Переводчик с английского на русский
Используйте наш бесплатный переводчик с английского на русский и переводите ваши тексты онлайн. Для перевода с английского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Альтернативный переводчик с английского на русский онлайн
Онлайн переводчик с английского на русский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с английского на русский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.
Другие направления переводов: англо-русский переводчик, украинский переводчик, казахско-русский переводчик, испанско-русский переводчик, немецко-русский переводчик
Переводчик с русского на английский
Используйте наш бесплатный переводчик с русского на английский и переводите ваши тексты онлайн. Для перевода с русского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Альтернативный переводчик с русского на английский онлайн
Онлайн переводчик с русского на английский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с русского на английский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.
Другие направления переводов: англо-русский переводчик, украинский переводчик, казахско-русский переводчик, испанско-русский переводчик, немецко-русский переводчик
Автоопределение Klingon (Latin) Klingon (pIqaD) Английский Арабский Африкаанс Бенгальский Болгарский Боснийский Валлийский Венгерский Вьетнамский Гаитянский креольский Голландский Греческий Гуджарати Датский Иврит Индонезийский Ирландский Исландский Испанский Итальянский Казахский Каннада Кантонский (традиционное письмо) Каталанский Керетарский отоми Китайский традиционный Китайский упрощенный Корейский Латышский Литовский Малагасийский Малайский Малаялам Мальтийский Маори Маратхи Немецкий Норвежский Панджаби Персидский Польский Португальский (Бразилия) Португальский (Португалия) Румынский Русский Самоа Сербский (кириллица) Сербский (латиница) Словацкий Словенский Суахили Таити Тайский Тамильский Телугу Тонга Турецкий Украинский Урду Фиджи Филиппинский Финский Французский Хинди Хмонг дау Хорватский Чешский Шведский Эстонский Юкатекский майя Японский | Klingon (Latin) Klingon (pIqaD) Английский Арабский Африкаанс Бенгальский Болгарский Боснийский Валлийский Венгерский Вьетнамский Гаитянский креольский Голландский Греческий Гуджарати Датский Иврит Индонезийский Ирландский Исландский Испанский Итальянский Казахский Каннада Кантонский (традиционное письмо) Каталанский Керетарский отоми Китайский традиционный Китайский упрощенный Корейский Латышский Литовский Малагасийский Малайский Малаялам Мальтийский Маори Маратхи Немецкий Норвежский Панджаби Персидский Польский Португальский (Бразилия) Португальский (Португалия) Румынский Русский Самоа Сербский (кириллица) Сербский (латиница) Словацкий Словенский Суахили Таити Тайский Тамильский Телугу Тонга Турецкий Украинский Урду Фиджи Филиппинский Финский Французский Хинди Хмонг дау Хорватский Чешский Шведский Эстонский Юкатекский майя Японский |
Русско-английский онлайн переводчик
Бесплатный русско-английский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Чтобы начать русско-английский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст. Далее для работы русско-английского онлайн словаря, нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Альтернативный русско-английский словарь и переводчик
Дополнительный русско-английский переводчик для небольших текстов. Данный переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.
Английский язык — язык англичан, американцев; официальный язык Великобритании; один из 2 официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии и Новой Зеландии. Английским часто пользуется население некоторых стран (Индия, Пакистан и др.) и Африки, в том числе в качестве официального языка. Английский язык относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Число говорящих на английском языке около 450 млн. человек. Один из официальных и рабочих языков ООН. Письменность на основе латинского алфавита.
