Время – деньги: Time is money, что значит для нас это выражение? | ФИНАНСОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ ПРИМЕРЫ
Узнать точное время за деньги всегда предлагали продавцы часов.Что означает выражение «время — деньги»?
В 1748 году, написав сочинение «Совет молодому купцу», видный американский политический деятель и учёный Бенджамин Франклин употребил впервые выражение: «Помни, что время – деньги».
Выражение «время — деньги» звучит максимально просто: не трать зря время, за которое можно заработать деньги, поскольку потеря времени равнозначна потере капитала, который возможно было заработать за это время.
Позже свою мысль о ценности рационального использования времени для достижения финансового успеха Бенджамин Франклин развил и написал о том, что не следует зря терять времени, необходимо быть постоянно занятым чем-то полезным. Предполагают заимствование этой фразы у древнегреческого философа Теофраста (около 372 – 287 г.г. до нашей эры), писавшего: «Время – очень дорогая трата».
Время бесценно, поскольку его не купить за деньги.Неоспоримая истина для любого успешного предпринимателя сегодня: время следует беречь и расходовать с толком, поскольку это всё те же деньги. Многие считают время наивысшей ценностью.
Сама фраза «время деньги» означает, что между временем и деньгами существует прямая зависимость: чем больше времени ты потратишь на бесполезное дело, тем меньше денег у тебя будет в будущем. Поскольку достаток (очень большое количество денег), освобождает основное время жизни человека для его реализации творческих наклонностей и амбициозных планов самореализации.
Вы можете купить часы, но не время.Невозможно купить время
Многие люди часто жалуются на то, что у них недостаточно ресурсов, сил, денег, эмоций… Нам не нравиться то, что у нас есть, и мы бы хотели больше. И во многих случаях в этом нет ничего плохого. Но мы забываем то, что самый ценный, самый значимый ресурс в нашей жизни — это наше время.
Нам всем дано определенное количество времени, чтобы прожить жизнь, воплотить нашу мечту, нашу судьбу в реальность. Но часто мы забываем, что планка времени нашей жизни может только уменьшаться от сегодняшнего дня и дальше.
Ведь мы не можем купить время, мы не можем вырастить время, мы не можем попросить больше времени. Мы можем только тратить и терять время.
И после того, как мы теряем время, у нас нет никакого представления сколько его осталось. И это делает его еще более ценным. Продолжительность нашей жизни — это загадка.
Мы, люди, живем намного дольше других обитателей этой планеты, но в то же время мы не тратим нужное количество времени на то, что действительно важно.
Сама идея того, что у нас настолько много времени, как нам кажется, приводит к тому, что мы его просто тратим попусту во многих случаях, используем неправильно, это вызывает бездействие, мы начинаем чувствовать себя уж очень комфортно.
Цените своё время.Мы можем всегда отложить деньги, поделиться ими, но только не время. Мы можем потерять свою должность, бизнес, жилье, отношения, и уже скоро получить или отстроить это обратно. Но со своим временем мы этого сделать не можем.
Чтобы мы не делали, то, как мы проводим свое время определяет то, кто мы есть.
Посмотрев, на что мы тратим свое время сразу можно понять, что мы преследуем, чего хотим, или не хотим, а самое главное, как сильно, и вообще, есть ли у нас какая-то мечта, направление куда мы движемся.
Сколько времени мы проводим, работая над собой? Сколько времени мы проводим каждый день работая над своей мечтой? А за последний месяц, как много книг мы прочитали? За последний год, какие знания и навыки мы приобрели? Какое вложение, какие инвестиции мы сделали в самого себя? То, что вы делаете является самым главным залогом вашего успеха.
Единственное что отделяет вас от того кто вы и где вы сейчас от того кем вы хотите стать — это то, как и с кем вы проводите свое время. Важно понять цену своего времени. Наше время не бесконечно.
Многие люди не понимают, что для того чтобы получить стоящий результат, добиться чего-то великого, воплотить в жизнь свои мечты — нужно время. Необходимо терпение, много времени, для для труда, развития, учебы.
В то время как любители быстрых результатов нетерпеливы, они расстраиваются при первых же неудачах, винят себя и окружающих и сдаются. Забывая, что любое начинание, любое дело, любая стоящая мечта требует большого количества времени и постоянного упорства.
Мы крайне заняты. И некоторые думают что так как они заняты, они эффективны. Но посмотрите на свой день, на свое расписание хоть на минутку. И спросите себя: “действительно ли я являюсь эффективным?
Цените свое время. Следите за своим временем. Знайте зачем, на что, и на кого вы его тратите. Ваше время бесценно.
Перестаньте убивать своё время, потому что рано или поздно это поворачивается против вас, ведь время постоянно убивает вас. Только вы имеете полный контроль над собой, только вы можете предотвратить потерю своего же времени. Цените свое время.
Будьте уверены, что используя свой самый главный ресурс правильно, вы сможете стать самой лучшей версией себя, воплотить, наконец то, свои мечты в реальность, окружить себя действительно важными и любимыми людьми, и не иметь сожалений что вы чего-то там не успели. Почему?
Потому что вы научились ценить свое время.
Время — деньги. Думай как миллионер
Читайте также
Не верьте рекламе – не тратьте время и деньги на различных «гуру»
Не верьте рекламе – не тратьте время и деньги на различных «гуру» Не думайте, что гуру способен вам помочь больше, чем клиент. Дэн Эндрюс, www.TropicalMBA.com Занимаясь своим новым увлечением, моделированием стиля жизни, вы, скорее всего, будете искать ответы. Это естественно –
Как создать бережливый процесс, экономящий время (и деньги) для всех
Как создать бережливый процесс, экономящий время (и деньги) для всех Наблюдая эту типичную ситуацию, сторонники бережливого мышления видят возможности для улучшения на каждом шагу.Давайте начнем с процесса поиска поставщика. Первый вопрос – а нужен ли вообще поиск. В
Научитесь считать деньги, ведь «деньги счет любят»
Как копить деньги и сделать так, чтобы деньги работали на вас
Как копить деньги и сделать так, чтобы деньги работали на вас Где хранить деньги для кратко– и среднесрочных потребностей, мы с вами разобрались. Но если речь идет о накоплениях на долгосрочные цели (от пяти лет), то банк – далеко не самый лучший вариант.Здесь мы вплотную
3. Время, энергия, деньги
3. Время, энергия, деньги Как распределить время, энергию и деньги так, чтобы ваше богатство росло? Эффективность — один из важнейших факторов накопления богатства. Проще говоря, богатеют люди, которые знают, как распределить время, энергию и деньги с максимальным
Оборот капитала. Время производства и время обращения.
Оборот капитала. Время производства и время обращения. Каждый капитал совершает кругооборот беспрерывно, постоянно его повторяя. Тем самым капитал совершает свой оборот.Оборотом капитала называется его кругооборот, взятый не как однократный акт, а как периодически
Глава 2 ДЕНЬГИ, ПОЧТИ ДЕНЬГИ, СОВСЕМ НЕ ДЕНЬГИ
Глава 2 ДЕНЬГИ, ПОЧТИ ДЕНЬГИ, СОВСЕМ НЕ ДЕНЬГИ В дальнейшем под деньгами будем понимать то, что выполняет все перечисленные выше функции денег. Если же выполняются не все функции денег, то будем использовать термин «денежное средство» — более широкую категорию, включающую
Глава 1 Сначала ты работаешь за деньги, затем деньги работают за тебя
Глава 1 Сначала ты работаешь за деньги, затем деньги работают за тебя Бедные и средний класс работают ради денег. Богатые заставляют деньги работать на себя. Роберт
Глава 1 Время – деньги
Глава 1 Время – деньги Для успешного человека путь к большим деньгам начинается с продуктивного использования рабочего времени. Вы любите жизнь? Тогда не тратьте время напрасно, поскольку время – это то, из чего состоит жизнь.» Вилльям Шекспир Определите цель Одной из
3.7. Время делать деньги
3.7. Время делать деньги Подведем небольшой итог всему вышесказанному о блогах.Мы узнали, что блоги – это одна из разновидностей веб-сайтов, причем их можно создавать как автономными, т. е. на отдельном хостинге (тут нет никаких отличий от создания обыкновенного сайта), так
Телеконференции экономят время и деньги
Телеконференции экономят время и деньги Сегодня компании используют теле– и интернет-конференции для экономии времени и издержек на поездки. Многие поставщики услуг проводят эти мероприятия для многосторонних обсуждений. Абонентам это удобно – буквально копеечная
Уменьшайте время производственного цикла (время выпуска)
Уменьшайте время производственного цикла (время выпуска) Время цикла начинают отсчитывать, когда компания заплатит за сырье и комплектующие, и заканчивают только в момент получения оплаты от потребителя за проданную продукцию. Таким образом, время производственного
Экономьте время и деньги
Экономьте время и деньги Почему же стратегическое планирование и мышление оказываются столь полезными? Ответ прост: благодаря им вы экономите массу времени и денег. Анализируя и пересматривая ключевые стратегические аспекты, связанные с карьерой или бизнесом, вы тем
Глава 8 Покажи мне деньги: время запуска!
Глава 8 Покажи мне деньги: время запуска! Сьюзен Гарретт очень азартный человек, и она ужасно спешила. Она записалась на мою коучинговую программу Формула запуска продукта, не сказав мужу, сколько это стоит. Сьюзен рассчитывала заработать достаточную сумму до момента,
Время улыбаться и время печалиться
Время улыбаться и время печалиться Нелинейность бывает двух видов: вогнутая (обращенная внутрь), как в примере с царем и камнем, и выпуклая (обращенная вовне). Встречаются, конечно, и смешанные, выпукло-вогнутые случаи.На рисунках 10 и 11 показана упрощенная нелинейность:Пословицы и поговорки
Английский язык богат на интересные пословицы и поговорки, их можно услышать в разговоре, в диалогах фильмов, прочитать в книгах и прессе.
У каждого народа есть свои устоявшиеся выражения, которые кратко и емко помогают выразить мысль или отношение к какой-то ситуации. Мы используем их в речи чаще, чем может казаться.
В этой статье вы найдете самые популярные английские пословицы и поговорки с переводом на русский язык и примеры их употребления.
Чем отличается пословица от поговорки?
Пословица — это особый вид народного творчества, изречение, представляющее собой законченную мысль и несущее поучительный смысл.
Поговорки — это яркое и меткое устойчивое народное выражение. Особый фразеологизм, отражающий жизненное явление или ситуацию. Часто имеет юмористический уклон.
Не нужно путать эти выражения с идиомами. Идиомы обычно представляют собой словосочетание, которое подразумевает под собой нечто другое. Например, «белая ворона» — это отличающийся от других человек.
