глаза Пекуляров.
Мисс Перегрин входит в комнату, где сидят дети от мисс Авосет, которая приняла ее человеческий облик.Опасаясь, что Баррон придет за детьми, она решает, что пора уходить и найти новый дом и петлю.
Джейк возвращается на пляж и обнаруживает, что Франклин обеспокоен. Человек в инвалидной коляске, которого они встретили ранее, найден мертвым на камнях с вырванными глазами. Джейк убегает и сопровождается в пещеру орнитологом. Затем он принимает форму доктора Голана, прежде чем раскрыть себя как Бэррон. Он превращает свою руку в лезвие и прижимает его к горлу Джейка, чтобы заставить его выполнить его приказ.
Бэррон заставляет Джейка отвезти его домой. Мисс Перегрин находит их и просит детей отступить ради их безопасности, зная, что Бэррон ждет, когда его подруга-пустышка пойдет за ними, и, поскольку Джейк может их видеть, он является их единственной надеждой на выживание. Она просит Джейка пообещать, что он позаботится о детях, если с ней что-нибудь случится. Он соглашается, и она превращается в свою птичью фигуру, чтобы Бэррон мог посадить ее в клетку.
Джейк и мисс Авосет помогают спрятать детей в темноте, когда появляется Лощина.Затем Джейк отвечает на телефонный звонок, чтобы услышать звонок от Эйба в 1943 году. Джейк находит время, чтобы сказать, что хотел бы быть лучшим внуком.
Когда мисс Авосет рассказывает детям, что делать, ее проваливает стена. Джейк ведет детей в безопасное место и борется с Холлоу арбалетом мисс Перегрин, но он пропускает каждый выстрел. В конце концов, немецкий самолет сбрасывает бомбу на дом, убивая Лощину. Затем цикл закрывается навсегда, и дети никогда не могут вернуться в этот дом.
Дети работают вместе, чтобы поднять корабль Эммы на поверхность, чтобы они могли направиться к Башне Блэкпула, где есть еще одна петля. Поскольку этот цикл был создан в январе 2016 года, Джейк и Эмма понимают, что, если они убьют там Бэррона, они смогут предотвратить смерть Эйба. Все они прибывают на пирс и проходят через дом с привидениями, где Лощины собираются провести эксперимент с мисс Перегрин и другими Имбринами. Джейк и Эмма заманивают некоторые лощины к пирсу.
Как только дупла достигают пирса, дети отбиваются. Они начинают бросать снежки и сладкую вату в дупла, чтобы их можно было увидеть. Енох оживляет скелетов, которые идут за дуплами и начинают их убивать. Бронвин хватает лошадь с карусели и швыряет ее в дупло, бросая его в воду. Другие дети сражаются с Барроном и его двумя друзьями из Холлоу в их логове. Лощина-самец пытается заморозить Бронвина под водой, но Фиона останавливает его, бросая в него семена, которые прорастают вокруг него виноградные лозы.Оливка освобождает Бронуин, но Лощина начинает замораживать Оливу. Енох оживляет марионетку слона и использует ее, чтобы сокрушить Лощину. Близнецы превращают женскую Пустоту в камень, когда они снимают маски и смотрят на нее. Енох извиняется перед Оливой за то, что она не проявляет особой заботы о ней, когда кажется, что она мертва, но она ожила и рада услышать, что сказал Енох.
Джейк и Эмма пытаются сразиться с Барроном, но он невосприимчив к их атакам. Джейк освобождает Имбринов и бесит Бэррона.Эмма и Енох находят Джейка, но Бэррон также принял форму Джейка, чтобы обмануть их. Джейк может проявить себя, когда замечает, как последняя Лощина идет за ними. Он поднимает Бэррон-Джейка, пытаясь убедить Холлоу, кто он на самом деле, но вырывает глаза Бэррона и убивает его. Енох бросает Джейку арбалет, который он использует, чтобы убить Пустоту.
Затем дети уходят на корабль, чтобы остаться в кругу, но Джейк знает, что это означает, что он не сможет их снова увидеть.
Вернувшись во Флориду, Джейк проходит мимо дома Эйба и видит, что он все еще жив.Он рассказывает Эйбу все о своем времени с мисс Перегрин и детьми. Эйб дает Джейку книгу Эмерсона, в которой много денег, для своих «путешествий».
Джейк бежит по докам, чтобы догнать детский корабль. Он находит Эмму и объясняет ей, что ему приходилось проходить разные петли в разных городах в разные годы, но она останавливает его и целует. Когда он присоединяется к ним в их приключении, мисс Перегрин пролетает мимо и останавливается у башни. Она находит детей и летит к их кораблю.
В течение двух секунд он убедил меня, что существо было не чем иным, как продуктом моего перегретого воображения; что травма смерти моего дедушки заставила меня увидеть то, чего на самом деле не было.