Другие направления переводов:
английский переводчик, русско-украинский переводчик, казахский переводчик, английско-иврит, английско-испанский, английско-итальянский, английско-казахский, английско-грузинский, английско-армянский, английско-азербайджанский, английско-китайский, английско-корейский, английско-латышский, английско-литовский, английско-немецкий, Переводчик с английского на русский английско-узбекский, английско-румынский, английско-украинский, английско-французский, английско-эстонский, английско-японский
Помощь в работе с сайтом
Сервис перевода предназначен для быстрого перевода небольших фрагментов текста с одного языка на другой. За один раз разрешается переводить тексты объемом не более 3000 символов, включая пробелы и знаки конца параграфа (10000 символов, включая пробелы и знаки конца параграфа, для зарегистрированных пользователей).
Как перевести текст
Чтобы перевести текст, выберите пункт “ПЕРЕВОДЧИК” верхнего меню и выполните следующее:
- Введите текст для перевода или скопируйте из буфера обмена. Подробнее о работе с буфером обмена смотрите в разделе Работа с буфером обмена.
Если на вашей клавиатуре отсутствуют необходимые символы, воспользуйтесь виртуальной клавиатурой. Подробнее о работе с виртуальной клавиатурой смотрите в разделе Виртуальная клавиатура.
Чтобы исключить орфографические ошибки в введенном тексте, воспользуйтесь сервисом проверки орфографии. Подробнее смотрите в разделе Проверка орфографии.
- Выберите языковую пару. Для этого выберите язык, с которого хотите перевести, и язык, на который требуется перевести. Если вы не знаете, на каком языке текст, выберите «Определить язык» из первого списка.
Кнопка «Поменять языки местами» меняет направление перевода на противоположное. Кнопка неактивна, если обратное направление недоступно.
- Выберите тематику переводимого текста. Это позволит качественно выполнить как технический перевод, так и перевести тексты бизнес-тематики, а также перевести живой язык SMS-чата.
- Нажмите кнопку .
Перевод также автоматически выполняется при нажатии на клавишу [Enter].
Результат отобразится в поле Перевод.
Результат перевода можно скопировать или распечатать .
Если исходный текст состоит из отдельного слова или словосочетания, то в поле «Перевод» помимо собственно перевода входного слова в соответствующей форме будет представлена краткая информация из словаря о входном слове или о том слове из словаря, от которого оно образовано. Все переводы сгруппированы по частям речи, с краткой грамматической информацией и комментариями, с транскрипцией для английского языка и с возможностью прослушать произношение исходного слова или перевода.
Если в словаре найдены словосочетания с данным словом, то ниже поля с исходным текстом будет представлен список таких словосочетаний (или часть списка, если он достаточно большой). Чтобы посмотреть весь список словосочетаний, нажмите кнопку “Все Словосочетания” (в скобках указано количество найденных словосочетаний). Откроется страница “СЛОВАРЬ”. Подробнее смотрите в разделе Справка по словарям.
Если указанное слово найдено в базе примеров перевода, то ниже списка словосочетаний будет представлен список примеров использования данного слова (или часть списка, если он достаточно большой). Чтобы посмотреть весь список примеров, нажмите кнопку “Все Примеры использования” (в скобках указано количество найденных примеров). Откроется страница “ПРИМЕРЫ”. Подробнее смотрите в разделе Примеры перевода.
Если слово или словосочетание является существительным, прилагательным или глаголом, то можно посмотреть список всех грамматический форм данного слова. Для этого нажмите на одну из ссылок: «Склонение» (для существительных и прилагательных), «Спряжение» (для глаголов). Откроется страница “ГРАММАТИКА”. Подробнее смотрите в разделе Грамматика.
Наверх
Работа с буфером обмена
Чтобы перенести текст в окно ввода из других приложений (например, редактора документов или почтового клиента), воспользуйтесь кнопкой , стандартными командами меню или комбинациями горячих клавиш операционной системы.
Для этого в любом приложении выделите текст, который вам необходимо перевести, и нажмите правую кнопку мыши для появления контекстного меню; в открывшемся меню выберите пункт «Скопировать» («Copy»). Можно также просто выделить нужный текст и нажать комбинацию клавиш [Ctrl]+[C].