Обычно идиомы непереводимы на другой язык, и просто нужно запомнить их значение. Например, английская идиома to show the white feather означает «обвинить в трусости», хотя дословно переводится как «показать белое перо». Это выражение пошло с военных времен, когда уклонистам за трусость вручали белое перо.
Пословицы и поговорки ярко отражают народную культуру и ценности поколений. Это такие житейские мудрости, что передаются из уст в уста и известны каждому человеку еще с детства.
Узнать такие устойчивые выражения — не только полезно, но и интересно. Их верное использование в речи поможет расположить к себе собеседника, а на экзамене — получить дополнительный балл.
Еще со времен изучения английского языка в начальной школе многие из нас помнят поговорку «An apple a day keeps the doctor away», которая означает «по яблоку в день — и доктор не нужен». Но она вряд ли придется к месту в повседневном разговоре, при просмотре фильма, чтении книги или на деловой встрече с коллегой.
Поговорок и пословиц в английском языке очень много. Все их перечислить будет сложно, но мы постараемся рассказать о самых часто употребляемых.
10 самых популярных пословиц и поговорок на английском с примерами
To each his own — Каждому свое
Также, можно перевести как «о вкусах не спорят».
I think it’s gross, but to each his own, right? — Я думаю, это ужасно, но ведь каждому свое, верно?
Every cloud has a silver lining — Нет худа без добра (дословно: В любом облаке есть серебро)
Другие варианты перевода: «каждая палка о двух концах», «в любой буре есть просвет», «все случается к лучшему», «за любой тучей прячется солнце».
She met her husband-to-be during the war. So, every cloud has a silver lining — Она встретила своего будущего мужа во время войны. Так что нет худа без добра.
As you sow you shall mow — Что посеешь, то и пожнешь
It’s not surprising you couldn’t pass the exam – you didn’t prepare at all! As you sow you shall mow — Неудивительно, что ты не смог сдать экзамен — ты совсем не готовился! Что посеешь, то и пожнешь.
Nothing ventured nothing gained — Кто не рискует, тот не пьет шампанского (дословно: ничем не рискнешь — ничего не получишь)
Иногда переводится на русский как «волков бояться — в лес не ходить».
It’s a bold gambit, son, but nothing ventured, nothing gained — Это дерзкая уловка, сынок, но кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Love is blind — Любовь слепа
Michel is using her and she believes his every word. Truly, love is blind! — Майкл использует ее, а она верит каждому его слову. Действительно, любовь слепа!
Time is money — Время – деньги
We have no minute to be lost, my friend, ‘cause time is money — Мы не можем терять ни минуты, мой друг, ведь время – деньги.
Haste makes waste — Поспешишь – людей насмешишь (дословно: спешка порождает отходы)
Еще эту пословицу можно перевести как «сто раз отмерь — один раз отрежь» или фразой «что скоро — то не споро»
Do the exam tasks slowly and carefully. Haste makes waste. Выполняй экзаменационные задания медленно и внимательно. Поспешишь – людей насмешишь.
Ignorance is bliss — Неведение – благо
Другой перевод: «счастье — в неведении», «меньше знаешь — крепче спишь»
She never asks her patron extra questions. She thinks ignorance is bliss — Она никогда не задает своему покровителю лишних вопросов. Она думает, что неведение – благо.
Better late than never — Лучше поздно, чем никогда
I’m calling to congratulate you on your marriage. I’m sorry that I’m doing it just now but better late than never — Я звоню тебе, чтобы поздравить с бракосочетанием. Прости, что делаю это только сейчас, но лучше поздно, чем никогда.
Easy come, easy go — Легко нажито – легко прожито
Также, эту фразу можно перевести как «легко досталось — легко и потерялось», «как пришло, так и ушло» или «Бог дал — Бог взял».
John won a fortune in a lottery and then lost it all in a casino. Well, as they say, easy come, easy go — Джон выиграл состояние в лотерею, а затем потерял все его в казино. Что ж, как говорится, как пришло так и ушло.
Английские пословицы и поговорки с переводом
Ниже вы найдете более ста полезных устойчивых народных выражений с расшифровкой значения и аналогичной поговоркой в русском языке, которые часто употребляются в англоговорящих странах.
А
A picture is worth a thousand words — Картинка стоит тысячи слов.
Русский аналог: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать».
Значение: лучше увидеть что-то самим, чем доверять слухам или рассказам.
A watched pot never boils — Пока смотришь на чайник, он не закипит.
Русский аналог: «Когда ждешь — время тянется бесконечно».
Значение: если постоянно думать о том, что должно скоро случиться — это время покажется вечностью.
Actions speak louder than words — Дела звучат громче слов.
Русский аналог: «Судят не по словам, а по делу».
Значение: пока ты говоришь, но не делаешь — все впустую.
All good things must come to an end — Все хорошее приходит к концу.
Русский аналог: «Все хорошее когда-нибудь заканчивается».
Значение: удача не может сопутствовать вечно.
A penny saved is a penny earned — Сэкономленное пенни это заработанное пенни.
Русский аналог: «Копейка рубль бережет».
Значение: экономия и разумные траты — это как заработанные деньги.
A bargain is a bargain — Сделка есть сделка.
Русский аналог: «Уговор дороже денег».
Значение: нужно держать данные обещания.
A cat in gloves catches no mice — Кот в перчатках мышей не поймает.
Русский аналог: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда».
Значение: без работы и усилий не будет и результата.
A clean hand wants no washing — Чистую руку мыть не нужно.
Русский аналог: «Правда милости не ищет».
Значение: честному человеку нет смысла оправдываться и лукавить.
A cock is valiant on his own dunghill — Петух храбр на своей навозной куче.
Русский аналог: «Из куста и ворона востра».
Значение: в знакомой ситуации или среди друзей мы чувствуем себя увереннее.
A danger foreseen is half avoided — Предвидеть опасность — уже наполовину ее избежать.
Русский аналог: «Опасайся бед, пока их нет».
Значение: умение прогнозировать все варианты развития событий поможет в трудной ситуации.
A friend in need is a friend indeed — Друг в беде есть настоящий друг.
Русский аналог: «Друзья познаются в беде».
Значение: настоящие друзья помогут даже в сложной ситуации.
A friend to all is a friend to none — Тот, кто всем друг — никому не друг.
Русский аналог: «Приятелей много, да друга нет».
Значение: тот, кто пытается со всеми дружить — у того ничего не выйдет.
A good dog deserves a good bone — Хороший пес заслуживает хорошую кость.
Русский аналог: «По заслугам и честь».
Значение: награда за труды полагается соразмерная.
A honey tongue, a heart of gall — Медовый язык, а сердце из желчи.
Русский аналог: «Глядит овцой, а пахнет волком».
Значение: приятная внешность и добрые слова не всегда говорят о добрых намерениях.
A man can die but once — Человек может умереть лишь раз.
Русский аналог: «Двум смертям не бывать, а одной не миновать».
Значение: иногда нужно идти на риск
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf — Вор узнает вора, как волк узнает волка.
Birds of a feather flock together — Птицы одного оперения собираются вместе.
Русский аналог: «Рыбак рыбака видит издалека».
Значение: похожие люди всегда найдут друг друга.
A word spoken is past recalling — Сказанное слово не воротишь».
Русский аналог: «Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.
Значение: лучше дважды подумать, чем произнести что-то вслух.
After dinner comes the reckoning — После ужина приходится платить.
Русский аналог: «Любишь кататься — люби и саночки возить».
Значение: у каждого дела есть своя цена .
Among the blind the one-eyed man is king — Среди слепых и одноглазый король.
Русский аналог: «На безрыбье и рак — рыба».
Значение: когда ничего нет — нужно довольствоваться тем, что есть.
An evil chance seldom comes alone — Зло редко приходит одно.
Русский аналог: «Беда не приходит одна».
Значение: часто все дела идут не по плану.
B
Beggars can’t be choosers — Нищие не выбирают.
Русский аналог: «Бедному да вору всякая одежда впору».
Значение: если вам что-то дают по вашей же просьбе, то придираться не стоит.
Be slow to promise and quick to perform — Будь не скор на обещания, да скор на исполнение.
Русский аналог: «Не дал слово — крепись, а дав слово, держись».
Значение: если что-то обещал, то исполни как можно скорее.
Before one can say Jack Robinson — Прежде, чем успеешь сказать Джек Робинсон
Русский аналог: «Не успеешь и глазом моргнуть».
Значение: очень быстро, в мгновение ока.
Better a little fire to warm us, than a great one to burn us — Лучше маленький огонь, который согреет нас, чем большой, что нас сожжет.
Русский аналог: «Хорошенького понемножку».
Значение: не всегда стоит желать большего, чем есть сейчас.
Better be born lucky than rich — Лучше родиться удачливым, чем богатым.
Русский аналог: «Не родись красивой, а родись счастливой».
Значение: счастье в жизни важнее богатства.
Better go to bed supperless than rise in debt — Лучше лечь спать без ужина, чем проснуться в долгу.
Русский аналог: «Ешь репу вместо ржи, но чужого не держи».
Значение: лучше не жить в долг.
Better the devil you know than the devil you don’t — Черт знакомый лучше черта незнакомого.
Русский аналог: «Известная беда лучше ожидаемой неизвестности».
Значение: неизвестность страшна.
Between the cup and the lip a morsel may slip — Между чашкой и ртом кусочек может и упасть.
Русский аналог: «Не говори “гоп”, пока не перепрыгнешь».
Значение: не хвались заранее.
Between the upper and nether millstone — Между верхними и нижними жерновами.
Русский аналог: «Между молотом и наковальней; меж двух огней».
Значение: оказаться в сложной ситуации.
Brevity is the soul of wit — Краткость — душа остроумия.
Русский аналог: «Краткость — сестра таланта».
Значение: много слов не всегда к месту.
By hook or by crook — Не крючком, так крюком.
Русский аналог: «Не мытьем, так катанием»; «Всеми правдами и неправдами».
Значение: любыми способами.
C
Care killed the cat — Забота кошку убила.
Русский аналог: «Не работа старит, а забота».
Значение: сильные переживания плохо влияют на человека.
Curiosity killed a cat — Любопытство кошку убило.
Русский аналог: «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали».
Значение: любопытство до добра не доводит.
Caution is the parent of safety — Осторожность — родитель безопасности.
Русский аналог: «Береженого бог бережет».
Значение: нужно быть осторожным всегда.
Christmas comes but once a year — Рождество бывает только раз в год.
Русский аналог: «Не каждый день праздник».
Значение: всегда отдыхать не получится.
Company in distress makes trouble less — Компания в несчастье делает его меньше.