Джейкоб, с. 28
Без особых проблем доктор Голан способен заставить Иакова усомниться даже в том, что он видел своими глазами. Он может убедить его, что он на самом деле был сумасшедшим , и это показывает, насколько пугающей силой обладает этот человек над ним.Вот почему позднее откровение о том, что доктор Голан был врагом после Иакова, вызывает еще большее беспокойство по поводу предательства.
Найди птицу. В петле. На другой стороне могилы старика. 3 сентября 1940 г.
Дедушка Портман, р. 23
Это умирающие слова дедушки Портмана, его загадочные наставления, которые в конечном итоге приведут Джейкоба в Кернхольм, и все секреты, которые он хранит. До этого момента он скрывал от него своеобразную личность Иакова, чтобы защитить его, и позволил ему поверить, что все истории, которые он рассказывал, были фальшивыми.Однако теперь, в умирающие моменты, он решает направить своего внука на путь к истине.
Я вышел из дома, чувствуя, что я как никогда далек от истины.
Джейкоб, с. 56
Джейкоб ожидал, что многие секреты будут раскрыты в тот момент, когда он увидел дом. Вместо этого он увидел огромное заброшенное дряхлое здание, в котором не было никого, кто мог бы рассказать свою собственную историю. Когда он покидает дом в тот первый день, он чувствует себя более обескураженным, чем когда-либо, не зная, что найдет то, что ищет, в Кернхольме.
Он позволил себе состариться.
Мисс Перегрин, р. 100
Мисс Перегрин с грустью говорит об этом после того, как Джейкоб рассказывает ей, что случилось с дедушкой Портманом. Вся цель цикла — сохранить этих детей молодыми на неопределенное время, но дедушка Портман решил оставить эту приятную молодежь позади и вместо этого встретиться с реальным миром. Этот выбор в конечном итоге стоил ему жизни, но только после того, как он прожил долго и состарился, что остальным детям не удавалось.
Затем, как фильм, который горит в проекторе, пока вы смотрите его, расцвет горячей и идеальной белизны растянулся передо мной и проглотил все.
Джейкоб, с. 115
Джейкоб удивлен, когда впервые испытывает изменение цикла. Это момент, когда искривляющий время особенный мир наконец становится для него полностью реальным. До этого момента он мог притворяться, что просто воображал вещи, но, наблюдая, как они отражают удар бомбы и таким образом обманывает смерть, он знает, что то, что он видит, реально.
Ваш мир, частью которого они никогда не могут быть, мистер Портман. Так какой смысл наполнять их головы грандиозными разговорами об экзотических чудесах будущего?
Мисс Перегрин, р. 138
Мисс Перегрин защищает не только физическое благополучие своих подопечных, но и их психическое благополучие. Она считает, что наполнение их головы пухом о чудесах будущего только навредит им в долгосрочной перспективе, так как они более безопасны в цикле и никогда не могут выходить на улицу.Она не хочет мучить их желанием того, чего у них никогда не будет.
Ты его хочешь, а не я. Я не могу быть им ради тебя.
Джейкоб, с. 162
Эта цитата отражает напряжение, которое до этого момента разделяло Эмму и Джейкоба. Джейкоб считает, что Эмма не испытывает к нему искренних чувств, скорее он просто заменяет деда, который бросил ее давным-давно. Это напряжение вбивает клин в их зарождающиеся отношения, и это еще какое-то время, прежде чем они смогут преодолеть его.
Они могут любить тебя, но никогда не поймут.
Мисс Перегрин, р. 176
Мисс Перегрин указывает на разницу между Джейкобом и его родителями, которая становится еще более заметной, когда Джейкоб знает, что он сам по себе особенный. Так было на протяжении всей жизни Джейкоба — его родители показали, что они заботятся о нем, но они не смогли понять его чувства и проблемы.
Они сделали свой выбор давно. Важно то, что есть грандиозный план в движении, Джейкоб, и ты будешь его частью.
Доктор Голан, р. 195
Так как он когда-то выдавал себя за психиатра Джейкоба, этот вайт знает все опасения Джейкоба, а также знает, как с ними играть. Он обещает Иакову важную роль в плане, который вынашивают орды и лощи, чтобы одолеть время и смерть и стать бессмертными, зная, что такого рода признание соблазнит его. Это проверка силы воли Иакова, и он проходит.
Было странно думать, что однажды у меня может быть своя собственная стопка пожелтевших фотографий, показывающих скептически внуков, и свои собственные фантастические истории, которыми можно поделиться.