В окне ввода текста нажмите правую кнопку мыши для появления контекстного меню или используйте комбинацию клавиш [Ctrl]+[V] для того, чтобы вставить содержимое буфера обмена в окно. Если вы выбрали контекстное меню, то в нем необходимо использовать команду «Вставить» («Paste»).
Чтобы скопировать результат перевода в буфер обмена для переноса в другое приложение, нужно выделить текст результата перевода и нажать правую кнопку мыши для появления контекстного меню или использовать комбинацию клавиш [Ctrl]+[C].
Чтобы скопировать результат перевода в буфер обмена для переноса в другое приложение, нужно выделить текст результата перевода и нажать правую кнопку мыши для появления контекстного меню или использовать комбинацию клавиш [Ctrl]+[C] или нажать на иконку .
Наверх
Проверка орфографии
Проверка орфографии текста перед переводом может существенно улучшить качество общего результата за счет исключения орфографических ошибок в исходном тексте.
Для этого достаточно на панели инструментов нажать кнопку «Проверить орфографию».
В появившемся новом окне будут видны результаты проверки и, в случае найденных ошибок, предложены варианты замены ошибочного слова.
Наверх
Виртуальная клавиатура
Если на вашей клавиатуре отсутствуют некоторые символы, характерные для различных языковых раскладок, то для их ввода в окно исходного текста можно воспользоваться виртуальной клавиатурой.
Для вызова клавиатуры нажмите кнопку «Виртуальная клавиатура» , после чего появится окно с клавиатурой, соответствующей выбранному языку для исходного текста, и можно будет вводить текст в окно, нажимая мышью на соответствующие кнопки на экране.
Кроме этого, переключить раскладку виртуальной клавиатуры можно, выбрав язык в самом окне виртуальной клавиатуры, но при этом направление перевода не поменяется.
Наверх
Тематика текста
Тематика текста это набор настроек переводчика, предназначенных для перевода определенных типов текстов в конкретной предметной области.
Выбор подходящей тематики позволит качественно выполнить как технический перевод, так и перевести тексты бизнес-тематики, а также перевести живой язык SMS-чата.
Наверх
Как улучшить качество перевода
В этой инструкции перечислены моменты, на которые нужно обращать внимание, если Вы переводите свой собственный текст. Несоблюдение этих правил в значительной степени ухудшает перевод и препятствует Вашему взаимопониманию с иностранными адресатами.
- Избегайте ошибок и опечаток!
- Знаки препинания (точки, запятые, вопросительные знаки) – необходимы!
- Артикли и другие служебные слова имеют значение!
- Во французском, испанском, португальском и немецком языках ставить диакритику (например для букв é, ò, ü) в обязательном порядке!
- Имена, фамилии, города, компании и СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ пишутся с заглавной буквы!
- В личной переписке используйте простые, незатейливые, но полные предложения: Кто-то сделал что-то.
- «Олбанский» и интернет-язык (превед, регить мыло, трабла, пасяба, фича и т.п) пока не в нашей компетенции
Наверх
Перевести
ОЧИСТИТЬ
с Определить язык—албанскийанглийскийарабскийафрикаансбелорусскийболгарскийваллийскийвенгерскийвьетнамскийгалисийскийголландскийгреческийдатскийивритидишиндонезийскийирландскийисландскийиспанскийитальянскийкаталанскийкитайскийкорейскийлатышскийлитовскиймакедонскиймалайскиймальтийскийнемецкийнорвежскийперсидскийпольскийпортугальскийрумынский русскийсербскийсловацкийсловенскийсуахилитагальскийтайскийтурецкийукраинскийфинскийфранцузскийхиндихорватскийчешскийшведскийэстонскийяпонский
на Определить язык—албанскийанглийскийарабскийафрикаансбелорусскийболгарскийваллийскийвенгерскийвьетнамскийгалисийскийголландскийгреческийдатскийивритидишиндонезийскийирландскийисландскийиспанскийитальянскийкаталанскийкитайскийкорейскийлатышскийлитовскиймакедонскиймалайскиймальтийскийнемецкийнорвежскийперсидскийпольскийпортугальскийрумынский русскийсербскийсловацкийсловенскийсуахилитагальскийтайскийтурецкийукраинскийфинскийфранцузскийхиндихорватскийчешскийшведскийэстонскийяпонский
Поставьте сайту лайк пожалуйста! (Spread the love)
Почему бесплатный онлайн переводчик сайтов лучший?