Русский аналог: «На миру и смерть красна».
Значение: намного проще в беде, когда ты не одинок.
Curses like chickens come home to roost — Проклятия как курочки всегда возвращаются на свой насест.
Русский аналог: «Не рой другому яму — сам в нее попадешь»; «Отольются кошке мышкины слезки»; «Что аукнется — то и откликнется».
Значение: не делай плохих дел другим.
D
Don’t bite the hand that feeds you — Не кусай руку, что тебя кормит.
Русский аналог: «Не пили сук, на котором сидишь»; «Не плюй в колодец — пригодится воды напиться».
Значение: не делай плохого человеку, который с тобой добр.
Desperate diseases must have desperate remedies — Тяжелые болезни должны лечиться сильными средствами.
Русский аналог: «Отчаянным временам — отчаянные меры».
Значение: нужно действовать решительно в трудных ситуациях.
Dogs that put up many hares kill none — Собаки, что пускаются за многими зайцами, ни одного не убьют.
Русский аналог: «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь».
Значение: не нужно распылять силы на много дел сразу.
Don’t cross the bridges before you come to them — Не переходи мостов, пока до них не добрался.
Русский аналог: «Утро вечера мудренее».
Значение: не стоит загадывать наперед.
Don’t have thy cloak to make when it begins to rain — Не начинай шить себе плащ, как пошел дождь.
Русский аналог: «Как на охоту ехать — так собак кормить».
Значение: все должно быть сделано своевременно.
Don’t put all your eggs in one basket — Не кладите все яйца в одну корзину.
Русский аналог: «На один гвоздь всего не вешают».
Значение: не рискуй всем, что у тебя есть.
Don’t sell the bear’s skin before you’ve caught it — Не продавай медвежьей шкуры не поймав медведя.
Русский аналог: «Не делите шкуру неубитого медведя».
Значение: не загадывайте и не обещайте заранее.
E
East or West — home is best — Запад или Восток — дома лучше.
Русский аналог: «В гостях хорошо, а дома лучше».
Значение: как бы ни было хорошо, пора вернуться домой.
Envy shoots at others and wounds herself — Зависть целится в других, а стреляет в себя.
Русский аналог: «Завистливый от зависти и иссохнет».
Значение: чувство зависти делает больно прежде всего самому человеку.
Every barber knows that — Каждый цирюльник это знает.
Русский аналог: «По секрету всему свету».
Значение: это не секрет.
Every miller draws water to his own mill — Каждый мельник отводит воду на свою мельницу.
Русский аналог: «Каждый в свою нору тянет».
Значение: каждый заботится сам о себе.
Every white has its black, and every sweet its sour — У каждого белого есть черное, а у каждой сладости — горечь.
Русский аналог: «Нет розы без шипов».
Значение: у каждого свои недостатки.
Everything is good in its season — Все хорошо в свой сезон.
Русский аналог: «Всякое семя знает свое время».
Значение: всему свое время.
F
Fortune favors the brave — Судьба благоприятствует смелым.
Faint heart never won fair lady — Робкое сердце красавицы не завоюет.
Русский аналог: «Смелость города берет».
Значение: храбрецам везет.
Fine words butter no parsnips — Разговором сыт не будешь.
Русский аналог: «Соловья баснями не кормят».
Значение: поступки лучше слов.
Fish and company stink in three days — Рыба и компания начинают вонять через три дня.
Русский аналог: «И хорошая песенка приедается».
Значение: все хорошо в меру.
Fool’s haste is no speed — Спешка дурака — не скорость.
Русский аналог: «Поспешишь — людей насмешишь».
Значение: не торопись раньше времени.
Four eyes see better than two — Четыре глаза видят лучше, чем два
Русский аналог: «Одна голова хорошо, а две — лучше».
Значение: лишняя помощь в деле не помешает.
G
God helps those who help themselves — Бог помогает тем, кто помогает себе.
Русский аналог: «На бога надейся, а сам не плошай».
Значение: не стоит рассчитывать только на удачу.
Give a fool enough rope, and he will hang himself — Дай дураку веревку, а он и повесится.
Русский аналог: «Заставь дурака богу молиться — он и лоб себе расшибет».
Значение: что-то сделано совсем не так, как должно было быть.
Good clothes open all doors — Хорошая одежда открывает все двери.
Русский аналог: «Встречают по одежке».
Значение: выглядеть опрятно, чтобы произвести хорошее впечатление.
Good counsel does no harm — Хороший совет не навредит.
Русский аналог: «Кашу маслом не испортишь»; «Доброму совету цены нету».
Значение: к хорошим советам стоит прислушиваться.
Great boast, small roast — Много хвастовства, да мало жареного.
Русский аналог: «Много слов, да мало дела».
Значение: не подкреплять слова делом
H
Habit cures habit — Привычка искореняет привычку.
Русский аналог: «Клин клином вышибают».
Значение: чтобы избавиться от чего-то — нужно сделать что-то другое.
Half a loaf is better than no bread — Полбуханки лучше, чем совсем без хлеба.
Русский аналог: «Лучше мало, чем ничего».
Значение: довольствуйся тем, что есть.
He carries fire in one hand and water in the other — Он несет огонь в одной руке и воду в другой.
Русский аналог: «Правая рука не ведает, что творит левая».
Значение: человек, который не понимает, что делает.
He knows how many beans make five — Он знает сколько бобов в пяти штуках.
Русский аналог: «Он себе на руки топор не уронит».
Значение: человек, который понимает что к чему.
He should have a long spoon that sups with the devil — Кто ужинает с дьяволом, тому нужна длинная ложка.
Русский аналог: «Связался с чертом — пеняй на себя».
Значение: Нужно быть осторожным, если связался с плохими людьми.
He that commits a fault thinks everyone speaks of it — Тому, кто что-то натворил кажется, что все об этом говорят.
Русский аналог: «На воре и шапка горит».
Значение: провинившиеся выдают себя сами.
He that is warm thinks all so — Кому тепло, тот думает, что и всем так.
Русский аналог: «Сытый голодного не разумеет».
Значение: сложно понять проблемы другого человека, если у тебя все хорошо.
He that seeks trouble never misses — Кто ищет проблем, тот никогда не промахивается.
Русский аналог: «Кто за худом ходит, тот худо и находит».
Значение: кто ищет проблем, тот всегда их найдет.
He that will thrive, must rise at five — Кто хочет преуспеть, тот встает в пять.
Русский аналог: «Раньше вставши — больше наработаешь».
Значение: не лениться в делах.
He works best who knows his trade — Лучше всех работает тот, кто знает свое дело.
Русский аналог: «Дело мастера боится».
Значение: работа получается хорошо у того, кто знает, как ее делать.
Honey is sweet, but the bee stings — Сладок мед, да пчелы жалят.
Русский аналог: «И хочется, и колется»; «Видит око, да зуб неймет».
Значение: хочется чего-то, чего нельзя.
Hope for the best, but prepare for the worst — Надейся на лучшее, но будь готов к худшему.
Русский аналог: «Надейся на лучшее, готовься к худшему».
Значение: продумывай все варианты.
I
If ifs and ans were pots and pans — Если бы «если бы» да «кабы» были горшками и сковородками.
Русский аналог: «Если бы, да кабы, то во рту росли б грибы».
Значение: не придумывай то, что невозможно сделать.
If there were no clouds, we should not enjoy the sun — Если бы не было облаков, мы бы не так наслаждались солнцем.
Русский аналог: «На темном небе и звезды ярче».
Значение: если не познать плохих времен — то не будешь так рад хорошим.
In for a penny, in for a pound — Сделано на пенни, нужно сделать и на фунт.
Русский аналог: «Взялся за гуж, не говори, что не дюж».
Значение: доводить начатое до конца.
It’s no use pumping a dry well — Бесполезно качать воду из пустого колодца.
Русский аналог: «Носить воду в решете»; «Кур доить».
Значение: делать что-то бесполезное.
J
Just as the twig is bent, the tree is inclined — Куда веточка гнется, туда и дерево клонится.
Русский аналог: «Куда дерево клонилось, туда и повалилось».
Значение: характер человека складывается еще в детстве; было ясно, чем дело кончится.
L
Last, but not least — Последний по счету, но не по важности.
Русский аналог: «Крайний, но не последний».
Значение: не менее важен, чем другие.
Learn to walk before you run — Научись ходить, прежде чем бегать.
Learn to say before you sing — Научись говорить прежде чем петь.
Русский аналог: «Азбуки не знает, а читать садится». Значение: не все сразу; дела делаются постепенно.
Life is not a bed of roses — Жизнь это не поле из роз.
Русский аналог: «Жизнь прожить — не поле перейти».
Значение: у всех свои трудности в жизни.
Like father, like son — Каков отец, таков и сын.
Русский аналог: «Яблоко от яблони недалеко падает».
Значение: дети похожи на своих родителей.
Little strokes fell great oaks — Малые удары валят большие дубы.
Русский аналог: «Капля по капле и камень долбит».
Значение: даже малые усилия, если они постоянны, приведут к результату.
M
Many a good cow has a bad calf — У многих хороших коров есть плохой теленок.
Русский аналог: «В семье не без урода».
Значение: родственник, который выбивается из семьи.
Many a true word is spoken in jest — Много правдивых слов говорится в шутку.
Русский аналог: «В каждой шутке есть доля правды».
Значение: часто правда говорится в шуточной форме.
Many words hurt more than swords — Много слов ранят сильнее, чем мечи.
Русский аналог: «Слово пуще стрелы разит».
Значение: слова могут причинить боль.
Measure for measure — Мера за меру.
Русский аналог: «Око за око, зуб за зуб».
Значение: по заслугам.
More haste, less speed — Чем больше спешка, тем меньше скорость.
Русский аналог: «Тише едешь — дальше будешь».
Значение: все делается размеренно.
My house is my castle — Мой дом моя крепость.
Русский аналог: «В своем доме как хочу, так и ворочу». Значение: в своем доме чувствуешь себя в безопасности.
N
Neck or nothing — Шея или ничего.
Sink or swim! — Потону или выплыву.
Русский аналог: «Пан или пропал».
Значение: добиться желаемого любыми способами; рискнуть всем.
Never offer to teach fish to swim — Никогда не предлагай рыбе научить ее плавать.
Русский аналог: «Не учи ученого».
Значение: не подсказывай, если не знаешь.
Never write what you dare not sign — Никогда не пиши того, чего не готов подписать.
Русский аналог: «Что написано пером — не вырубишь топором».
Значение: отвечай за свои слова.
No pain, no gain — Без усилий нет и выигрыша; без трудов нет и заработка.
Русский аналог: «Без труда нет плода».
Значение: ничего не достается просто так.