Джейкоб, с. 230
Все путешествие Иакова в Кернхольм было посвящено раскрытию прошлого его дедушки и пониманию человека, который был до него. На протяжении всего романа он оглядывался назад — теперь, в самом конце, он смотрит в будущее и воображает себя на месте дедушки Портмана, рассказывая о своей жизни будущей семье. До этого роман был посвящен взаимодействию прошлого и настоящего. Теперь это приносит будущее в картину, а также.
,Резюме
На следующее утро, как только он идет в петлю, Джейкоб беседует с мисс Перегрин. Она предостерегает его от обсуждения будущего с этими детьми из прошлого, потому что, если они выйдут из этого цикла и пойдут в будущее, они мгновенно состарятся и умрут в считанные часы. Позже тем утром Джейкоб встречает Еноха, мальчика, который создает маленьких глиняных солдат, которые действительно могут двигаться, называемых гомункулами.Его умение берет жизнь от одного и передает ее другому, и он показывает Иакову мышиное сердце, которое он вложил в солдата, чтобы заставить его двигаться. Он спрашивает Джейкоба, останется ли он с ними на острове, а затем говорит ему, что некоторые вещи здесь не так велики, как кажутся. Он говорит ему пойти наверх, чтобы встретиться со своим другом Виктором, если он хочет доказательств.
Виктор мертв, но способность Еноха побуждает его к кратким разговорам. Енох отказывается рассказывать ему, как умер Виктор, но он рассказывает ему о Рейде в Деревне, игре, в которую они играют, когда они наносят ущерб городу и разрушают вещи, потому что цикл обнулит все это на следующий день.Интересно, как умер Виктор, Джейкоб выходит из своей комнаты и находит комнату Эммы, замечая связанную коробку с надписью «личное». Любопытно, что Джейкоб развязывает веревку и находит почти сто писем от деда. Он просматривает письма и картинки, которые они посылали друг другу, но затем входит Эмма, злая на него за то, что он подглядывает.
Она говорит, что он мог просто спросить ее, хочет ли он знать о ней и Эйбе, а затем рассказывает ему, как его дедушка сказал ей, что любит ее и однажды вернется за ней, но так и не нашел, и нашел другую женщину — Джейкоба. бабушка — чтобы быть с вместо.Джейкоб понимает, что это не он любит ее; он просто заменяет деда. Эмма подходит, чтобы поцеловать его, но он не может справиться с этой идеей, поэтому он предполагает, что между ней и Енохом что-то происходит. Он также требует знать, что случилось с Виктором, уверен, что здесь что-то происходит, что ему никто не говорит. Она говорит ему встретиться с ней позже той ночью, и она скажет ему.
Джейкоб ненадолго возвращается в будущее и разговаривает со своим отцом, который расстроен, потому что на острове появился еще один наблюдатель за птицами, что угрожает его планам написать новую инновационную книгу о видах птиц здесь.Наблюдатель за птицами заходит в паб в темных очках и сразу кажется сомнительной фигурой. Той ночью его отец сразу же засыпает, и Джейкоб пробирается к Эмме. Она бросает ему маску для снорклинга и говорит, что они собираются куда-нибудь плавать, прежде чем они заговорят, а затем она ведет его к кораблекрушению, где они дышат через трубу, которую она и другие построили, которая ведет на поверхность. Они некоторое время исследуют с загипнотизированным Джейкобом, прежде чем вернуться на поверхность, чтобы сесть на корпус корабля и поговорить.
Они начинают целоваться, что Иаков пообещал себе, что не сделает. Эмма просит его остаться там с ними, но Джейкоб говорит, что не может, потому что он не такой, как они. Она говорит ему, что он должен быть особенным, потому что простые люди не могут пройти через петли времени. Наконец, она объясняет, каким был редкий талант его деда — видеть монстров. Джейкоб помнит существо, которое убило его дедушку, и понимает, что он тоже может их видеть.
Эмма продолжает объяснять, говоря Джейкобу, что монстры не могут войти в петли времени, поэтому они безопасны на острове.Виктор умер, когда ему надоел остров, он попытался уйти и был убит монстрами — она называет их «пустотами». Джейкоб говорит ей, что это были пустоты, которые также убили Эйба. Некоторое время они сидели на корабле, пока вдруг не появились Хью и Фиона, они плыли к ним в воде и велели им прийти, потому что что-то ужасно неправильно.
Пришла мисс Авосет, одна из подруг мисс Перегрин, выглядела хрупкой и слабой. Пока они готовят ей кровать, Джейкоб сердится на мисс Перегрин за то, что он не рассказал ему сразу о монстрах и его особенностях.Он также удивляется, почему его дед так долго ждал, чтобы сказать ему, и предполагает, что он хотел защитить его. Мисс Avocet приходит и говорит, что она пришла, чтобы предупредить мисс Peregrine, потому что пара уайтов вошел в ее петлю в глухую ночь, замаскированный под членов совета. Мисс Бантинг, ее партнер в управлении школой, была похищена, точно так же, как мисс Рен и мисс Трикрипер были в своих собственных петлях. По какой-то причине они принимают имбайны, поэтому мисс Перегрин должна быть осторожной и быть готовой.