В настоящее время переводчик сайтов, с развитием технологий. Когда интернет пришел почти в каждый наш дом, как большом городе так и в самих отдаленных уголках страны. Любой человек может оценить преимущества онлайн переводчика сайтов. Во-первых, это общая доступность переводчика для каждого и его абсолютно бесплатное использование. Во-вторых, качество перевода. Это уже не те нелепые переводы первых переводчиков, которые просочились в сети более 20 лет назад.
Качественный перевод сайтов онлайн
Сейчас качеству перевода переводчика гугл или яндекс позавидует даже опытный перево
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Это их переводчик, Акира Такахаши.
Многоязычный онлайн переводчик с большим количеством тематических словарей.
Multilingual online translator containing a big number of thematic dictionaries.Томас Пембридж, международный проводник, ученый, знаменитый переводчик музыки Шопена.
Thomas Pembridge, international conductor, scholar, and famed interpreter of the music of Chopin.Наш единственный переводчик сейчас в Ньюарке.
Для этого назначенным полицейским наблюдателям СМПС требуется переводчик на каждый патруль с местной полицией.
To make this possible, the assigned IPTF police monitors require a language assistant on each outing with the local police.ОК, народ, эту открытку для меня нарисовал наш последний переводчик.
OK, guys, this is a postcard painted for me by my last interpreter.Оценка процесса, которому следует переводчик, с целью перевода текста.
Assessment of the proceeding followed by the translator in order to translate the text.Автор и переводчик военно-теоретических и исторических работ.
He was author and translator of military theory and historical works.Двоюродный брат — писатель и переводчик Людвик Кундера.
Kundera is a cousin of Czech writer and translator Ludvík Kundera.Кроме того, переводчик встроен в Яндекс.Браузер и автоматически предлагает перевести текст на иностранном языке.
In addition, the translator is built into the Yandex.Browser and automatically offers to translate text from supported foreign languages.Заказчик вправе требовать компенсацию за то время, на которое опоздал переводчик.
Customer has rights for compensation for the time, when the interpreter is late.Автор, редактор и переводчик книг об истории музыки.
As an academic, he is a writer, editor and translator of books on historical music research.Маннергейм также выступал как писатель и переводчик, известный радикально либеральными взглядами.
Mannerheim was also active as a writer and translator, known for his radical liberal opinions.Подключить корабельный переводчик к каналу связи.
Tie in the ship’s translator to the communication channel.4.9 Государство-участник отвергает утверждение автора, будто переводчик неверно переводил слова его брата.
4.9 The State party rejects the author’s claim that the interpreter did not translate correctly.Назначенный судом переводчик переводил вопросы судьи или обвинителя подсудимым и ответы последних.
A court interpreter translated questions from the judge or the prosecutor to the defendants, and the latter’s answers.Карточка — переводчик имеется на 60 языках и предоставляется бесплатно.
The Interpreter Card is available in 60 languages and issued free of charge.Его юридический представитель присутствовал на обоих заседаниях, и ему каждый раз помогал профессиональный переводчик.
His legal representative was present during both hearings and he was assisted by a professional interpreter on each occasion.Он — новый смотритель и переводчик в палаццо.
Yes, he’s the new curator and translator at the Palazzo Capponi.В Эрбиле поддержку Группе оказывает один переводчик (С-З).