Nothing comes out of the sack but what was in it — Из мешка не вытащить того, чего там нет.
Русский аналог: «Выше меры конь не скачет».
Значение: не требуй от человека больше, чем он может дать.
O
Old friends and old wine are best — Старый друг и старое вино лучше всего.
Русский аналог: «Вещь хороша пока новая, а друг — когда старый».
Значение: дружбу стоит ценить.
One man’s trash is another man’s treasure — Что для одного человека мусор, то для другого сокровище.
Русский аналог: «Что русскому хорошо, то немцу смерть».
Значение: у всех разные ценности.
Out of sight, out of mind — Прочь из виду, прочь из памяти.
Русский аналог: «С глаз долой, из сердца вон».
Значение: забыть что-то, оставив это в прошлом.
P
Praise is not pudding — Похвала не пудинг.
Русский аналог: «Спасибо на хлеб не намажешь».
Значение: за дела стоит благодарить соразмерно.
R
Rain at seven, fine at eleven — Дождь в семь, а в одиннадцать ясно.
Русский аналог: «Семь пятниц на неделе».
Значение: ненадежный человек.
Rome wasn’t built in a day — Рим не сразу строился.
Русский аналог: «Москва не сразу строилась».
Значение: все делается постепенно.
S
Score twice before you cut once — Дважды отмерь прежде чем отрезать.
Русский аналог: «Семь раз отмерь — один отрежь».
Значение: прежде, чем что-то сделать — хорошо подумай.
Set a thief to catch a thief — Поймать вора поручи вору.
Русский аналог: «Вор вором губится».
Значение: тот, кто разбирается в деле — справится с ним лучше.
Small rain lays great dust — Малый дождь прибивает густую пыль.
Русский аналог: «Мал золотник, да дорог».
Значение: даже малые вещи или поступки могут иметь большое значение.
Strike while the iron is hot — Куй, пока железо горячо.
Русский аналог: «Куй железо, пока горячо».
Значение: не упускай шанс.
Still waters run deep — Тихие воды глубоко бегут.
Русский аналог: «В тихом омуте — черти водятся».
Значение: в человеке может скрываться то, о чем даже не подозреваешь.
T
Tarred with the same brush — Мазаны одной кистью.
Русский аналог: «Сделаны из одного теста».
Значение: очень похожи.
That’s a horse of another colour — Эта лошадь уже другой масти.
Русский аналог: «Это уже из другой оперы».
Значение: не к месту.
That’s where the shoe pinches — Вот, где жмет башмак.
Русский аналог: «Вот, где собака зарыта».
Значение: вот, в чем загвоздка.
The early bird catches the worm — Ранняя пташка ловит червяка.
Русский аналог: «Кто поздно встает, у того и хлеба недостает».
Значение: успел тот, кто был первым.
The game is not worth the candle — Игра не стоит свечки.
Русский аналог: «Овчинка выделки не стоит».
Значение: бесполезное занятие.
The morning sun never lasts a day — Утреннее солнце никогда весь день не бывает.
Русский аналог: «Ничто не вечно под луной».
Значение: все проходит.
There are more ways to the wood than one — В лес ведет больше дорог, чем одна.
Русский аналог: «Свет клином не сошелся».
Значение: не нужно зацикливаться на чем-то одном.
There is no smoke without fire — Нет дыма без огня.
Русский аналог: «Нет дыма без огня; без тучи нет дождя».
Значение: у всего есть причина; все происходит не просто так.
Time is the great healer — Время — великий лекарь.
Русский аналог: «Время лечит».
Значение: все проходит.
To beat about the bush — Ходить вокруг куста.
Русский аналог: «Ходить вокруг да около».
Значение: разводить сантименты, не говорить напрямую.
To call a spade a spade — Называть лопату лопатой.
Русский аналог: «Называть вещи своими именами».
Значение: говорить прямо.
To come out dry — Выйти сухим.
Русский аналог: «Выйти сухим из воды».
Значение: легко отделаться.
To find a mare’s nest — Найти гнездо кобылы.
Русский аналог: «Попасть пальцем в небо».
Значение: угадать.
To have a finger in the pie — Иметь палец в пироге.
Русский аналог: «Рыльце в пуху».
Значение: быть в чем-то замешанным.
To have rats in the attic — Иметь крыс на чердаке.
Русский аналог: «Не все дома».
Значение: сумасшедший; не в себе.
To kill two birds with one stone — Убить двух птиц одним камнем.
Русский аналог: «Убить двух зайцев одним выстрелом».
Значение: получить двойную выгоду.
To lay by for a rainy day — Отложить на дождливый день.
Русский аналог: «Отложить на черный день».
Значение: запастись.
To stick to somebody like a leech — Пристать к кому-то как пиявка.
Русский аналог: «Пристать, как банный лист».
Значение: навязываться человеку.
To wash one’s dirty linen in public — Стирать грязное белье на публике.
Русский аналог: «Выносить сор из избы».
Значение: ругаться на людях.
To work with the left hand — Работать левой рукой.
Русский аналог: «Работать спустя рукава».
Значение: работать плохо.
Too much knowledge makes the head bald — От многих знаний и голова лысеет.
Русский аналог: «Много будешь знать — скоро состаришься».
Значение: не стоит лезть не в свое дело.
Two wrongs don’t make a right — Две неправды еще не правда.
Русский аналог: «Минус на минус не всегда дает плюс».
Значение: отвечать злом на зло не самое хорошее решение.
V
Velvet paws hide sharp claws — В бархатных лапках скрываются острые когти.
Русский аналог: «Гладка шерстка, да коготок остер».
Значение: не стоит верить всем лестным речам.
W
Wait for the cat to jump — Подожди, пока кошка прыгнет.
Русский аналог: «Держи нос по ветру».
Значение: подожди лучшего момента.
We shall see what we shall see — Увидим что мы увидим.
Русский аналог: «Это бабушка надвое сказала».
Значение: не загадывай наперед.
What is done by night appears by day — Что сделано ночью — проявляется днем.
Русский аналог: «Шило в мешке не утаишь».
Значение: все тайное становится явным.
When at Rome, do as the Romans do — В Риме поступай как римляне.
Русский аналог: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят»; «В Тулу со своим самоваром не ездят».
Значение: адаптируйся под окружающую обстановку.
When pigs fly — Когда свиньи полетят.
Русский аналог: «Когда рак на горе свистнет»; «После дождичка в четверг»
Значение: никогда
When Queen Anne was alive — Когда королева Анна была жива.
Русский аналог: «При царе Горохе».
Значение: очень давно.
When the pinch comes, you remember the old shoe — Когда новый ботинок начинает жать, то вспоминаешь старый.
Русский аналог: «Что имеем не храним, а потерявши плачем».
Значение: горевать о прошлом.
Who keeps company with the wolf, will learn to howl — Кто водится с волком — научится и выть.
Русский аналог: «С кем поведешься, от того и наберешься».
Значение: перенять плохие привычки от другого человека.
With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin — Со временем и терпением и тутовый лист станет атласом.
Русский аналог: «Терпение и труд все перетрут».
Значение: все получится, если приложить достаточно усилий.
Y
You can take a horse to the water but you cannot make it drink — Ты можешь отвести лошадь к водопою, но не сможешь заставить ее пить.
Русский аналог: «Силою не все возьмешь».
Значение: нельзя заставлять делать что-то насильно.
You cannot teach old dogs new tricks — Старого пса новым трюкам не научишь.
Русский аналог: «Старого учить, что мертвого лечить».
Значение: бесполезно.
Почаще придумывайте предложения с поговорками и вставляйте их в свою обычную речь. Ведь, как говорится, повторение — мать учения. Или, как сказали бы британцы: Practice makes perfect!
Время — деньги! Как говорится, когда видишь деньги — не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы!
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
Деньги — как навоз: если их не разбрасывать, от них не будет толку.
Фрэнсис Бэкон (100+)
Когда человек говорит, что деньги могут все, знайте: у него их нет и никогда не было.
Эдгар Хау (30+)
Деньги потерял — ничего не потерял, время потерял многое потерял, здоровье потерял — все потерял!!!
Русские пословицы и поговорки (1000+)
Время дороже денег. Деньги можно найти, их можно вернуть, время безвозвратно.
Джим Рон (30+)
Одно дело — деньги не пахнут. Другое — не пахнет деньгами.
Валентин Домиль (100+)
Деньги там, где нужно думать, а не работать.
Неизвестный автор (1000+)
Деньги избавляют человека от желаний, а желания – от денег.
Неизвестный автор (1000+)
У меня были проблемы, когда я имел деньги, а также когда не имел их. Но я понял, что если у меня все равно будут проблемы, то лучше иметь деньги!
Зиг Зиглар (100+)
Время — это единственное, что нельзя накопить, оно не сохраняется и не увеличивается. Его можно только обменять — на деньги или на знания. Время — это вообще самое важное.
Путь торговли: Большая книга (Тадао Ямагучи) (10+)
Деньги не главное. Главное, чтоб они были.
Неизвестный автор (1000+)
Время — деньги!
Дамы и господа!
«Время – деньги» — сказал когда-то Бенджамин Франклин. А значит СЕГОДНЯ – тот самый день для успешной инвестиции в роскошные автомобили Jaguar.
Компания АВИЛОН, официальный дилер Jaguar Land Rover, делится с Вами величайшим секретом удачного вложения капиталов:
— закрыть все Внимание! TOP SECRET!Только в январе Ваше преимущество* будет зависеть от скорости принятия решения о покупке легендарного британского автомобиля. Чем меньше прошло времени с момента бронирования автомобиля и до его контрактования, тем большее преимущество Вы получаете!
Алгоритм прост:
1. Забронируйте а/м. связавшись с нами по тел.: +7 (495) 730-44-46 | Автомобили в наличии |
2. Незамедлительно приезжайте к нам в салон для заключения контаркта, ведь от этого зависит размер Вашего преимущества! Время — деньги! | 43 Jaguar в наличии с ПТС 2014 и 2015 года в самых различных комплектациях |
Счет идет на секунды! Спешите забронировать Ваш новый Land Rover.
Успейте с инвестицией!
Звоните без колебаний: +7 (495) 730-44-46*Предложение действительно с 22 января по 22 марта 2015 года при покупке новых автомобилей Jaguar, в салоне официального дилера АВИЛОН. Предложение распространяются на автомобили в наличии. Количество автомобилей и подарков ограничено. Информацию об организаторе акции, о правилах ее проведения, о подарках и их количестве, сроках, месте и порядке их получения можно получить в салоне АВИЛОН и по телефону +7 (495) 730-44-46. Вся информация носит справочный характер и не является публичной офертой (ст. 437 ГК РФ)
Еще мы Вам готовы предложить:
— бонус на Trade-In.