Мисс Перегрин отправляет всех детей спать, но Джейкоб заставляет ее сесть с ним и объяснить все, что она знает о монстрах.Она объясняет, что некоторое время назад появилась фракция пекулярцев, которые полагали, что они могут использовать временные петли, чтобы обратить вспять старение и создать бессмертие. В ней участвовали два ее брата, и они, другие члены фракции и предатели Имбинес провели эксперимент, который закончился ужасным взрывом. Все предполагали, что их убили, но на самом деле они выжили в виде проклятых существ, называемых полыми зверями. Никто не знает наверняка, как это произошло, но они полагают, что изменили свою прежнюю жизнь так далеко, что их души еще не были зачаты, поэтому они бездушные монстры.
Единственная надежда на какое-то спасение для дупла — это накапливать своеобразную кровь, потому что дупло, питающееся достаточным количеством peculiars, становится вайт или существом где-то между человеком и монстром. Весы — слуги в дуплах, разыскивающие для них пекуляр, и их отличительной чертой является отсутствие зрачков в глазах. Джейкоб вспоминает, как видел соседа, которого он считал слепым, возле дома своего деда, и понимает, что он был вайт. Он задается вопросом, может ли новый орнитолог на острове стать чудаком, мисс Перегрин обеспокоена тем, что следователь последовал за Джейкобом на остров, узнав о его дедушке.
Анализ
На протяжении всего этого романа вещественные доказательства стали важным источником для Джейкоба, когда он пытается собрать воедино историю своего деда. Сначала это были фотографии, которые дедушка использовал для показа, и те, которые он нашел в сундуке в заброшенном доме. Но письма становятся важными и сейчас — именно письмо, которое он нашел в книге Эмерсона, привело Джейкоба в Кернхольм, и теперь он находит письма, рассказывающие ему историю отношений его дедушки с Эммой.Эти важные предметы, фотографии и письма открывают путь для последующих бесед, которые наконец раскрывают правду Иакову.
Письма также подтверждают конфликт между прошлыми отношениями Эммы с Абэ и ее чувствами к Джейкобу сейчас. И Эмма, и Джейкоб находятся в трудном положении, Эмма борется с попыткой выяснить, действительно ли она испытывает чувства к Джейкобу , и Джейкобу, когда он пытается решить, следует ли действовать в соответствии с его чувствами к Эмме, зная о ее прошлом с дедушкойЭти потенциальные отношения выходят за пределы времени, и Эмма и Джейкоб должны работать, чтобы понять это так же, как они должны понимать текучую, сложную сущность, которая есть само время.
В этих главах Джейкоб узнает последний кусочек всеобъемлющей тайны: есть монстры, которые стремятся убить пикулиаров, и, более того, он сам особенный. Это осознание подтверждает все чувства изоляции и отсутствия принадлежности Иакова, которые он испытывал, когда рос. На самом деле он , а другой — , и, наконец, он нашел место, в которое он подходит.Это знаменует момент, когда он полностью принят в этот мир, безопасное убежище, созданное мисс Перегрин. Это означает, что когда этот мир находится под угрозой — как показывает мисс Авосет, что это было — Джейкоб будет бороться еще сильнее, чтобы защитить его.
Бессмертие является центральной темой этих глав, начиная с раскрытия мастерства Еноха и того, как он использует его на Викторе. Хотя peculiars технически смертны, они используют много различных тактик, чтобы превзойти свою смертность. Мисс Перегрин может создать петлю, чтобы остановить время в одном месте, и она обманула неизбежную смерть, которая случилась бы с ними, когда бомба ударила.Несмотря на то, что Виктор технически мертв, Енох способен взять жизнь от чего-то другого и вложить ее в него. Наконец, фракция предателей-имбайнов и других пекулярцев, которые стремились манипулировать временными петлями, чтобы сделать их бессмертными, также стремилась побить свою смертность, но они были наказаны за это, предполагая, что смерть — это не то, с чем нужно связываться.
Тема жадности также пронизывает эти главы, персонажи постоянно хотят того, чего не могут иметь. Мисс Перегрин предостерегает от такой жадности, когда говорит Джейкобу не рассказывать детям о будущем.Она не хочет, чтобы они увязли в желании чего-то, чего у них никогда не будет, и одно из ее основных учений — удовлетворение настоящим моментом. Точно так же peculiars, которые стремились управлять временем, хотели чего-то, что они не могли иметь: бессмертие. Этот роман предупреждает, что такая жадность может быть чрезвычайно опасной.
,