In Erbil, the unit is also supported by one Translator (P-3).Как перевести сайт с помощью Google Translate
- Образование
- Основы Интернета
- Как перевести сайт с помощью Google Translate
Автор James T. Cains
Хотите читать сайт на иностранном языке на своем родном языке ? Google Translate может помочь вам в этом. И это не только отдельные веб-страницы. Вы можете просматривать весь веб-сайт на выбранном языке и даже менять языки во время просмотра.
Как и другие инструменты онлайн-перевода, Google Translate не идеален.У него хорошая репутация точности, но он допускает ошибки. Так что используйте его с осторожностью. Он должен хорошо работать при случайном просмотре веб-сайтов — например, если вы просто хотите увидеть, как веб-сайт выглядит на китайском языке — но будьте очень осторожны, полагаясь на Google Translate для чего-либо официального.
Чтобы перевести весь сайт с помощью Google Translate, выполните следующие действия и см. Рисунок 1 для справки:
Откройте веб-браузер и перейдите на translate.google.com.Вам не нужна учетная запись Google для доступа к ней, потому что она бесплатна для всех.
В текстовом поле слева введите полный URL-адрес (включая http: //) веб-сайта, который вы хотите просмотреть.
Справа выберите язык, на котором вы хотите видеть сайт.
Нажмите Перевести.
Рисунок 1. Перевод веб-сайта.
Появится переведенный веб-сайт (см. Рисунок 2). Вы можете просматривать весь веб-сайт на этом языке, нажимая ссылки на сайте, пока вы остаетесь в пользовательском интерфейсе Google Translate.Панель инструментов «Перевести» вверху позволяет вам сделать несколько других вещей:
Из раскрывающегося меню «Кому» вы можете изменить язык перевода на лету.
Рядом с View, вы можете переключаться между переведенным сайтом и сайтом на языке оригинала.
Вы можете удивиться, почему некоторые слова и фразы не переведены. Google Translate переводит только фактический текст на странице. Любой текст, который появляется на изображении, не переведен.Вот почему на рисунке 2 такие вещи, как логотип For Dummies и текст различных кнопок, не переводятся; это изображения.
Рисунок 2. Веб-сайт Dummies.com переведен на китайский язык.
,Как перевести документ с помощью Google Translate
- Образование
- Основы Интернета
- Как перевести документ с помощью Google Translate
Автор: Джеймс Т. Кейнс
Google Translate не просто переводит слова и фразы для ты; он также может переводить целые документы, такие как текстовые и форматированные документы, документы Microsoft Word и HTML. Он даже может переводить PDF-файлы.
Ограничение размера файла для перевода документов (как указано в часто задаваемых вопросах Google) составляет 1 МБ.Тем не менее, вы можете иметь успех с большими документами. В конце концов, это не больно, чтобы попробовать. Имейте в виду, что чем больше документ, тем больше времени займет перевод.
Чтобы использовать Google Translate для перевода всего документа, выполните следующие действия и см. Рисунок 1 для справки:
Откройте веб-браузер и перейдите на translate.google.com. Вам не нужна учетная запись Google для доступа к ней, потому что она бесплатна для всех.
Под текстовым полем слева нажмите ссылку Перевести документ.
Нажмите Обзор, чтобы перейти к документу на жестком диске, который вы хотите перевести.
Выберите язык, на котором документ — например, английский.
Справа выберите язык, на который вы хотите перевести документ, например французский.
Нажмите Перевести.
Рисунок 1. Перевод документа.
Перевод появляется в пустом окне браузера (см. Рисунок 2).Если навести курсор на каждую строку, вы увидите исходный текст на английском языке, с которого он был переведен.
Если вы считаете, что перевод неправильный, вы можете добавить свой собственный. Когда вы наводите курсор мыши на строку перевода, щелкните ссылку «Сделать перевод лучше». Введите свой перевод в текстовое поле и нажмите «Внести вклад». Ваш перевод отправлен в Google Translate.