Узнать условия
— сравнительный тест-драйв Jaguar.
Записаться на тест-драйв
— кредитное предложение 50% сейчас, 50% через 2 года Узнать условия
— получить дополнительные привилегии Узнать условия
— индивидуальный расчет условий сделки для каждого клиента от директора по продажам.
Возврат денег и баллов | Помощь OZON
При отмене всего заказа мы вернём все деньги и баллы. Если вы отказались от части заказа и стоимость оставшихся товаров ниже необходимой для бесплатной доставки, мы вернём деньги за отменённые товары, но вычтем из этой суммы стоимость доставки.
При возврате товаров после получения мы вернём все деньги и баллы, если возврат был правильно оформлен. Деньги за каждый из товаров и доставку возвращаются отдельно.
Когда вернутся деньги после отмены заказа #
На банковской карте деньги блокируются на 6 часов после оплаты, но пока не списываются. Если за это время вы отменили заказ, мы сможем моментально вернуть деньги.
Обычно банк не присылает уведомлений о разблокировке средств, и в приложении или личном кабинете банка нет отдельной операции:
- Если вы отменили весь заказ, оплата просто исчезает из истории операций.
- Если вы отказались от части товаров, сумма оплаты уменьшается.
Полная информация о блокировке и разблокировке денег должна отображаться в банковской выписке.
Через 6 часов после оплаты деньги списываются. Если мы возвращаем деньги после списания, это отдельное перечисление — в приложении или личном кабинете банка отразится операция, и банк должен прислать уведомление. Обычно деньги возвращаются за 2-3 рабочих дня, но иногда возврат может идти дольше. Если деньги долго не приходят, обратитесь в ваш банк.
При остальных способах оплаты мы возвращаем деньги сразу.
Когда вернутся деньги после возврата товаров #
Когда мы получим возврат, мы его проверим — на это может потребоваться до 10 дней. Если нужна более длительная проверка или выяснится, что товар не подлежит возврату, мы с вами свяжемся.
Если возврат одобрен, мы сразу отправим деньги и пришлём вам уведомление об этом. На банковскую карту деньги обычно поступают в течение 2-3 рабочих дней. Если деньги долго не приходят, обратитесь в ваш банк.
Куда вернутся деньги #
Зависит от способа оплаты заказа:
Вы оплатили заказ | Как вернутся деньги | Комментарии |
---|---|---|
Банковской картой (или Apple Pay / Google Pay / Samsung Pay) на сайте или в приложении Ozon | На ту же карту | — |
ЮMoney | На счет ЮMoney, с которого вы оплачивали заказ | — |
С расчётного счёта | На Ozon.лицевой счёт или корпоративный счёт Ozon | Только для юридических лиц. Подробнее в разделе Юридическим лицам. |
С Ozon.лицевого счёта | На Ozon.лицевой счёт | Вы можете оплачивать покупки с Ozon.лицевого счёта или вывести деньги по реквизитам вашего банковского счёта. |
Баллами Ozon, баллами Ozon.Card | На счёт баллов Ozon и баллов Ozon.Card | В заказе баллы и бонусы распределяются пропорционально стоимости товаров. Когда вы возвращаете товар, вернутся баллы или бонусы, которые вы потратили именно на него. Например, если в заказе были дорогой и дешёвый товары, а вы возвращаете дорогой — вернётся большая часть баллов или бонусов. |
Электронным подарочным сертификатом | На Ozon.лицевой счёт | Можно использовать только для оплаты покупок на Ozon, нельзя вывести на ваш банковский счёт. |
Остались вопросы — напишите нам в чат.
Как деньги стали иметь значение
Разворачивающийся сейчас мировой кризис часто сравнивают с Великой депрессией. И потому неудивительно, что на сцену вновь выходит экономист, чьи идеи были порождены крупнейшим кризисом прошлого столетия, – Джон Мейнард Кейнс. Он обогатил экономическую политику и науку новым инструментарием и дал имя одному из основных течений в макроэкономике.
На протяжении десятилетий после Второй мировой войны кейнсианство было экономическим мейнстримом. В эпоху стабильного роста развитых экономик, с 1986 по 2007 г., ситуация изменилась – подход Кейнса к борьбе с рецессиями был почти забыт. Но когда период устойчивого роста завершился мировым финансовым кризисом 2008–2009 гг., к идеям Кейнса вернулась былая популярность. Разворачивающийся спустя 10 лет новый кризис показал, что спокойное двадцатилетие было скорее удачным стечением обстоятельств, нежели результатом успешной экономической политики. А значит, снова возникает вопрос, нужно ли и как использовать активную государственную политику для сглаживания бизнес-циклов.
Пара слов про личное
Кейнс родился в 1883 г. и умер в 1946. Стык веков, которые он соединил в своей жизни, оказался временем перемен – две мировые войны, Великая депрессия, резкое снижение роли Великобритании, включая переход от превалирующей роли фунта и золотого стандарта к Бреттон-Вудской системе мировых валют. Как пишет Роберт Скидельски, занимающийся исследованиями наследия Кейнса, слово «безработица» впервые появилось в Оксфордском словаре в 1888 г. – еще один сигнал экономических перемен, которые вскоре сметут старый мир.
Джон учился со стипендией в Итоне, затем в Кембридже, увлекался математикой, философией и теорией вероятности – по последней он защитил диссертацию. С него началась активная математизация экономической науки, он обогатил идеями и определил развитие макроэкономики на много лет вперед. Как говорил в 1960-е Милтон Фридман, квазиоппонент Кейнса: «Все мы пользуемся языком и аппаратом Джона Кейнса, но никто из нас не разделяет его первоначальные выводы и убеждения».
Кейнс оказался в центре многих событий – он был инвестором, знавшим взлеты и падения, работал в государственном казначействе в Индии и Великобритании, трудился над Бреттон-Вудским соглашением. Его основные идеи были просуммированы в опубликованной в 1936 г. книге «Общая теория занятости, процента и денег». Сейчас на эту книгу в Google Scholar более 40 000 ссылок – и их количество удвоилось с 2018 г., что неудивительно.
Деньги имеют значение
Начавшаяся в 1929 г. Великая депрессия бросила вызов экономической науке того времени. Царившая тогда классическая теория слишком упрощала жизнь рынков. Считалось, что спрос следует за предложением, компании в ответ на временные проблемы с производством изменят цены, а если они начинают недостаточно зарабатывать, то снизят издержки, включая зарплаты сотрудников. В мире классиков кризисы были почти невозможны, рынок находился в равновесии, устойчиво высокой безработицы быть не могло, а деньги были нейтральны – увеличение их количества приводит к росту цен, а не выпуска. Но эта картина противоречила тому, что происходило в реальности. Уровень безработицы в США превышал 20%, фондовые рынки падали три года подряд, возврат на старые уровни ВВП потребовал целого десятилетия, золотой стандарт был разрушен, экономические проблемы внесли свой вклад в рост национализма в Европе.
Кейнс предложил новую теорию: деньги имеют значение. Долгосрочно они нейтральны, а рост экономики определяется количеством рабочей силы, капитала и производительности, соглашался Кейнс с классиками, но краткосрочно главным драйвером бизнес-цикла он считал спрос, падение которого ввергает экономику в рецессию. «Долгосрочная перспектива – плохой советчик в текущих делах. В долгосрочной перспективе все мы мертвы», – писал он про способность экономики самой справляться с проблемами. Подстроиться под падение спроса и избежать кризиса экономике мешает жесткость цен и зарплат – одна из ключевых идей кейнсианства. Сотрудники отказываются от снижения зарплат (или фирмы не могут этого сделать), компании – от пересмотра цен (не всегда могут быстро изменить контракты, из-за несовершенной конкуренции, издержек, связанных с корректировкой цен, просто выжидают и т. д.). В результате запускается спираль кризиса: домохозяйства из-за неопределенности начинают экономить, компании не могут продать продукцию по прежним ценам и снижают выпуск, увольняют сотрудников, из-за этого спрос, выпуск и занятость падают еще сильнее и т. д.
В такой ситуации принцип laissez-faire не работает, поэтому государство должно поддержать спрос и помочь экономике найти равновесие: увеличить расходы бюджета, снизить налоги, нарастить денежную массу. Дешевые деньги имеют значение в мире кейнсианства: если номинальные цены постоянные, значит, увеличением количества денег можно воздействовать не только на инфляцию, но и на деловую активность, выпуск и безработицу. Поэтому, считал Кейнс, государство или центральный банк должны увеличить предложение денег, замещая временно ушедшие частные инвестиции (их волатильность существенно больше, чем остальных компонент ВВП) пусть даже ценой роста инфляции. По мере завершения кризиса государство должно постепенно снижать свою роль в экономике.
Насколько это соответствует реальности?
Возможность качественной работы с данными, появившаяся после Второй мировой войны, и современные макроэкономические методы позволили проверить теории Кейнса. Удар по его учению нанесли и некорректное использование его идей – крылатое выражение Ричарда Никсона «мы все теперь кейнсианцы» стало символом искусственного снижения процентных ставок, – и стагфляция 1970-х. Это явление – сочетание высокой инфляции и низких темпов роста ВВП США, – казалось, опровергло учение Кейнса. Его теории были дискредитированы, а на сцену вышли идеи монетаризма, ярким выразителем которых был Милтон Фридман. Он оспаривал необходимость активного вмешательства государства в экономику и считал такую политику даже вредной. Задачей государства он видел поддержание постоянного роста денежной массы, а рынки и индивиды сами найдут способ распорядиться этими деньгами. По его мнению, «инфляция везде и всюду является монетарным явлением», т. е. следствием излишнего печатания денег. Кейнсианцы учли критику, и сейчас оба течения сильно сблизились.
Однако споры об идеях Кейнса не утихают. Одни авторы считают неверным утверждение, что спрос является драйвером бизнес-цикла, другие находят тому доказательства. Например, Фелипе Бергуриа из Университета Кентукки и Алан М. Тэйлор из Университета Калифорнии, проанализировав данные за два столетия, пришли к выводу, что именно спрос является превалирующим фактором кризисов.
Но основная линия конфликта – роль госрасходов в преодолении кризисов и в долгосрочном экономическом росте. Как показали Стивен Броадберри из Оксфорда и Джон Валлис из Университета Мэриленда, после 1950 г. средние темпы роста мировой экономики значительно увеличились по сравнению с 1820–1950 гг. И связано это со способностью экономик не так сильно замедляться во время рецессий. Можно, конечно, спорить, насколько велика роль центробанков и правительств в таком устойчивом росте ВВП или же это заслуга технологий. А можно проанализировать опыт выхода разных экономик из прошлого кризиса.