Чтобы использовать переведенный текст, просто скопируйте и вставьте его из окна браузера в новый документ.
Как и другие инструменты онлайн-перевода, Google Translate далеко не совершенен. У него хорошая репутация точности, но он допускает ошибки. Так что используйте его с осторожностью. Это может хорошо работать в случайных ситуациях — например, если вы переводите любовное стихотворение на другой язык для Дня святого Валентина. Но если вы полагаетесь на это для перевода официальных деловых документов, будьте очень осторожны. Вероятно, лучше заплатить за авторитетный перевод, когда бизнес на грани.
Рисунок 2: переведенный документ с выделенной строкой.
,Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Это видео демонстрирует , как перевести документ в SDL Trados Studio 2015.
Сальвадорцы приступили к изучению того, как перевести этих соглашений в истинный мир.
Les Salvadoriens on entrepris d’apprendre комментариев комментарий от подписчика в письме.Будущие дебаты должны быть сосредоточены на , как претворить в жизнь принципов и стандартов, согласованных до сих пор.
Обсуждение вопросов о будущем, посвященных изучению будущего, , Маниерская деяние , действует в соответствии с принципами и нормами, действующими в настоящее время.Поэтому он призывает их продолжать выполнять свои важные функции и предлагать предложения о том, как перевести или выполнить обязательства в конкретные действия.
Австралийский фонд поощряет и продолжает представлять интересы и формуляры предложений на маневровЭтот туториал объяснит вам, как переводить страницы сайта ReactOS.
В этом разделе представлена информация о том, как перевести этих сообщений на ваш родной язык.
Я, конечно же, сразу спросил , как перевести это выражение на французский.
Bien entendu, je me suis tout de suite требовать комментариев traduire cette expression en français.Вы можете добавить предложения, которые вы не знаете , как перевести .
Миссия была охарактеризована откровенными, глубокими дискуссиями о , как воплотить рекомендаций независимого эксперта в реальность.
Лесные дискуссии на маневров и традиций даны лучшие рекомендации и опыт в области франшиз и аппрофунций.Я не знаю , как перевести в итальянский фандрайзинг, но это мой вклад в публикацию комментариев на Меландри.
Je ne sais pas comment traduire cela dans la collecte de fonds italiens, сделанный главным вкладом в создание плаката для меланри.Если вы не знаете , как переводить файлы , подобные этим, лучше отказаться от этого метода.
Сюжет не сохранен. комментируют traduire des fichiers comme ceux, Il e préférable d’abandonner cette méthode.Если вы можете говорить и понимать язык, вам может показаться, что вы знаете , как переводить тоже.
Приветственное слово и компромиссы, Смешение по спасению комментарий traduire trop.Если у вас есть проблема, , как перевести читателей, которые используют старые RSS …
Si vous avez un problème, comment traduire les lecteurs qui utilisent le RSS feed ancienne …Теперь мы должны решить , как перевести на другой язык, такой как межтекстовая ссылка (единственная часть этого процесса множественного перевода, который обычно рассматривается).
Техническое обслуживание nous devons décider примечание traduire un telle référence intertextuelle dans un autre langage (единственная часть процесса производства, несколько различных постановлений в порядке рассмотрения).В моей стране есть выражение, которое я не знаю , как перевести на английский: «No se arruguen».
Dans mon pays, nous avons и выражение выражения лица, то есть комментариев traduire на английском языке: «Нет необходимости».В «Dido» Круазе исследует , как перевести это «любовное отсутствие» для сцены.
Avec ‘Dido’, Croizé cherche комментарий traduire cette ‘отсутствие любви’ sur scène.Это гарантирует, что мы понимаем не только , как переводить , но и то, что мы переводим.
Cela leur permet non seulement de comprendre комментарий traduire , mais aussi ce qu’ils traduisent.Но в течение многих лет я не знал, как перевести эту привязанность на политический язык.
Mais durant des années, je n’ai pas su comment traduire cet attachment en termes politiques.Например, оболочка http знает, как преобразовать URL в запрос HTTP / 1.0 для файла на удаленном сервере.
C’est le cas du gestionnaire http: qui sait comment traduire и URL-адрес и не требуется HTTP / 1.0 для удаленных пользователей.Там написано … как перевести ?
, 16 июля 2019 года SAMANTHA SAULD
Обновлено: 1 мая 2020 года
Поскольку мир продолжает становиться все более взаимосвязанным, важно создавать контент, способный достигать глобальная аудитория.
Технология предоставила людям во всем мире доступ к онлайн-контенту, как никогда раньше. В 2017 году видео занимало 69% всего мирового потребительского интернет-трафика, и в ближайшее время оно, похоже, не замедляется.Фактически, к 2022 году на видео-трафик будет приходиться 82% всего интернет-трафика.
Возможно, одна из крупнейших и самых популярных видеоплатформ в мире, YouTube, собрала более миллиарда пользователей по всему миру. Хотя он был создан в Соединенных Штатах, восемь из 10 стран с наибольшим количеством пользователей YouTube находятся в неанглоязычных странах.
Нельзя отрицать глубокое влияние глобализации. Субтитры, переводы диалога на другие языки, дают людям по всему миру возможность взаимодействовать с вашим контентом.
Если вы хотите охватить глобальную аудиторию, мы покажем вам, насколько просто переводить видео на иностранные языки.
Зачем вам нужно переводить видео
Существует много преимуществ для перевода видео на иностранные языки, например, сделать ваш контент доступным, доступным для поиска и привлекательным. Для начала, мы не сможем разглядеть некоторые из наших любимых международных фильмов и шоу. Два из моих любимых шоу на иностранном языке в Netflix: Dark , ошеломляющая загадочная драма в Германии, и Money Heist , по-настоящему захватывающая испанская драма о вдохновителе, который собирается осуществить самое большое ограбление в истории ,
Как уже упоминалось, переводы позволят вашему контенту охватить более широкую аудиторию, расширив вашу аудиторию до лояльных зрителей, которые ищут следующее достойное разгула шоу (включая меня). Люди во всем мире создают и просматривают контент, но, к сожалению, видео не всегда переводятся на иностранные языки. Создатели контента упускают возможность получить свои видео на глазах у миллиардов людей, которые хотят смотреть их контент.
Кроме того, видео на иностранных языках увеличивают SEO и количество просмотров.Как и в случае с титрами, текстовый файл для переводов помогает поисковым роботам сканировать релевантные ключевые слова, помогая повысить рейтинг вашего видео на страницах результатов поиска (SERP) на этих языках. Если ваш контент не переводится на иностранный язык, он не будет отображаться в результатах поиска целевой страны. Вероятно, ваши конкуренты не переводят свой контент, так что идите вперед!
Субтитрытакже дают зрителям возможность смотреть видео в чувствительной к звуку среде.Наши удобные смартфоны позволяют нам смотреть видео где угодно — до тех пор, пока есть доступ в интернет. Сколько раз вы видели, как люди смотрят видео в шумном поезде или во время тренировки в тренажерном зале? Если у зрителей нет наушников, они могут смотреть видео и понимать слуховую информацию без звука. Это помогает улучшить взаимодействие с пользователем, предоставляя зрителям, не говорящим по-английски, возможность просматривать видео в любых условиях в течение более длительных периодов времени.
Наконец, но не в последнюю очередь, переводы делают ваш контент доступным для миллионов людей во всем мире с потерей слуха.По данным Всемирной организации здравоохранения, около 5% населения мира, или 466 миллионов человек, имеют нарушения слуха. Переводы позволяют глухому и слабослышащему сообществу по всему миру наслаждаться вашим контентом.