В 2008–2009 гг. кейнсианские идеи не были использованы в Европе, слово «кейнсианец» стало чуть ли не ругательным. Правительства большинства стран решили не помогать экономике – и этот подход, названный «консолидацией бюджета», привел к крайне медленному восстановлению после кризиса и очень плавному снижению безработицы. Американская же экономика благодаря более энергичным действиям властей преодолела последствия кризиса быстрее, чем европейская. На основе данных стран ОЭСР можно осторожно заключить, что во время кризисов государство может очень сильно повлиять на экономику своими госрасходами, а значит, способно спасти людей от безработицы и не дать экономике потерять несколько лет роста.
Что предложил бы сейчас Кейнс, видя, что падение спроса стало ключевой проблемой экономики, а ставки центробанков уже на нулевом уровне? Исходя из предпосылки жесткости номинальных цен и зарплат, он бы посоветовал прибегнуть к бюджетно-налоговому стимулированию. Это и происходит в развитых экономиках, правительства которых взяли на себя роль «работодателей и покупателей последней инстанции». Например, в США и Японии приняты огромные пакеты бюджетной помощи, стоимость которых уже превысила 10% ВВП. Так что Кейнс был бы вполне доволен многими решениями политиков.
За десятилетия после смерти Кейнса его идеи обрели свежее звучание, были окружены сложными конструкциями и подкреплены более четким пониманием влияния ожиданий людей и фирм на экономику. Однако в своей сути это все те же красивые идеи про бизнес-циклы, важность спроса, способность государства повлиять на качество жизни граждан, про неопределенность. И сейчас уже нельзя называть чистым кейнсианцем любого человека, который верит в важность госрасходов и снижения ставок центрального банка для борьбы с рецессиями, – в XXI в. это стандартные рецепты разных теорий.
Трудно сказать, как долго мир будет жить с низкими процентными ставками и высокой долей госрасходов в ВВП. Но стимулы со стороны государства останутся способом помочь экономике, и это прекрасно – чем больше у государства инструментов, тем быстрее экономика будет выходить из кризисов и тем выше будет доверие к власти. И, возможно, это не случайность, что на протяжении 12 лет ФРС возглавляли люди, применявшие неокейнсианские рецепты борьбы с кризисом, – Бен Бернанке и Джанет Йеллен.
«Время — деньги» означает не то, что вы думаете | Автор: Офер Ганель | Финансовая стратегия
« Вы продолжаете использовать это слово. Я не думаю, что это означает то, что вы думаете. »- Иниго Монтойя Мэнди Патинкин в романтической комедии 1987 года Принцесса-невеста
Известная фраза« время — деньги »часто приписывается Бену Франклину, который написал следующее в коротком эссе« Совет Молодой торговец »(хотя происхождение концепции восходит к древнегреческим философам):
« … Помните, что время — деньги.Тот, кто может заработать десять шиллингов в день своим трудом и уезжает за границу или сидит без дела половину этого дня, хотя он тратит только шесть пенсов во время своего развлечения или праздности, не должен считать это единственными расходами; он действительно потратил или, скорее, выбросил пять шиллингов, кроме… »- Бен Франклин
Как большинство из нас понимает и использует эту фразу, она призывает нас не тратить зря время, поскольку потраченное впустую время равно потраченным впустую деньгам.
Если бы время действительно было деньгами, то, как большинство из нас, имея возможность зарабатывать деньги, делая или продавая что-то, мы также могли бы «находить время» в аналогичном смысле (не в смысле освобождения, а не в смысле действительно «находя» время для чего-то)
Однако, хотя мы понятия не имеем, когда мы сделаем свой последний вздох, мы все знаем, что однажды мы умрем, и что однажды потраченное время никогда не будет восстановлено или восполнено.
В отличие от денег, однажды потраченных, время не может быть восстановлено или возмещено
Это особенно важно для предпринимателей, и особенно для тех, кто все еще носит все шляпы в своем бизнесе. Минута, потраченная на одно дело, — это минута, которую нельзя потратить ни на что другое. Если вы думаете, что многозадачность означает, что вы можете делать больше чем одно дело одновременно, посмотрите это:
Вот почему предприниматели часто учат своих наставников нанимать других (в качестве сотрудников или подрядчиков), чтобы они делали для них то, что не работает. требуют их специализированных знаний.Эти наставники учат своих «подопечных» ревностно тратить свое время на «лучшую работу».
Вот почему, хотя я мог бы достойно подготовить налоговые декларации с помощью TurboTax, вместо этого я нанимаю бухгалтера. Чтобы убедиться, что я плачу как можно меньше налогов, насколько это разрешено законом, но не меньше этого (и у меня возникнут проблемы с IRS), мне нужно потратить много времени на изучение налогов и TurboTax. Эти часы не были бы доступны для моей лучшей работы. В результате, хотя я сэкономил пару тысяч долларов на оплате CPA, я потеряю гораздо больше тысяч долларов на работе с клиентами, которую не смог бы выполнять в те часы.
По этой же причине я нанимаю подрядчика для выполнения работы на дворе. Этот подрядчик является экспертом в уходе за газонами, прополке и т. Д. И потратил много денег на ездовую косилку и другие инструменты, которые мне не имеет смысла покупать для своего единственного двора. В результате его команда может закончить мою работу на дворе за пару человеко-часов, тогда как на то же самое у меня ушло бы полдня. Кроме того, их почасовая ставка намного ниже, чем то, что мои клиенты платят мне за то, что я являюсь экспертом.
Время от времени в каком-нибудь информационном шоу или новостном шоу появляется кто-то, кто делает «экстремальные купоны».«На первый взгляд, покупка продуктов на сотни долларов за гроши на доллар звучит впечатляюще и, возможно, вызовет немного ревности в следующий раз, когда вы приедете в продуктовый магазин и вам придется заплатить 150 долларов за свою тележку, полную вещей.
Однако, если вы думаете об этом в глобальном масштабе, вы можете упустить не так много, как вы думаете.
Во-первых, если вам нужно купить больше, чем вы, вероятно, будете использовать в ближайшее время, чтобы максимально использовать свое увлечение купонами, вам, по крайней мере, потребуется дополнительное место для хранения в вашем доме, которое может потребовать более высокой оплаты. оплата аренды или ипотеки, оплата дополнительных кладовых и т. д.Хуже того, вы можете выбросить вещи, срок годности которых истек, или то, что вы решите больше не есть.
Во-вторых, чтобы по-настоящему купонить до таких крайностей, нужно время, и, как мы обсуждали выше, время — это (в ограниченном смысле) деньги. Чтобы понять, имеет ли это смысл для вас, подумайте о ваших «временных издержках». Что еще вы могли бы сделать со временем, которое вам нужно было бы потратить на поиск купонов и предложений и на бег в магазин? Сколько денег вы могли бы заработать за это время, если бы вместо этого занимались побочным бизнесом?
В недавней статье Бен Ле Форт утверждает, что «, независимо от того, что вы готовите, будет значительно дешевле, чем заказ набора еды или поход в ресторан. ”Это абсолютно верно, насколько это возможно. Однако я бы отказался и сказал, что при сравнении стоимости продуктов, необходимых для приготовления еды дома, со стоимостью еды вне дома или стоимостью покупки готовой еды упускается важный аспект — время.
Если вы оцените ценность своего времени, потраченного на поездку в продуктовый магазин, поиск предметов, необходимых для приготовления еды, стояние в очереди у кассы, возвращение домой, приготовление еды и уборку после нее, вы можете Намного лучше в финансовом отношении, если вы поедите вне дома или хотя бы закажете.
Если вы оцените ценность своего времени, потраченного на дорогу в продуктовый магазин, поиск предметов, необходимых для приготовления еды, стояние в очереди у кассы, возвращение домой, приготовление еды и уборку после нее, вы можете будет намного лучше в финансовом отношении, если вы будете есть вне дома или, по крайней мере, заказывать в нем.
В качестве предостережения следует отметить, что домашние блюда обычно намного полезнее, чем ресторанные блюда, в которых гораздо больше жира, сахара и соли. Если вы решили готовить еду по состоянию здоровья, я полностью за. Только не думайте, что экономия 32 долларов на говядине Веллингтон (на Le Fort) имеет финансовый смысл, если только ваше время не стоит меньше 16 долларов в час (при условии, что вам понадобится пара часов, чтобы делать покупки, готовить и убирать после еды) .
Если ваше время стоит, скажем, 50 долларов, вы заплатите на 68 долларов больше альтернативных затрат времени на домашнюю еду, чем если бы вы заказывали ее в ресторане.
«Время — деньги» не обязательно означает, что вы должны работать как можно больше, чтобы не оставлять деньги на столе, как, кажется, утверждает эссе Бена Франклина.Он также не претендует на абсолютную эквивалентность времени и денег.
Лучший способ понять это — это то, что время — это ограниченный ресурс даже в большей степени, чем деньги. Таким образом, решая, как потратить свое время или деньги, рассматривайте их как разные стороны одной метафорической монеты. Подумайте о ценности вашего времени для создания денег, которые вы планируете потратить, и о ценности времени, которое вы сэкономите, потратив эти деньги. Когда вы думаете об обоих аспектах одновременно, вы, вероятно, будете принимать более эффективные финансовые решения и решения по управлению временем с учетом ваших индивидуальных обстоятельств.
Принимая решение о том, как потратить свое время или деньги, рассматривайте их как разные стороны одной метафорической монеты. Когда вы думаете об обоих аспектах одновременно, вы, вероятно, будете принимать более эффективные финансовые решения и решения по управлению временем с учетом ваших индивидуальных обстоятельств.
Вот основанное на данных доказательство того, что покупка следующего автомобиля нового вполне может сэкономить ваших (много) денег (по сравнению с покупкой подержанного автомобиля).
Эта статья предназначена только для информационных целей и не может рассматриваться как финансовый совет.Прежде чем принимать какие-либо важные финансовые решения, вам следует проконсультироваться с финансовым специалистом.
Офер Ганель основал несколько успешных малых предприятий, в том числе консалтинговую службу, поддерживающую НАСА и государственных подрядчиков. Его последнее предприятие — это служба финансовой стратегии для независимых профессионалов. Вы можете связаться с ним там или подписавшись на его публикацию на Medium «Финансовая стратегия».
Время — деньги, деньги — время, и что это значит для технологий
Попросите кого-нибудь дать определение денег.Большинство не может этого сделать. Даже словарь не преуспевает. Согласно словарю, это средство сбережения.
Хорошо, а что такое стоимость? Ценность определяется как «ценность чего-либо». Итак, что такое «стоит»? А как насчет этого: «уровень, на котором кто-то или что-то заслуживает оценки». По этому пути можно было идти вечно.