Перевод видео на иностранные языки
Теперь о хороших вещах. Перевести ваше видео на иностранный язык легко, если вы выполните этот первый шаг. Типичный и самый простой способ создания переводов — сначала создать подписи на языке оригинала.
Подписи не взаимозаменяемы с субтитрами. Подписи представляют собой визуальное представление аудио в видео и предполагают, что зритель не слышит. Субтитры, с другой стороны, предполагают, что зритель может слышать, но не понимает язык.
После того, как вы создали файл заголовка, становится намного проще создавать переводы. Перед публикацией убедитесь, что вы проверили окончательный текст на предмет точности. Если вы работаете с поставщиком, обязательно спросите, предлагают ли они субтитры.
Сделай сам Переводы
- Создание подписей на языке оригинала.Вы можете сделать их своими руками или использовать функцию автоматической подписи YouTube.
- Перейдите в свою Creator Studio на YouTube, затем выберите Менеджер видео . Нажмите кнопку Изменить под видео, которое вы хотите перевести.
- Перейдите на вкладку Субтитры / CC вверху видеоредактора
- Нажмите Добавить новые субтитры или CC . Появится строка поиска
- Поиск языка, который вы хотите перевести на
- Появится новое меню.Нажмите Создать новые субтитры или CC
- . Вы будете перенаправлены на интерфейс редактирования видео YouTube. Над расшифровкой вы увидите кнопку Autotranslate .
- Ваш перевод появится под оригинальной стенограммой. Вы можете легко редактировать их прямо в интерфейсе.
- Наконец, выберите Опубликовать , когда вы убедитесь, что ваши переводы точны!
Примечание. Хотя создание переводов на YouTube является бесплатным решением, оно, как известно, неточно.То, что вы экономите на деньгах, вы жертвуете временем и ресурсами, редактируя переводы. Если ваши переводы неточны, они не только отвлекают зрителей, но вы можете столкнуться с возможным судебным иском за нарушение основных международных законов о доступности, которые защищают людей с ограниченными возможностями.
Создание переводов с поставщиком субтитров
В 3Play Media наши клиенты очень легко переводят свой контент, предлагая переводы на более чем 40 языках, включая испанский, французский, японский и другие.
Мы даже предоставляем услугу на двух языках, которая дает пользователям возможность загружать контент, содержащий и английский и испанский, так что файл заголовка содержит оба языка. После английского испанский является вторым по популярности языком, на котором говорят в США, и с содержанием, отражающим двуязычие многих носителей, важно, чтобы он был точно назван. Многие поставщики не предлагают эту функцию.
Чтобы перевести видео с помощью 3Play, просто:
- Загрузите видео для субтитров, как обычно.
- После завершения создания файла с субтитрами закажите переводы на вкладке Дополнительные действия рядом с вашим файлом.
- Выберите язык из более чем 40 доступных языков и выполните заказ.
Вот и все! Ваша задача — продолжать создавать привлекательный контент. Позвольте нам снять нагрузку с вашей тарелки, обеспечив точность ваших переводов.
Мы всегда ставим качество на первое место. Переводы выполняются профессиональными лингвистами, которые понимают культурные нюансы языка.Наши лингвисты являются экспертами по широкому кругу вопросов, таких как здравоохранение, технологии и финансы.
Наши переводы не дословные и не буквальные. Их читают именно так, как говорил кто-то из этой родной страны. Это гарантирует, что переводы звучат естественно и могут быть легко поняты.
Если у вас есть учетная запись 3Play, у вас есть доступ к ряду функций и инструментов. Редактор субтитров позволяет вносить изменения или редактировать переводы даже после его обработки.
Профиль перевода позволяет пользователям заполнить профиль, который дает контекст о контенте и сообщает переводчику больше о вашей организации. Это позволяет более точные переводы.
Откройте для себя преимущества перевода ваших видео на иностранные языки 🌎
.