Вы слышали фразу «время — деньги». На первый взгляд это кажется логичным. В конце концов, люди должны работать за деньги, а на это нужно время.
Однако алгебра девятого класса говорит, что если a = b, то b = a.Исходя из этого, деньги — это раз, в частности хранится раз. Почему мы никогда этого не слышим? Это потому, что это сложно осмыслить. Но когда мы это пережевываем, это кажется правдой. Другими словами, возможно, лучшее определение денег — это «накопленное время».
Поскольку время для всех нас ограничено, все, что мы делаем в жизни, содержит компромисс. Вы никогда не вернете это время, если заплатите за мероприятие A и проведете его, потому что вы упускаете событие B. Все в жизни основано на страхе пропустить, или, говоря аббревиатурой, FOMO.Все. Что бы вы ни делали сейчас, вы упускаете что-то еще. Это включает чтение этого. Подумай об этом.
Во всем, что вы делаете, есть две стоимости: одна очевидная и явная, другая скрытая и неявная. Первый простой. Это фактическая стоимость предмета, действия или события в деньгах. Вторая цена менее ощутима, но более критична — это эффективная стоимость вашего времени. Это служит основным фактором, определяющим, действительно ли вы совершаете транзакцию.
Эта концепция существует уже давно. Например, Бенджамин Франклин в Советы молодому торговцу писал: «Помните, что время — деньги. Тот, кто может заработать десять шиллингов в день своим трудом и уезжает за границу, или сидит без дела половину этого дня, хотя он тратит всего шесть пенсов во время развлечения или праздности, это не следует считать единственными расходами; он действительно потратил или выбросил еще пять шиллингов ».
Позвольте мне перевести это для вас. Он говорит, что если вы зарабатываете 10 шиллингов в день, тратить половину дня на что-то помимо работы, по сути, вы теряете пять шиллингов.Хорошо, достаточно просто. Но более важно то, что он количественно оценивает ценность вашего времени вне работы.
Люди интуитивно понимают, что каждое решение имеет как явные, так и неявные затраты. Понять явные затраты, которые, по сути, представляют собой цену товара или услуги, несложно. Но за кадром все намного сложнее. Каждое решение является результатом мысленного расчета, сравнения скрытых затрат, или «альтернативных затрат», и ценника. Все, что кажется наиболее относительным, обычно побеждает.
Вы делаете эту математику каждый день, даже не осознавая этого.
Сколько в буквальном смысле стоит ваше время? Если кто-то зарабатывает 60 000 долларов в год, это составляет примерно 30 долларов в час, учитывая, что в течение года доступно около 2000 часов для работы.
Недавно я прочитал заголовок CNN, в котором говорилось: «Розничные продавцы» противоядие от Amazon: покупайте в Интернете, забирайте в магазине. Это действительно работает с точки зрения ценности вашего времени? Может быть, а может и нет. Предполагая, что вам нужно заказать товар и получить его к завтрашнему дню, вы можете: A) заплатить дополнительную плату за доставку на следующий день или B) забрать его в магазине.Но что можно не учитывать, так это неявную стоимость второго варианта.
Если поездка туда и обратно занимает 30 минут, и вы проводите в магазине 15 минут, это 45 минут вашего времени. В переводе на жизнь человека, зарабатывающего 60 000 долларов в год, это буквально эквивалентно примерно 23 долларам его времени. Мог ли этот человек сделать что-то еще более «стоящее» с доставкой на следующий день?
Кроме того, любые потраченные вами деньги означают, что вам придется повторно накапливать эти деньги (читай: проводить необходимое время на работе), чтобы купить следующую вещь.Поскольку время ограничено, если вы не сверхбогаты, вам придется идти на компромисс, потому что у вас просто меньше времени на все, что вы хотите.
Я надеюсь развить эти идеи в серии статей в ближайшие месяцы. Вот некоторые из областей, которые стоит изучить:
- Что означает техническая экономика по требованию в контексте времени и компромиссов? Нет никаких сомнений в том, что мы наблюдаем почти безумную общественную тягу к непосредственности. Многие недавние сервисные компании коммерциализируют задачи, позволяя, например, заказывать еду в Postmates, звонить в Uber или даже заказывать в последнюю минуту поездку на вертолете до JFK через Blade.Но то, что что-то происходит очень быстро, не обязательно означает, что это лучший вариант с точки зрения вашего времени и денег.
- Куда движется обслуживание клиентов, когда платформы становятся цифровыми и получают невероятный финансовый успех от инвесторов и Уолл-стрит? Цифровые платформы настолько наполнены наличными деньгами, что они часто скорее просто возместят вам без вопросов, когда возникнет проблема, вместо того, чтобы тратить время на то, чтобы попросить клиента объяснить, что именно пошло не так.Удовлетворять клиента и его стремление к оперативности — это нормально. Но это почти наверняка неустойчиво.
- Не все время одинаково. Время — самый ценный ресурс в жизни, потому что это единственное, что действительно ограничено. Однако, осознаете вы это или нет, мы все придаем разное значение различным аспектам времени. Мы придаем большее значение (полезность) свободному времени, чем времени на работе в целом. Так что дело не только в том, как мы проводим это время, но и в том, как мы относимся к качеству времени.Например, просмотр кабельного телевидения во время простоя ставит вас во власть программистов. Но Netflix, напротив, позволяет вам гарантировать, что качество вашего опыта улучшится, передав возможности программирования в ваши руки.
Расчет неявных затрат времени так или иначе возникает при каждом решении о покупке, будь то время, необходимое для повторного накопления денег, или время, сэкономленное для более непосредственного опыта. Моя точка зрения, выработанная более 10 лет назад финансовым аналитиком с Уолл-стрит, состоит в том, что технологическим компаниям, которые экономят время, суждено стать самыми ценными, а те, которые упускают из виду эту миссию, будут заслуженно работать хуже.
В следующий раз, когда вы что-то покупаете, подумайте, чем вы на самом деле платите кассиру. Дело не в ваших деньгах, это ваше время.
Джеймс Какмак более 10 лет работал аналитиком по безопасности с Уолл-стрит, занимаясь вопросами Интернет-сектора. Он также является соучредителем Snailz, торговой площадки для бронирования цифровых косметических товаров, работающей в Нью-Йорке. Следуйте за ним в Twitter: @JamesCakmak
Райан Гаттридж, адъюнкт-профессор Школы бизнеса Смита Университета Мэриленда, способствовал написанию этой статьи.
Определение временной стоимости денег (TVM)
Какова временная стоимость денег (TVM)?
Временная стоимость денег (TVM) — это концепция, согласно которой деньги, которые у вас есть сейчас, стоят больше, чем такая же сумма в будущем, из-за их потенциальной доходности. Этот основной принцип финансирования гласит, что при условии, что деньги могут приносить проценты, любая сумма денег будет тем больше, чем раньше она будет получена. TVM также иногда называют приведенной дисконтированной стоимостью.
Понимание временной стоимости денег
Понимание временной стоимости денег (TVM)
Временная стоимость денег основана на идее о том, что рациональные инвесторы предпочитают получать деньги сегодня, а не такую же сумму денег в будущем, из-за способности денег расти в цене в течение определенного периода времени. Например, деньги, депонированные на сберегательный счет, приносят определенную процентную ставку, и поэтому считается, что их стоимость увеличивается.
Ключевые выводы
- Временная стоимость денег основана на идее, что люди предпочли бы иметь деньги сегодня, чем в будущем.
- Учитывая, что деньги могут приносить сложные проценты, они более ценны в настоящем, чем в будущем.
- Формула для вычисления временной стоимости денег учитывает текущий платеж, будущую стоимость, процентную ставку и временные рамки.
- Количество периодов начисления сложных процентов в каждом временном интервале также является важным определяющим фактором в формуле временной стоимости денег.
Чтобы дополнительно проиллюстрировать предпочтения рационального инвестора, предположим, что у вас есть выбор между получением 10 000 долларов сейчас или 10 000 долларов через два года.Разумно предположить, что большинство людей выберет первый вариант. Несмотря на равную стоимость на момент выплаты, получение 10 000 долларов сегодня имеет большую ценность и полезность для бенефициара, чем получение их в будущем, из-за альтернативных издержек, связанных с ожиданием. Такие альтернативные издержки могли бы включать потенциальную прибыль от процентов, если бы деньги были получены сегодня и хранились на сберегательном счете в течение двух лет.
Формула временной стоимости денег
В зависимости от конкретной рассматриваемой ситуации формула временной стоимости денег может незначительно измениться.Например, в случае аннуитета или бессрочных выплат обобщенная формула имеет дополнительные или меньшие факторы. Но в целом наиболее фундаментальная формула TVM учитывает следующие переменные:
- FV = Будущая стоимость денег
- PV = Текущая стоимость денег
- i = процентная ставка
- n = количество периодов начисления сложных процентов в год
- t = количество лет
На основе этих переменных формула TVM имеет следующий вид:
FV = PV x [1 + (i / n)] (n x t)
Примеры временной стоимости денег
Предположим, что сумма в размере 10 000 долларов инвестируется сроком на один год под 10% годовых.(365 x 1) = 11 052 долларов
Это показывает, что TVM зависит не только от процентной ставки и временного горизонта, но также и от того, сколько раз в год рассчитываются начисления сложных процентов.
Часто задаваемые вопросы
Какова временная стоимость денег?
Временная стоимость денег — это идея о том, что, при прочих равных, деньги становятся более ценными, когда их получают ближе к настоящему времени. Ключом к пониманию временной стоимости денег является концепция альтернативных издержек.В качестве иллюстрации рассмотрим тот факт, что, если инвестор получает деньги сегодня, он может вложить эти деньги и получить положительную прибыль. С другой стороны, если они получат эти деньги через год в будущем, они фактически потеряют положительный доход, который они могли бы получить в противном случае.
Почему важна временная стоимость денег?
Временная стоимость денег очень важна, потому что она может помочь в принятии инвестиционных решений. Например, предположим, что инвестор может выбирать между двумя проектами: Project A и Project B.Оба проекта имеют идентичные описания, за исключением того, что проект A обещает выплату наличными в размере 1 млн долларов в год 1, тогда как проект B предлагает выплату наличными в размере 1 млн долларов в год 5. Если инвестор не понимает временной стоимости денег, он может полагать, что эти два проекты одинаково привлекательны. Фактически, однако, время денег диктует, что проект A более привлекателен, чем проект B, потому что его выплата в 1 миллион долларов имеет более высокую приведенную стоимость.
Как временная стоимость денег используется в финансах?
Временная стоимость денег — это центральная концепция, лежащая в основе анализа дисконтированных денежных потоков (DCF), который является одним из самых популярных и влиятельных методов оценки инвестиционных возможностей.Это также неотъемлемая часть финансового планирования и деятельности по управлению рисками, например, в случае менеджеров пенсионных фондов, которым необходимо обеспечить наличие у владельцев счетов достаточных средств для финансирования своей пенсии. Проще говоря, было бы трудно найти хотя бы одну значительную область финансов, на которую не влияла бы каким-либо образом временная стоимость денег.
Время — деньги — Значение и объяснение — Vertexpages
Введение: Фразу «Время — деньги» впервые процитировал Бенджамин Франклин .Это высказывание говорит о том, что время и деньги в чем-то равны.
Значение
Эта пословица «время — деньги» означает, что «время равно деньгам». Это подчеркивает важность ценности времени.
Время нужно использовать на производственные работы. Делают использование человеком своего времени, работая с трудом, чтобы заработать деньги. Напротив, если время потрачено зря, то это равносильно потере денег.
Время — деньги в буквальном смысле слова, потому что эффективность и своевременность позволяют нам зарабатывать больше денег.В метафорическом смысле «время — деньги» напоминает нам, что время ценно.
Пояснение
В наши дни нет необходимости останавливаться на истинности максимы. Наплыв спешащей толпы, крики на автобусных и железнодорожных вокзалах, резкий звонок мобильного телефона, постоянная работа безвоздушного аппарата ежедневно и ежечасно рассказывают одну и ту же сказку: «Время — деньги».
В буквальном смысле в современной деловой жизни «Время — деньги».Когда мы работаем, время, которое мы проводим на работе, напрямую превращается в деньги, которые мы зарабатываем. Это особенно актуально, если мы работаем фрилансером. Возможности получения денег увеличились до такой степени, что для рабочего время означает деньги.
Время становится капиталом трейдера, профессионала или бизнесмена. Чем эффективнее мы расходуем свое время (чем быстрее мы выполняем наши проекты), тем больше денег мы можем заработать.
Иногда, оказавшись в нужном месте в нужное время, мы можем получить некоторую прибыль.Например, это справедливо для фондового рынка.
За последние годы открылось так много новых возможностей для получения удовольствия, которые стали настолько дешевыми, что единственное требование для их удовольствия — время, но для занятого человека «время — деньги», и поэтому они не могут наслаждаться им. .
Как и деньги, время, однажды потерянное, уходит навсегда. Следовательно, проводя время, нужно проявлять должную осторожность. Мы всегда должны стараться использовать время наилучшим образом. «Время и прилив никого не ждут», — гласит пословица.Если вы правильно используете свой запас времени, он услышит ваш богатый интерес, но если вы потратите впустую этот бесценный капитал, он действительно сделает вас бедным.
«Уделите время чубу», чтобы извлечь из него максимальную пользу. Потерянное время ушло навсегда, и его уже нельзя вернуть. Мы сами можем использовать или тратить его, и другой не может его использовать, равно как и не может накопить — «Время летит».
Даже если мы не думаем буквально о времени как о деньгах, фраза «время — деньги», тем не менее, напоминает нам, насколько ценно наше время.Важность времени нельзя оценить правильно, потому что его нельзя увидеть, следовательно, нельзя измерить его потери, и мы склонны тратить время впустую, поскольку нам никогда не следует тратить зря деньги.
Этот маленький банальный изречение очень полезен. ‘Время — деньги’.
Время — деньги — определение и смысл
«Время — деньги» — распространенная и часто используемая идиома, означающая ценность своего времени. Это может быть человек, использующий его, или человек, которому он адресован. Эта фраза обычно ассоциируется с деньгами, но ее необязательно использовать таким образом.Как и к большинству идиом, привыкание к этому может занять некоторое время, особенно для новичков в английском.
Значение слова «Время — деньги»
«Время — деньги» предполагает, что потраченное впустую время — это потраченные впустую деньги. Если кто-то теряет время, он упускает возможность заработать деньги. Хотя эта фраза могла начаться с фактической денежной выгоды, сегодня она используется и по-другому. Его можно использовать для обозначения того, что они предпочли бы перестать тратить время зря и заняться тем, чем они бы предпочли заниматься.Это может относиться к обучению, тренировкам для занятий спортом, работе и многим другим ситуациям.
Когда использовать «Время — деньги»
«Время — деньги» можно использовать в самых разных ситуациях. Чаще всего он по-прежнему используется для обозначения реальных денежных ситуаций. Например, если кто-то тратит больше времени на разговоры, чем на работу, его начальник может подойти к нему и использовать эту фразу, чтобы напомнить ему вернуться к работе. В качестве альтернативы можно использовать это, чтобы напомнить себе, что потраченное впустую время — это время, которое лучше было бы потратить на что-то.Это может быть зарабатывание денег или улучшение себя каким-либо другим способом. Также вполне возможно использовать эту фразу оскорбительно или в качестве комплимента в зависимости от того, какое словоупотребление она использует.
Примеры предложений со словами «Время — деньги»
- Анна! Что делаешь?? Время — деньги, помните!
- Все, что он когда-либо учил, было «время — деньги». В жизни должно быть нечто большее.
- Всякий раз, когда я устаю, я всегда вспоминаю, что время — деньги, и тогда я чувствую себя заряженным.
- Если бы все помнили, что время — деньги, мир работал бы намного усерднее.
- Как скоро мое время превратится в деньги ??
Почему писатели используют «Время — деньги?»
Писатели используют «время — деньги» по тем же причинам, по которым можно использовать эту фразу в повседневной беседе. Его можно использовать как разговорный язык, который легко превращается в разговор между двумя персонажами. Если кто-то говорит, что это роман или рассказ, это значит, что читатель поймет это и интуитивно поймет правильное значение.Но всегда есть шанс, что фраза не будет соответствовать задумке автора. Это риск, с которым всегда сталкиваешься при письменном использовании идиом, пословиц или афоризмов. Идиомы также могут быть сложными по другой причине, а именно из-за того, что иногда они могут казаться или звучать неуклюже в предложении. Если писатель решит воспользоваться одним из них, а он не покажется плавным и реалистичным, то, скорее всего, читатель не почувствует, что диалог правдоподобен.
Истоки «Время — деньги»
«Время — деньги» — одна из тех идиом, у которой нет четкого происхождения.Однако есть моменты, когда он набирал популярность, и периоды, когда он использовался более или менее часто. Несмотря на загадочное происхождение, эту фразу часто приписывают Бенджамину Франклину. В своем Совете молодому торговцу, , короткой четырехстраничной брошюре, Франклин использует фразу «Помните, что время — деньги». Эссе было опубликовано Джорджем Фишером в журнале The American Instructor: or Young Man’s Best Companion в 1748 году. За строкой следовало еще несколько строк, некоторые из которых гласили:
.Помните, что время — деньги.Тот, кто может заработать десять шиллингов в день своим трудом и уезжает за границу или сидит без дела половину этого дня, хотя он тратит только шесть пенсов во время своего развлечения или праздности, это не следует считать единственными расходами; он действительно потратил или выбросил еще пять шиллингов.
Ученые предположили, что эта фраза на самом деле восходит к 5 веку, когда Антифон был афинским оратором. Еще одна интересная итерация фразы появляется в Nicholas Nickleby Чарльзом Диккенсом.Он писал: «Время — деньги […], а также очень хорошие деньги для тех, кто рассчитывает на него проценты».
Родственные идиомы
- «Выдержать шторм».
- «Сквозь все тонкости».
- «Сэкономленный пенни — это заработанный пенни».
- «Невозможно приготовить омлет, не разбив несколько яиц».
- «Формируйся или отправляйся».
Какова временная стоимость денег? Определение и примеры
Временная стоимость денег (TVM), также известная как приведенная дисконтированная стоимость , относится к понятию, что деньги, доступные сейчас, стоят больше, чем такая же сумма в будущем, из-за их способности расти.
Этот термин аналогичен понятию «время — деньги» в смысле самих денег, а не вложенного времени. Пока деньги могут приносить проценты (а это возможно), они будут тем больше, чем раньше вы их получите.
Все мы знаем, что если мы помещаем деньги на сберегательный счет, на нем будут начисляться проценты. Вот почему мы предпочитаем получать деньги сейчас, чем ту же сумму в будущем.
Временная стоимость денег важна в управлении финансами. TVM можно использовать для сравнения различных вариантов инвестирования и решения проблем, связанных с ипотекой, лизингом, ссудами, сбережениями и аннуитетами.
Если вы ждете год, чтобы получить свои деньги, вы теряете возможность хранить эти деньги в банке, принося проценты.
Пример временной стоимости денег
Представьте, что вы одолжили другу 1000 долларов, и он вернул вам сегодня. Вы немедленно вносите эти деньги на счет, который приносит 7% годовых. Ровно через год он будет стоить 1070 долларов.
Если, с другой стороны, вы получите 1000 долларов в течение одного года, это будет стоить только 934 доллара.58 ($ 1,000 ÷ 1,07) при годовой процентной ставке 7%.
Если бы вы спросили людей, предпочли бы они получить 1000 долларов сейчас или эту сумму через год, они, вероятно, все ответили бы, что хотят получить ее сейчас, по нескольким причинам:
- Они хотят быть уверены, что получат деньги. Ожидание в течение года увеличивает риск не получить деньги.
- Возможно, они скоро захотят пойти по магазинам или в отпуск, и эти деньги будут им полезны.
- Если бы они вложили эти деньги сегодня на депозитный счет, 1000 долларов через год стоили бы больше.Они осознают временную стоимость денег.
Ключевая концепция TVM заключается в том, что ряд равномерно распределенных платежей в рассрочку или единовременную выплату, или поступления будущих обещанных платежей могут быть преобразованы в эквивалентную стоимость прямо сейчас.
Можно также определить все наоборот — стоимость, до которой увеличится одна сумма или серия будущих платежей в будущем.
Видео — Какова временная стоимость денег?
Временная стоимость денег (TVM)
- «Птица в руке стоит двух в кустах» — эта пословица применима и к финансовым операциям.Скажем, кто-то занял у вас определенную сумму, и она подлежит оплате. Как только вы ожидаете, что деньги будут зачислены на ваш счет, вам позвонит заемщик и скажет, что он заплатит вам через 3 месяца. Тебе это не нравится. Это потому, что вы осознаёте временную стоимость денег или TVM, хотя и подсознательно. В этой статье мы обсудим концепцию временной стоимости денег, также называемой приведенной стоимостью, в следующих темах.
- Какова временная стоимость денег — определение
- TVM на примере
- Текущая стоимость и будущая стоимость
- Базовая формула TVM
- TVM и периоды начисления процентов